Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон

Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон

Читать онлайн Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 65
Перейти на страницу:

— Тише, моя золотая девочка, — произнес он, — тише. Тебя потрясло это новое восхитительное чувство. Ты привыкнешь к нему.

Селина молчала. Она замерла, когда Джеймс поправлял вырез ее платья и рукавчики.

— Мужчины не так восприимчивы к этому, да? — неожиданно спросила она.

Джеймс озадаченно нахмурился.

— Восприимчивы? — переспросил он, поднимая ее с земли вслед за собой.

— К тем чувствам, которые приводят к… падению.

— К падению? — Тут до него дошел смысл сказанного, и он улыбнулся. — Чувства? Ну конечно! Я понимаю, что ты имеешь в виду. У нас они тоже есть, но проявляются несколько иначе.

— Вы можете контролировать себя. Ее голос прозвучал так потерянно, что Джеймс попытался обнять ее. Селина решительно отстранилась.

— Дэвид разочаруется во мне.

— Дэвид? Кто это? — потребовал ответа Джеймс. В глазах девушки появились слезы.

— Это мой давний друг. Он священник. Он будет очень разочарован, узнав, что я так пала. Но возможно, еще не поздно спастись.

Ее слова сильно задели Джеймса.

— Но послушай…

— Нет, нет. Я должна послать Дэвиду записку, а потом я отправлюсь в Дорсет. Иначе единственной альтернативой будет монастырь.

— Монастырь? Черт возьми! — Джеймс даже не потрудился извиниться за свои выражения. — Монастырь! Ты останешься здесь и никому ничего не скажешь о том, что было между нами, понятно? Девушка посмотрела на него.

— Я должна вернуться домой.

— Прежде всего ты должна ответить мне.

Зачем? Вы скоро устанете от моих требований. О Боже! — Она провела рукой по лицу. — Я и понятия не имела, насколько сильны эти чувства. Неудивительно, что их так трудно сдерживать.

— Их и не надо сдерживать, черт побери! — Джеймс прижал девушку к себе и заглянул ей в глаза. Селина смотрела на него, и он отметил угрюмую решимость на ее лице. Оставалось только одно — придется солгать, чтобы как-то исправить положение, иначе будет поздно. — Селина!

— Да?

— Я собираюсь кое-что объяснить тебе и хочу, чтобы ты пообещала никому ничего не говорить об этом.

— Обещаю, — произнесла она безжизненным голосом.

— Хорошо. — Он сглотнул. — То, что я открыл с тобой, совершенно ново для меня. Глаза девушки прояснились.

— Правда?

— То, что произошло сейчас, произошло между тобой и мужчиной, который никогда прежде не испытывал подобной страсти. Ты очень нужна мне, и поэтому о монастырях не может быть и речи.

— Но…

Джеймс не дал ей договорить:

— Больше никаких вопросов. Мы должны подождать и посмотреть, что будет. А пока ни одна душа не должна узнать о том, что было между нами. Ты можешь обещать мне это?

— И мое падение не имеет значения?

— Это абсолютно нормальное чувство, моя дорогая. Тебе ведь понравилось?

Она кивнула, потупившись.

— Я хочу, чтобы ты перестала беспокоиться из-за этого. Предоставь все мне. Да, чуть не забыл! — Как вовремя его осенило! — Я должен передать тебе приглашение.

Девушка ждала, скрестив руки на груди, что придавало ей очень пикантный вид. Джеймс постарался взять себя в руки и сосредоточиться.

— По дороге сюда я случайно встретил маркиза Кастер-бриджа… Того, о котором упоминала мисс Прентергаст.

— Это он дает бал, да?

— Думаю, тебе хотелось бы туда пойти. Селина наклонила голову, ее лицо оживилось.

— Я не настолько важная персона, чтобы меня пригласили.

— Заверяю тебя, Селина, что ты слишком низкого мнения о себе. Ведь маркиз остановил меня, потому что я упомянул о своем намерении нанести тебе визит. Он попросил меня лично пригласить тебя, а то приглашение где-то затерялось на столе его секретаря, но завтра его доставят, я уверен. — Конечно, он сам позаботится об этом. — Маркиз просто умолял меня пригласить тебя.

— Правда?

— Разумеется.

Его план начал воплощаться весьма удачно.

Глава 5

Ох, как же много нужно успеть сделать! Селина пыталась быть терпеливой. Служанка Фреда стояла возле нее на коленях.

— Повернись немного, — произнесла она сквозь зажатые во рту булавки.

Селина послушно повернулась.

— Как смотрится эта оборка? — спросила она. Фреда пришивала к краю розового платья Изабель бельгийское кружево, которое отпороли со старого наряда.

Фреда что-то пробурчала и заставила Селину покружиться.

— Ну как? — снова поинтересовалась девушка. Ей не терпелось поскорее закончить с примеркой и отправиться на Бонд-стрит, чтобы осуществить задуманное. Вчера пришло еще одно письмо от Дэвида Толбота, где он рассказывал о своих делах и вскользь упоминал о скромных средствах.

— И зачем только ты обращалась к этой портнихе? — проворчала Фреда, поднимаясь с пола. — Платье короткое и узкое для тебя.

Селина затаила дыхание.

— Если бы я знала про твои способности, то не стала бы обращаться к ней. — Но про себя девушка подумала, что получилось удачно, и теперь у Дэвида появятся так необходимые ему деньги.

Селина услышала, как открылась дверь, и увидела в зеркале Летти. Их глаза встретились, и девушка вопросительно приподняла брови. Каждый день она надеялась, что наконец приедут ее родители. Летти отрицательно покачала головой и положила на кровать большой сверток.

— Что тут у нас, Фреда? — поинтересовалась Летти.

— Я уже сказала мисс Селине, что ей нужно рассчитать свою портниху. Только представьте, платье короткое, а наша девочка даже боится пожаловаться.

Летти покачала головой.

— В Лондоне всегда так во время сезона.

— Я не первый раз в Лондоне, Летти. Я приехала сюда вместе с драконом… простите, с миссис Годвин, когда она еще была мисс Мэри Деттерлинг. Так что я достаточно знаю про Лондон, смею вас заверить.

— Ну конечно, — поддакнула Летти.

Селине не раз говорили о том, что этот дом был приданым ее матери, когда она вышла замуж за ее отца. — Если хотите знать, то это зеленое платье, которое она сшила Селине для театра, просто позор, — укоризненно заявила Фреда.

— Оно красивое, — попыталась защититься Селина и бросила предостерегающий взгляд на Летти.

— Оно подходит только для худосочной девицы, — заявила Фреда и снова занялась кружевом. — Я бы даже подумала, что оно сшито для кого-то другого.

Селина в отчаянии посмотрела на Летти, но та только улыбнулась в ответ.

— То платье было явно не на девушку с прекрасными формами, скажу я вам, — продолжала Фреда. — Некоторые части тела дарованы женщине Господом для восхищения. И Бог не скупясь оделил вас, мисс Селина.

Девушка покрылась румянцем и посмотрела на вырез розового платья. Они с Летти уже спороли с ворота серебряные розочки. Теперь оно выглядело более простым и открывало взору слишком много того, о чем только что упоминала Фреда.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 65
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон.
Комментарии