Астор-Холт - Татьяна Зинина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тир, лишь кивнул и, поднявшись из-за стола, покинул кабинет, оставляя нас одних. Я же всё никак не могла понять, как стоит общаться со столь... странной особой, и даже немного опасалась её, но тут мои сомнения развеяла сама леди Ассирия.
- Знаешь, Трил... - начала она, внимательно вглядываясь в мои глаза. - Я почти уверена, что ты не имеешь ни малейшего понятия о собственном даре.
- Огонь... вода... - попыталась ответить я, но она лёгким жестом приказала мне замолчать.
- Что только подтверждает мою догадку, - добавила женщина, снова усаживаясь в кресло напротив. - В таком случае, для начала я кое-что тебе расскажу, - на несколько секунд она замолчала, видимо обдумывая, с чего лучше начать, что только распалило моё любопытство. - Может ты не и слышала, но в лесах нашей империи есть удивительно красивые цветы, от которых почти невозможно отвести взгляд. Некоторые называют их "детьми тьмы", другие же, наоборот, считают их "оплотами света". Ими можно любоваться бесконечно долго... глядя на них многие люди начинают чувствовать себя лучше, кто-то даже рассказывал, что рядом с таким цветком излечился от тяжкого недуга. Одним словом, если не наносить ему вред, то он платит добром, но если только подойти слишком близко, или... попытаться сорвать его, случается непоправимое. При возникновении опасности эти растения начинают выделять страшный яд, который на всех действует по-разному. Но чаще всего, обидчики такого цветка попросту сходят с ума.
- Никогда не слышала о подобном, - подтвердила я, завороженная рассказом.
- В нашей оранжерее есть несколько экземпляров, но они растут отдельно от других цветов и отгорожены от любопытных непроходимой преградой. Мы называем их Астории... потому что эти образцы привёз сюда Гардиан Астор, младший сын одного из императоров древности, и было это лет двести назад.
- Как же ему удалось такое сделать, если эти цветки столь ядовиты? - поинтересовалась я, с большим любопытством глядя на свою собеседницу.
- Ну... во-первых, он привёз их вместе с землёй, почти не повредив корневую систему, а во-вторых... Гардиан был не совсем обычным парнем. Можно сказать, что с этим цветком у него оказалось куда больше общего, чем у кого бы то другого.
- Как это понимать?
- Как и Астории в царстве растений, и среди людей встречаются такие, которые слишком отличаются от остальных. Чаще всего они просто до невозможного красивы. У них очень правильные пропорции тела, изящные черты лица, шикарные волосы, но самое главное, это их глаза. Они притягивают других людей, подобно магнитам, они всегда необычных оттенков, в них хочется смотреть не отрываясь, но именно в них и кроется основная сила таких людей. Ими можно любоваться со стороны, но... стоит подойти слишком близко... стоит только вторгнуться в личное пространство, как включается защитная реакция. Иногда, одного взгляда человека-астории может хватить для наступления полного помутнения рассудка его обидчика. Но... как и цветку, до такого нужно дорасти.
Она замолчала, разливая по чашкам новую порцию чая, а когда эта процедура была завершена, снова подняла на меня взгляд фиолетовых глаз и продолжила.
- Конечно, в отличие от растений, люди - астории могут контролировать свой дар, а в идеале, очень умело его использовать в качестве оружия. Естественно, таких как они боятся, потому что слишком уж искушает соблазн обладать и велика вероятность при этом погибнуть. Но такие люди и появляются не часто. Лично я слышала только об одном... и даже имела честь быть знакомой с ним лично. И пусть сей дар встречается даже слишком редко, но... никогда нельзя с точностью сказать, кто им владеет, а кому просто повезло родиться чарующе красивым.
- Значит... - попыталась сделать вывод я, но тут же замолчала, не веря собственным выводам. Как-то не особо моя привычная внешность вязалась с "чарующей красотой" о которой говорила эта женщина, хоть и Марси и Джер неоднократно утверждали обратное.
- Ты, Трил, слишком красива, и это отталкивает. Многие на уровне подсознания боятся приближаться к тебе. Возможно, ты и не опасна, сейчас слишком рано об этом судить... Но, пока всё говорит о том, что довольно скоро в тебе может проснуться дар Астории. Именно поэтому Тир и попросил меня по максимуму скрыть необычность твоей внешности.
- Эх, знала бы я об этом раньше! - выпалила, только сейчас понимая, как сильно бы изменилась моя жизнь, если бы не эта дурацкая красота.
- Прошлое, уже ушло... его нельзя исправить, - философским тоном заметила леди Ассирия. - Нам же важно правильно выстроить будущее, а для этого, дорогая, придётся кое-что в себе изменить. Надеюсь, ты согласна со мной?
- Ещё как!
Глава 4. Первые сложности.
Думаю, не стоит говорить, что с того памятного дня, когда я впервые перемахнула через забор академии, жизнь моя сильно изменилась. Она попросту стала совершенно не похожей на всё, что было раньше. Конечно, в чём-то, несомненно, стало проще, но в остальном...
Первые два дня было ещё терпимо. И я даже решила, что ректор с Тиром зря делали вид, будто меня ожидает не жизнь, а сплошная каторга. В пределах моих новых обязанностей оказалось обеспечение порядка на территории главного здания, всех его основных залов и галерей, а так же поддержание чистоты в коридорах и холле спального корпуса. И если на первый взгляд фронт работы казался практически невыполнимым одной маленькой мной, да ещё и без использования магии, то на практике всё оказалось не так уж и сложно. А всё дело в том, что мне приходилось бороться вовсе не с пылью, которая бы оседала несмотря ни на что, - к моей великой радости, её не было здесь совершенно. И по словам господина Арси, который работал тут кем-то вроде главного по организационным вопросам быта, с пылью было призвано бороться какое-то древнее заклинание. В мои же обязанности входило отмывание полов от грязи, принесённой "чистенькими" башмачками аристократиков-учеников, и всякой другой пакости, которая появлялась здесь хоть и регулярно, но всё равно намного реже, чем это могла бы делать обычная пыль.
Из-за отсутствия студентов в первые два дня я почти ничего не делала. Так... обходила корпуса, присматривалась к залам, да и просто привыкала к обстановке. Наверно, всё чего я сделала за это время действительно значимого, это наполировала пол в огромном главном зале учебного корпуса академии. А в остальное время занималась лишь тем, что пыталась привести в порядок собственные апартаменты. Кстати, мне даже почти удалось, вот только разгрести содержимое старого шкафа я так и не рискнула.
Тир в эти дни не появлялся, ректор тоже к себе не вызывал, и только леди Ассирия пару раз наведывалась в гости. А вечером, накануне начала занятий, снова пригласила меня к себе.
- Я придумала, как скрыть твою необычность от окружающих, - с видом великого гения современности, выговорила она. Весь её вид тонко намекал, что меня ждут крутые перемены, но... выбирать уже не приходилось.
Ассирия усадила меня на стул прямо посреди комнаты и, достав из шкафа какую-то коробку, извлекла оттуда несколько комплектов одежды.
- Вот, Трил. Теперь ты должна одеваться только так.
Я с любопытством осмотрела выложенные передо мной вещи и снова уставилась на женщину. Мне вообще было совершенно непонятно, как эти длиннющие сарафаны серых тонов, больше похожие на монашеские одеяния, могут помочь.
- Знаю, что это не модно и совсем неудобно, но чтобы оградить тебя от лишнего внимания со стороны как студентов, так и преподавателей, нужны именно такие вещи. В этом ты будешь похожа на целомудренную деву, воспитанную в лучших традициях старого дворянства. Возможно, первое время на тебя и будут смотреть как на пугало, но потом, ты просто сольёшься с серой массой таких же девушек.
- Вы думаете, этого будет достаточно? - выдала, не в силах сдержать усмешку. - Я никогда не носила вызывающей одежды, да и вообще, всегда предпочитала одеваться во что-то удобное.
- Поверь, так сейчас делают многие, - чуть раздражённо ответила она. - Современная молодёжь совершенно не ценит традиции, а встретить кого-то в подобающей одежде сейчас можно только на торжественных балах. Так что, Трил, моя ставка на эти сарафаны будет верной. В этом ты будешь ходить на лекции. Заниматься же другими своими обязанностями, такими, как уборка, в подобном облачении будет крайне неудобно. Но и из выбранной роли выходить не стоит. Поэтому... я придумала тебе рабочую форму.
С этими словами она достала из коробки широкие тёмно-серые брюки из грубой ткани, и такую же тунику, достающую чуть ли ни до колен.
- Это... рабочая форма? - уточнила я, недоверчиво рассматривая предложенные вещи. Потом и вовсе встала, пробуя их на ощупь, и была сильно удивлена невероятной мягкостью материала.
- Да, дорогая, - сказала Ассирия в ответ на мой вопросительный взгляд. - И не стоит делать такие глаза. Отличная ткань, плюс качественная иллюзия дают потрясающий результат. Кстати, - она снова потянулась к ящику, и, достав оттуда огромные страшные очки с замутнёнными толстыми линзами, быстро натянула их мне на глаза. - Вот это самое главное.