Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Йомсвикинг - Бьёрн Андреас Булл-Хансен

Йомсвикинг - Бьёрн Андреас Булл-Хансен

Читать онлайн Йомсвикинг - Бьёрн Андреас Булл-Хансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 183
Перейти на страницу:
Я поднялся. Вингур стоял накрытый плащом. Фенрира я не увидел.

Я нашел его на берегу. Мой маленький трехногий песик стоял у кромки моря, на его лапы набегали волны. Вдали на горизонте виднелся какой-то отсвет, я понял, что, должно быть, скоро рассвет. Фенрир неотрывно смотрел на этот отсвет, я встал рядом с ним и стал вглядываться в море, как он, потом к нам подошел Эйстейн. Он постоял, прищурился и сказал, что ему кажется, что вдали что-то виднеется.

На холме быстро развели костер. Сложили всю древесину, которая у нас была. Мы все собрались внизу. У меня не было с собой лука, но я помню, как сжал замерзшими руками датский топор, готовый дать отпор в случае, если окажется, что мы привлекли внимание врагов.

Сначала мы увидели один корабль. Он выплывал прямо из сумерек, было видно, как гребцы остановились, подняв весла над водой, в нескольких полетах стрелы от берега. Волны развернули судно боком, и мы смогли увидеть гребцов, сидевших на рундуках, и двоих мужчин на носу. Один из них показывал в сторону суши, второй, казалось, держал лук в руках. Потом показался целый ряд боевых кораблей, они находились чуть в отдалении от первого судна.

– Это наши корабли? – спросил кто-то.

– Я узнаю тот, что идет впереди, – проговорил Эйстейн. – Но что, если на борту Сигвальди со своими людьми?

Эта мысль не понравилась йомсвикингам, лежащим рядом со мной. Если это было так, то мы призвали верную смерть. Они доплывут до суши, а мы, уставшие и голодные, не сможем долго оказывать сопротивление.

– Кто там? – раздался вопрос с корабля. Один из стоявших на носу поднял руку над головой и помахал.

Тогда я встал и спустился на берег, держа датский топор в руках, Фенрир бежал следом за мной. Наверху за холмом Эйстейн с другими йомсвикингами кричали мне, чтобы я немедленно вернулся.

Человек на корабле снова прокричал нам:

– Ты на берегу! Откуда ты?

– Из Йомсборга! – Я поднял топор над головой.

– Ты же Торстейн Тормудсон, так ведь?

– Да! Мой брат с вами?

Мне не ответили. Но мы поняли, что на кораблях наши люди. Спустя некоторое время все спустились на побережье, за нами отправили три лодки. Мы сели в них, завели лошадей, и гребцы поплыли обратно к кораблям.

В скором времени мы были уже далеко в Балтийском море, потеряв землю из вида. Мы узнали, что в море вышло четырнадцать боевых кораблей, многие так и не смогли выйти из озера. Вдоль реки стояли лучники и пускали стрелы, на некоторых кораблях погибло так много людей, что некому было сесть на весла. Я стал расспрашивать находящихся на борту, знали ли они что-нибудь о моем брате. Я кричал йомсвикингам на других кораблях, но мне так ничего и не ответили. Из Йомсборга вышло лишь четырнадцать судов, человеческие потери были огромными. Четырнадцать кораблей, на некоторых из них людей было ровно столько, что можно было грести. Седобородый по имени Фьоле рассказал, что Вагн собрал всех выживших и позволил судам, которые были не нужны, уплыть прочь.

К утру ветер стих, как и двое раненых, затихших навек. Их завернули в плащи, за пояс засунули топоры и опустили за борт. Я поднимал одного из них. Это был юноша. Я не знал, как его звали, но он часто заходил в кузницу и забирал наконечники для стрел. Когда все его отпустили, я продолжал держать, он не выглядел умершим – казалось, он просто спит. Но он умер, и теперь висел лишь на куртке, которая начинала рваться. Фьоле спросил у меня – искал ли я этого человека, был ли это мой брат.

Мы двигались на восток, стараясь держаться подальше от суши. Три дня мы шли по мертвой зыби. Еще несколько человек скончались от ран, полученных в той битве, их тоже опустили за борт. Послышался звук рога Вагна, его корабль развернулся и стоял теперь носом на юг.

Остальные суда последовали его примеру. На каждой палубе стояли бочки с пресной водой, но сейчас они были пусты. Еда тоже закончилась, и мы догадывались, что Вагн хочет отправить людей на охоту. Скоро должен состояться совет, и Эйстейн говорил, что Вагн и Аслак расскажут всем, куда мы пойдем дальше, но насильно никого не заставят продолжать путь.

В тот вечер мы выплыли на мелководье и перешли брод. Лошади были с нами. Здесь не было никаких холмов, чтобы скрыться от ветра, но на берегу лежало дерево, очень похожее на сосну, давно выброшенную на сушу. На ней практически не осталось коры, ствол выцвел на солнце и стал такого же цвета, как старые кости. Вагн забрался на это дерево и теперь возвышался над всеми, немного постоял посреди суковатых веток, оглядывая нас, а потом произнес:

– На юг! – Он показал на песчаные холмы. – Там нас ждет золото и почет!

Вероятно, другие понимали, о чем он говорит, я же не мог взять в толк, о чем шла речь. Аслак стоял возле ствола дерева, обняв Торгунну за худенькие плечи. Его лицо было серьезно, и казалось, что эта затея ему явно пришлась не по душе.

– На юге, там же материк! – послышались крики.

Это оказалось пугало многих.

– Мы принадлежим морю! – раздался чей-то голос.

Вагн окинул взглядом все вокруг.

– Не забывайте, кто вы, йомсвикинги! Конунги хорошо платят за наши услуги!

Раздался рокот согласия, что нам действительно не следовало об этом забывать. Вагн сошел с дерева, Аслак отдал приказ некоторым воинам, которые немедленно вскочили на лошадей, лишь Вингур остался стоять. Я боялся, что он тоже отправит его с человеком на спине, поэтому встал рядом. Аслак смотрел, как мчатся прочь йомсвикинги и, не глядя на меня, произнес:

– Успокойся, мальчик. Я не отправляю людей на хромых жеребятах.

Затем указал некоторым из нас на побережье. Нам предстояло распределиться и идти в южном направлении по песчаным холмам. В нескольких полетах стрелы виднелся лес. Там можно было найти воду.

В тот день я бродил один. На меня навалилась черная тоска, и, когда Эйстейн поинтересовался, остаться ли ему со мной, я лишь покачал головой. Я шел по песчаным холмам, как рассказывал Аслак, и спустя некоторое время увидел лес. Когда-то, до великого пожара, который уничтожил северную часть страны вендов, там действительно был лес. Теперь на этом месте были сильно разросшиеся буковые заросли, защищенные широкой полосой суковатых, исковерканных ветром сосен. Я шел по следам, оставленным всадниками, и в какой-то момент понял, что эти

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 183
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Йомсвикинг - Бьёрн Андреас Булл-Хансен.
Комментарии