Привидений не бывает - Кир Булычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Простите, — ответила Алиса, — но я не хотела задерживаться. Меня ждут.
— Где же, прости, ждут девочку на ночь глядя? — удивилась бабушка.
— Мой друг просил меня приехать в замок Кросскан.
— Именно в замок Кросскан? И именно сегодня? — спросила бабушка.
Она скинула шубу и оказалась в длинном скромном сером платье с кружевным воротничком.
— Да, — сказала Алиса. — Моего друга зовут Пашкой Гераскиным. Вместе с профессором Гоцем они изучают привидения.
— Изучают? Я сейчас упаду в обморок! — заявила бабушка. — Разве привидения можно изучать?
— Профессор Гоц посвятил этому всю жизнь.
— Почему я не знаю профессора Гоца? — удивилась бабушка. — Я всю жизнь проработала в библиотеке и знаю всех профессоров. Внучок, ты не знаешь сумасшедшего профессора по фамилии Гоц?
— Бабушка, — ответил герцог, — ты же знаешь, что лучшие годы своей жизни я провел в замке Кросскан, где охотился, пьянствовал и отдыхал. Я никогда не видел ни одного профессора. Если бы не негодяй Дракула, который выгнал меня из замка, напустив на меня своих привидений и драконов, я бы и сейчас там жил.
— Ах, — сказала бабушка и махнула ручкой, — от моего внука Франсуа никогда не было толку. Кому нужна такая аристократия?! Любой проходимец с кучкой привидений и жалким драконом может выгнать его из замка.
— Бабушка, как тебе не стыдно! Ты же видела сегодня дракона! Кто может ему противостоять?
— Тот, у кого есть голова на плечах, — ответила бабушка.
Герцог хлопнул дверью и ушел в другую комнату. За ним поспешил старичок с бородой.
— Ты не познакомилась еще с моим мужем, — сказала бабушка Алисе. — Но можно и не знакомиться, он человек неинтересный. Франсуа мне тоже неинтересен, но когда у него отняли замок и угодья, он приехал в город и поселился в моем маленьком доме. Мы теперь очень тесно живем. Но не выгонишь же собственного двоюродного внука?
— Не выгонишь, — согласилась Алиса.
Бабушка хлопнула в ладоши, и в дверях показалась небольшая, серьезного вида обезьяна в белом фартучке.
— Магдочка, — попросила бабушка, — ты не принесешь нам с моей гостьей по чашечке чаю? И по кусочку кекса. Только смотри, чтобы мужчины не увидели, откуда ты достаешь кексы, они сразу смолотят всю коробку. Они у меня всегда голодные. Презираю мужчин.
Обезьяна побежала исполнять приказание, а бабушка обернулась к Алисе:
— Теперь твоя очередь, девочка. Расскажи мне, как тебя зовут, откуда ты родом и зачем к нам пожаловала. Говори коротко, правдиво и не старайся упрощать. У меня хорошая голова для моих ста тридцати лет, я не боюсь смотреть правде в лицо. Начинай!
И Алиса все рассказала бабушке герцога, которая, оказывается, сама не была герцогиней, потому что приходилась бабушкой герцогу по боковой материнской линии. Она звалась просто — госпожой Марианной Кросскан.
Бабушка слушала внимательно, иногда прерывала Алису, чтобы лучше понять, что такое, к примеру, параллельный мир, а иногда просила повторить непонятную фразу.
Обезьяна Магдочка принесла поднос с чаем и ничего не разлила и не разбила. Уходя, она хотела украсть кекс, который принесла для Алисы, но бабушка прикрикнула на нее, и та ускакала.
— Последняя моя служанка, — призналась бабушка. — Остальные сбежали. А ты продолжай, продолжай!
Алиса кончила свой рассказ тем, как она попала в подвал и услышала разговор графа Дракулы и маркизы. И тут появился герцог Франсуа.
— Хорошо, — сказала бабушка. — С тобой все ясно. Давай вместе попробуем понять, что же у нас здесь происходит! Теперь буду рассказывать я, а ты задавай вопросы.
Старушка отпила маленький глоток чаю.
— Я не могу сказать, что мы жили хорошо, но мы жили и не очень плохо, — начала она свой рассказ. — Места у нас довольно отсталые, и многие здесь верят в привидения, вампиров, оборотней. Вместо науки люди у нас предпочитают гадать по руке, узнавать судьбу по звездам, ходить к экстрасенсам и интрасенсам и даже слушаться гадалок. Порой я удивляюсь, как нам удалось изобрести железную дорогу, если все вокруг верили в чудеса и раскладывали карты. Ума не приложу. А ты пей чай, это хороший чай, последний остался. В этом году, говорят, чаю не завезут, потому что к нам корабли из других стран боятся причаливать — того и гляди накинутся какие-нибудь вампиры, заразят все, людей перекусают. Еще заразу с собой привезут…
Бабушка замолчала, задумалась. Она была очень старенькой, но держалась молодцом.
— А потом появились эти самые… Дракула с маркизой. Франсуа, ты далеко, Франсуа?
— Я здесь, бабушка!
Герцог вошел в гостиную. Он успел сбрить второй ус, и лицо его снова стало симметричным.
— Бородку тоже придется убрать, — сказала бабушка. — Нелепо носить бородку, если нет усов.
— Я отращу, — пообещал герцог.
— Вот когда отрастишь, то и бородку отпустишь, — сказала бабушка. И Алиса поняла, что именно бабушка в этом доме главная.
— Хорошо, — вздохнул несчастный герцог. — Зачем ты меня звала?
— Расскажи нашей гостье Алисе, только коротко, совсем коротко, как ты потерял свой замок и честь.
— Я не терял своей чести! — воскликнул гордый герцог.
— Тем не менее.
Герцог подошел к буфету, открыл его, вытащил графин, полный красного вина, и высокий бокал, налил его до половины и встал, опершись о камин и приняв позу, которую всегда принимают герцоги, когда хотят рассказать о чем-то интересном.
— Этот негодяй! — воскликнул герцог. — Этот мерзавец! Он посмел явиться ко мне в замок и предложить продать фамильную собственность. Вы представляете?
— Я все давно представляю, — сказала бабушка. — Иначе бы ты не занимал три четверти моего домика и не стучал сапогами, как рядовой кавалерист. Продолжай, мой мальчик.
— Я его выгнал, — сообщил герцог и отпил из бокала.
— А потом?
— Потом он приехал снова, и я снова его выгнал.
— Короче!
— Однажды ночью ко мне заявилось привидение и потребовало, чтобы я выматывался из родового замка. Я выгнал и привидение… но они пошли сплошным потоком. Оказывается, этот самозванец Дракула обладает властью над всевозможной нечистью. И мой замок его вполне устраивал как штаб для наступления на города нашей страны. Ты не представляешь, во что это вылилось! Десятки привидений бродили по замку, вампиры сосали кровь из моих коней и из меня лично, оборотни пугали моих слуг… в конце концов жить стало невозможно. И мы уехали. Я имею в виду тех, кто еще оставался в живых. А вся эта свора неслась за нами до самой железнодорожной станции и терзала, терзала… — Герцог всхлипнул и нервно допил вино.
— Иди, мой милый, — велела бабушка. — Иди, отдохни.
Герцог ушел, тяжело ступая.
— Когда он появился у меня, я думала, что он просто сошел с ума в своих горах, — сказала бабушка. — Но оказалось, что мой внучок не лгал. Буквально через неделю после него на город стали нападать привидения и даже огненный дракон. Сначала люди пытались бороться с ними… но страх оказался сильнее. Люди предпочитали уехать из города, тем более что эти чудовища еще и похищали детей.
— Зачем? — спросила Алиса.
— Я боюсь тебе ответить, — сказала бабушка. — Но вернее всего, чтобы съесть.
— Не может быть!
— Но привидения безжалостны! Им ничего не дорого! Это мертвецы, вставшие из могил. И нигде нет защиты от них! Даже в доме.
— И здесь?
— И здесь.
— Страшно, — призналась Алиса. — А как же я доберусь теперь до Пашки?
— Забудь о нем! Возвращайся домой, к своим родителям. Пашке ты не поможешь. И профессору не поможешь. Разве ты не поняла, что они специально подложили записку от твоего друга в сундук, чтобы тебя сюда заманить?
— А почему им надо было меня сюда заманивать? — спросила Алиса.
— Не знаю, — сказала бабушка, — но ничего хорошего я не жду.
— Нет, — возразила Алиса. — Почему-то они меня особенно не любят. И я бы сказала, что они даже побаиваются меня. Вернее, не меня, а моих знаний.
— Каких еще знаний? — спросила бабушка.
— Что-то мне известно, а они этого боятся…
— Пока ты об этом догадаешься, они тебя уже на кусочки разорвут.
— А вдруг не разорвут?
— Я видела много смелых девочек, я сама в молодости скакала на лошадях и взбиралась на самые высокие горы. Но чтобы быть такой безрассудной девочкой — нет, такого я еще не видела.
— Я хочу поехать к Пашке.
— Это смертельно опасно.
— У меня есть друзья.
— Твои друзья не смогут тебе помочь.
— Друзья всегда могут помочь. И вы в том числе.
— Ну какой я тебе друг? Я — выжившая из ума старуха, у которой всего-то в жизни, что домик, который не сегодня-завтра развалится, да вздорный дед с бородой лопатой, которую он полдня чистит и нежит, а полдня пачкает яичницей и гороховым супом.