Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Киберпсихолог - Валентин Холмогоров

Киберпсихолог - Валентин Холмогоров

Читать онлайн Киберпсихолог - Валентин Холмогоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 20
Перейти на страницу:

Олег смахнул перчаткой густо покрывавшую терминал гарь и сажу и принялся тщательно обследовать его поверхность. Через несколько минут он нашел то, что искал. Слева, внизу, под узкой щелью встроенного в пульт и выгоревшего практически полностью магнитооптического накопителя обнаружился маленький круглый разъем, над которым едва угадывалась полустертая надпись "voice line in", а рядом еще один, с пометкой "audio out". Только бы подошел имеющийся в аварийном комплекте скафандра шнур, только бы контакты не были перепачканы копотью настолько, чтобы не пропустить слабый сигнал микрофона, только бы идущие вглубь компьютера провода оказались целы. Яров извлек из набедренного кармана свернутый кольцом кабель и, затаив дыхание, подключил его к обнаруженным только что отверстиям терминала, другой конец шнура он присоединил к вмонтированным в шлем разъемам внешней коммутации. Осталось только переключить микрофон и наушники в режим работы через проводной канал.

— Проверка, — сказал он, уже не надеясь, что попытка установить связь с компьютером погибшей базы принесет хоть какой-то результат, — проверка передачи голосовой информации. Прошу ответить.

Секунда. Две. Три. Тишина. Видимо, машина, оказавшись отрезанной от окружающего мира после отказа всего внешнего оборудования, замкнулась сама в себе, не имея возможности что-либо предпринять и не располагая сведениями о том, что творится сейчас в помещениях разрушенной станции.

Она будет действовать до тех пор, пока аварийный генератор не выработает свой ресурс, и спустя какое-то время, быть может, через несколько лет, она умрет, едва источник напряжения перестанет подавать питание на ее интегральные схемы. Яров потянулся к пульту, чтобы вытащить кабель из разъема терминала.

— Проверка передачи информации завершена успешно. — Раздался в наушниках слабый, едва различимый голос. — Кто вы?

— Меня зовут Олег Яров, я киберпсихолог. — Медленно, с расстановкой произнес Олег. — Мне необходимо твое содействие в спасении находящихся на станции людей.

— В базе данных персонала колонии «джету» информации о специалисте по имени Олег Яров не обнаружено. — Ровным, лишенным всяких интонаций тоном ответил компьютер. — Кто вы?

— Я киберпсихолог Олег Яров, — терпеливо повторил Олег, — я прибыл сюда на спускаемом аппарате с межпланетного корабля «Скайвинд» приблизительно шестьдесят минут назад. Я хочу спасти оставшихся на базе людей, если кто-нибудь из них еще жив. Ты располагаешь информацией о том, есть ли еще где-нибудь в помещениях станции живые люди?

— Данные отсутствуют, Олег Яров. — После небольшой заминки отозвалась машина.

— Какова численность персонала колонии?

— Пятьдесят шесть человек.

— Из-за чего произошел пожар?

— Воспламенение распределительного щита во втором отсеке лабораторного блока.

— Причина воспламенения?

— Короткое замыкание силовой сети.

— Почему ты не предпринял никаких действий для ликвидации аварии? — Спросил Яров, стараясь боковым зрением обнаружить хоть какое-то движение в оставшемся за спиной коридоре.

— Не было необходимости в принятии мер по предотвращению пожара. — Столь же бесцветным голосам отрапортовала машина.

— Внимание спасателям, — раздался из динамика более громкий и отчетливый голос Жака Мерсье, — мы обследовали жилой комплекс. Здесь все мертвы. Возвращаемся на челнок. Как у вас?

— Два трупа в пищевом отсеке, — откликнулся откуда-то Исаак, — выживших нет.

— Яров, Даммит, к мусорному коллектору! — Тут же донесся возглас Курта Клайзера. — Мне нужна ваша помощь.

— Я скоро вернусь, — сказал Олег в микрофон, надеясь, что компьютер услышит его.

— Я буду ждать, Олег Яров. — Охотно ответила машина. Киберпсихолог извлек из контактных разъемов шнур и бросился к выходу из вычислительного центра со всей скоростью, которую только позволял развить громоздкий скафандр. В дверях он едва не столкнулся со спешащим на подмогу Клайзеру Исааком Даммитом.

Курт замер возле тяжелой бронированной двери, перекрывавшей проход в коллектор — отсек, в котором неделями скапливались образующиеся в процессе жизнедеятельности станции бытовые отходы, прежде чем их направляли на утилизацию. Дверь имела порядка двух метров в ширину и трех с половиной в высоту, ее огромные, по сравнению с другими люками станции, размеры объяснялись тем, что спрессованные брикеты мусора, предназначенные для сжигания в термоустановке, извлекались отсюда при помощи автоматических вагонеток, подъезжавших к коллектору по широкому монорельсу.

— Что-то случилось, командир? — Спросил Даммит, появляясь из-за поворота коридора, ведущего к центральному посту станции.

— Исаак, ты, кажется, изучал техническую документацию по этой базе, — не оборачиваясь, отозвался Клайзер, — не помнишь, отсек мусорного коллектора герметичен?

Даммит на мгновение задумался.

— Как ни странно, да. — Ответил наконец он.

— Ерунда какая-то… — Пробормотал Курт, все еще не отходя от громоздкой металлической двери. — Какого черта герметизировать помойку?

— Все очень просто, командир. — Пояснил Даммит. — Как вы понимаете, в обычных условиях внутренние помещения колонии заполнены воздухом. Тем не менее, отходы хранятся и прессуются в вакууме, чтобы избежать гниения. В аварийной ситуации люди могли проникнуть в коллектор и закрыть герметичные переборки, тогда ситуация изменится на совершенно обратную: внутри отсека будет воздух, а снаружи — нет. Там кто-то есть?

— Включите внешние микрофоны, ребята. — Мрачно откликнулся Клайзер.

Даммит и Яров поспешили последовать этому совету. В руке Курта появилась портативная металлическая отвертка из стандартного набора инструментов, входящего в комплект скафандра класса «спринт». Взяв отвертку за пластиковую рукоять, Клайзер постучал ею о металлическую поверхность люка. С минуту ничего не происходило. Затем изнутри донесся слабый ответный стук.

— Беда в том, что мы не можем просто так открыть дверь и вытащить их оттуда, — сказал Клайзер, поднимаясь в полный рост и убирая отвертку в контейнер. — Если у них нет скафандров, а их наверняка нет, они просто задохнутся через несколько микросекунд. Войти вовнутрь и не выпустить из помещения воздух невозможно. Оставлять их там надолго тоже нельзя, они сидят в коллекторе уже больше тридцати часов, и скоро кислорода в отсеке не останется совсем. Что с компьютером, Яров?

— Ничего хорошего, — ответил Олег, — машина жива, но общаться с ней можно только по проводному каналу. Вся периферия разрушена. Причину, по которой искусственный интеллект не смог потушить пожар в зародыше, установить пока не удалось. Сплошной кроссворд, а не станция.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 20
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Киберпсихолог - Валентин Холмогоров.
Комментарии