Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Ущербные. Трилогия (СИ) - Ермоленков Алексей

Ущербные. Трилогия (СИ) - Ермоленков Алексей

Читать онлайн Ущербные. Трилогия (СИ) - Ермоленков Алексей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 281
Перейти на страницу:

— Газопровод разведен на две трети от запланированного объема. Обратные клапана установлены, выведены сопла в нужных местах. Оборонительные сооружения так же построены на две трети. Литейный цех и цех сборки работает круглосуточно в три смены. Мы сделали чертежи новых оборонительных устройств и принесли их вам на проверку. Вот возьмите. — Торин протянул мне кипу бумажек.

— Хорошо, посмотрю позже. Мессир Мельвин, Дар, что у вас?

— Разработка снарядов закончена. Получилось около двух десятков разновидностей снарядов. Разработаны пули для пулеметов. Сначала мы собирались их делать по типу снарядов, но все же они значительно меньше, чем снаряды для пушек, поэтому такого эффекта не было. В результате, по вашему совету мы стали изготавливать их из более мягких сплавов металлов и добились нужного эффекта. А при добавлении очень маленького количества метрила в пулю мы получили возможность зачаровывать их и пули стали значительно эффективнее. Поэтому, мы решили добавлять немного метрила в снаряды и в результате эффект получился просто ошеломляющий. Все это передано в производство. Жаль только, что пулеметы нельзя носить, как меч за поясом или, как лук за спиной. Для того, чтобы перенести пулемет с одного места на другое нужно минимум два разумных, а еще, кто-то должен нести ленты с пулями. — доложил Мельвин.

— То, что у нас есть стационарные пулеметы и пушки это уже хорошо.

Глава 48

Империя Элизиум. Мертвые Земли. Замок Императора.

— Николас, что у тебя? — переключился на главу безопасности империи.

— Агенты разосланы по ближайшим соседям. Ведется сбор информации о них и пока могу сказать, что наши товары будут крайне востребованы на рынке. Так же ведется сбор информации о противниках империи и тех, кто, возможно, встанет на их сторону. Готовятся меры по их обезвреживанию. В случае противостояния их тому, чтобы империя заняла часть рынка близлежащих государств, мы просто их обанкротим или вытисним с нужной территории. Так же отслеживаются возможные заговоры против вас и против империи в целом. Пока ничего серьезного. Только разговоры про неведомую империю, где живут одни дикари и преступники.

В принципе, мы уже готовы начать торговлю стеклом и мясом. Потом, можно будет потихоньку выводить на рынок и остальные товары. Но я хотел бы вас попросить не начинать пока ввозить товары к соседям. Дело в том, что торговец Хамид из султаната должен на днях вернуться. Он хотел заехать в замок графов Йорк, чтобы прикупить стекло и немного товаров. Хамид на грани разорения. И если эта поездка будет неудачной, то его ждет смерть от голода, помимо этого он опозорит свою семью. Однако, если ему помочь и ввести потом в торговый совет султаната, мы получим верного сторонника империи. Я проверил информацию о нем. Он достаточно умен, смел, справедлив и пользуется уважением, не смотря на свой возраст. — отчитался Николас.

— Тильда, как у тебя со стеклом?

— Все готово. Можно, хоть сейчас, отправлять караваны.

— Берт, Керт, как у вас с мясом и скотиной?

— Той, что готовится для выживания во время войны еще маловато. А той, что выращивали для торговли уже достаточно. Можем поставлять, хоть ящеров, хоть наргримов. Наргримов можем поставлять вместе с бойцами, которые будут убивать их и готовить. Конечно, цена от этого вырастет, но мясо наргримов и планируется поставлять по значительно завышенной цене. Поэтому, все расходы окупятся в несколько раз, а то и в несколько десятков раз.

— Тогда поступим так: часть стекла и животных переправьте в замок графов Йорк. Когда Хамид приедет, пусть выберет, что хочет. Скажите продавцам, чтобы отдали ему товар в количестве больше, чем он сможет купить. Но отдают пусть под расписку. В ней он должен указать что, сколько и по какой цене он покупает. Процентов не надо с него брать. В случае если он нас подведет, продавцам компенсировать все с казны. Если же не подведет и отдаст деньги, то торговцам с казны отдайте только проценты. Причем, отдать проценты можете сразу. Хамиду надо помочь. Друзья нам нужны. А тем более нужны верные и честные разумные.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Элиот, ты проявил очень не заурядные способности торговца, не желаешь возглавить торговлю от лица Империи Элизиум? — обратился я к Элиоту.

— Почту за честь, ваше императорское величество. — ответил вампир.

— Есть кто против назначения Элиота главой торговой палаты Империи Элизиум?

В ответ мне только покачали головой.

— Отлично, значит с сегодняшнего дня, ты отвечаешь за внешнюю и внутреннюю торговлю Империи Элизиум.

— Я вас не подведу. — ответил Элиот и низко поклонился.

— Тогда проконтролируй, чтобы для Хамида были доставлены товары высокого качества и принимайся за распределение караванов, и подготовку к выводу на международный рынок стекла и мяса животных из проклятых земель. Заключай долгосрочные контракты и не забывай поощрять лояльных к империи разумных. Так же мне нужно, чтобы ты совместно с Николасом обеспечил влияние империи на рынок и торговые палаты соседних государств.

Тильда, тебе нужно подготовить какое-нибудь строение в замке графов Йорк, в котором будет располагаться торговая палата империи и резиденция главы торговой палаты. Если такового здания не найдется или освобождать его будет не целесообразно, то ты, Торгвальд, построишь это здание, причем, в кратчайшие сроки. Не нужно, чтобы это было произведение искусства или неприступное здание. Оно временное. И после войны, скорее всего от него останутся руины, как и от самого замка, но все же оно должно быть достойным. Тильда, украсить и создать там интерьер и экстерьер, ты должна на высшем уровне. Всем все понятно?

— Да, император. — ответили мне Торгвальд, Элиот и Тильда.

— Мари, ты должна придумать и сшить форму одежды для имперских торговцев. Для каждой должности. Это важно.

— Я все сделаю, император. — ответила Мари.

— Зельями из вампирской крови пока перестаем торговать, но травку Дара продолжаем поставлять на рынок. Однако, не забываем про нашего аукциониста. Товары на аукцион все же должны поступать через него. Выставьте на аукцион мясо наргримов. С указанием, что убивать наргримов будут наши бойцы. Но обязательно указывать дату, не позднее которой должен быть убит наргрим и место, где это должно произойти. Учтите это при проведении аукционов.

— Николас, как там наш ушастый беглец?

— Почти добрался. Но сильно похудел. Он питается сырым мясом, чтобы не привлекать внимания от костра и держится только на силе воле уже давно.

— Плохо. Тогда вот что. Попросите Хамида от моего имени остановиться на ночь недалеко от того места, где будет передвигаться эльф и охрану пусть поставят минимальную, а телегу с припасами еды и воды пусть поставят с краю так, чтобы этот эльф мог украсть еду и остаться незамеченным. Но еда должна быть из Мирдрамара, чтобы он ничего не заподозрил. Если Хамид согласится, возместите ему все потери и дополнительно подарите от моего имени сотню золотых. Если он от них откажется, то скажите, что теперь он может пожизненно бесплатно пользоваться услугами империи по перевозке своих караванов через земли империи, которые он будет возглавлять лично. За исключением того времени, когда ему или всем будет запрещен доступ на земли империи. Разумеется, если он предаст меня или империю все это будет ему недоступно.

— Я вас понял, император. — ответил Николас. — Мне только, что доложили, что на границу с Мридрамаром прибыл гонец и привез приглашение от Генриха третьего обсудить помощь Империи Элизиум в соблюдении гарантий работодателем по отношению к выпускникам частных школ.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Затем, Николас улыбнулся и добавил:

— Правда, мне еще описали глаза гонца, когда при нем вскрыли письмо, которое предназначалось вам. Гонец вытаращил глаза и хватал воздух ртом. Барон сказал, что он был похож на какающего пучеглаза. Это такая рыба из его родной страны. Но, когда ему объяснили, что барона уполномочили вскрывать ваши письма для того, чтобы быстрее передать послание, он вроде успокоился.

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 281
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ущербные. Трилогия (СИ) - Ермоленков Алексей.
Комментарии