Воспоминания старого капитана Императорской гвардии, 1776–1850 - Жан-Рох Куанье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Груз отрубей был хорошо оплачен. Все лошади были приняты. Я четыре часа гонял их рысью перед артиллерийскими офицерами, инспекторами и генералом, но никаких чаевых не получил. Я был очень расстроен. Мой хозяин сказал мне: «Ты ничего не потерял, я подарю тебе часы». Так он и сделал — часы были очень красивые. Кроме того, он дал мне двести франков за презентацию обычных лошадей и два луи за самого красивого коня. Как же мне посчастливилось! Дома я отдал все свои деньги моей хозяйке, а в следующее воскресенье она подарила мне шесть галстуков. Мой хозяин сказал: «Эти две поездки принесли мне тридцать тысяч франков». Также он продал пятьсот мешков муки.
Жизнь снова потекла своим чередом. Я стал сильнее и умнее. Я садился на самых буйных лошадей и укрощал их. Кроме того, я много пахал, и сделал моему учителю-пахарю подарок в виде блузы с красиво вышитым воротником, которая ему очень понравилась. В шестнадцать я мог поднять мешок, как взрослый мужчина. В восемнадцать я мог поднять мешок весом в триста двадцать пять ливров.[8] Мне жилось очень хорошо, но статус слуги стал невероятно тяготить меня. Я стал думать о том, чтобы стать солдатом. Я часто видел красивых солдат с длинными саблями и красивыми перьями, и их вид их заставлял мою маленькую голову работать всю ночь. Впоследствии я упрекал себя, ведь я и так был счастлив. Эти солдаты вскружили мне голову. Я проклинал их. И затем любовь к труду снова овладевала мной, и я больше не думал о них.
Со всех сторон приходили фермеры, чтобы доставить мсье Потье купленное им зерно. В доме было зерно от каждого фермера. «Жан, — сказал мой хозяин, — иди и принеси мне десять мешочков с деньгами». Сколько же таких мешочков на тысячу франков вышло из его кабинета! Так продолжалось до Рождества.
Через два месяца была израсходована большая часть из ста мешков. Тогда мой хозяин сказал своей жене: «Напиши свои приглашения на назначенный день. Я еду в Париж. Я воспользуюсь открытым экипажем. Мы навестим наших детей, а Жан возьмет с собой пустые мешки, потому что мне надо заключить много выгодных сделок. Мы вернемся в субботу, а в воскресенье вы можете устроить свой торжественный ужин». «Привезите мне морской рыбы, — сказала хозяйка, — и всего того, что вы пожелаете для двух блюд из мяса и устриц». — «Хорошо, мадам».
Деньги были получены и хорошо вложены в четверг. «Посмотри, какую удачу ты принес мне, — сказал мой хозяин. — Все наши дела успешно завершены, мы сделаем покупки, и завтра отправимся домой».
Мы приехали в пять часов. Моя хозяйка была в восторге от того, что мы прибыли так рано. На следующий день в пять часов со всех сторон к нам потянулись открытые экипажи и кареты. Я не знал, какую я должен обслужить первой. «Жан, поезжай в город и привези месье и мадам Бродар и их дочь». — «Жан, немедленно возвращайся за моим зятем и дочерью». И моя коляска так и летала по дороге, а лошади скакали только галопом. «Жан, ты будешь прислуживать за столом». И бедный Жан был везде.
Вечеринка была великолепна, а моя хозяйка сохранила для меня порцию разных вкусных вещей. В одиннадцать часов мне сказали, чтобы я развез всех по домам. Я начал в полночь и совершил три поездки, которые принесли мне восемнадцать франков. Хозяин и хозяйка позвали меня, чтобы дать мне что-нибудь выпить. «Возьми хорошую рюмку нашего вина и немного пирога, мы очень тебе рады». «Ах, я отложила его долю», — сказала мадам. На следующий день я получил все свои лакомства, которые я разделил с моими друзьями. Затем я взял меру бушеля и отправился с мельником в Париж, чтобы в течение восьми дней отмерять муку. В общем, я научился делать всевозможные вещи.
Моя хозяйка попросила меня обратить особое внимание на ее сад. Сначала я построил в его дальней части, перед воротами, красивую беседку и разбил две прекрасные клумбы. Потом я сделал прогулочную дорожку — прокопал канавку на четыре пуса[9] вглубь, чтобы заменить вынутую землю песком.
Хозяин с хозяйкой пришли посмотреть на меня. «Ну, Жан, — сказал мой хозяин, — ты собираешься сделать большую дорогу в нашем саду?» — «Нет, мсье, просто красивую аллею». — «Ты не справишься один, я позову садовника». — «Но, мсье, самое трудное уже сделано». — «Что ты имеешь в виду?» — «Видите эти три линии, которые я наметил, и палки — это, это середина моей дорожки». — «Ты взял веревки всех возчиков?». — «Да, без них я не смог бы сделать прямую линию». — «Это точно». — «У последнего колышка возле беседки я сделаю клумбу для мадам». — «Ах, какая хорошая мысль, Жан. Отличная идея сделать для меня прелестную клумбу». — «Мне нужно буксовых планок для дорожки, и много песка, и несколько досок, чтобы сделать скамейки в беседке мадам». — «А что ты придумал для своего хозяина?» — «Мсье будет сидеть рядом с мадам». — «Ну, что ж, работай, Жан, но где ты возьмешь песок?» — «Я нашел его, мсье». — «Где?» — «Под мостиком, возле того места, где лошади пьют воду. Я только что был там, он в трех пье[10] от поверхности». — «Но его ведь нельзя извлечь оттуда». — «Нет, мсье, мы можем загрузиться под мостом. Вы же знаете, что этим летом излучина высохла, и мы можем выехать возле водопоя». — «Да, это так». — «Нам понадобится около двадцати повозок. Вы видите, ширина дорожки около восьми пье». — «Дорогая, — сказал мой хозяин, — позови своего садовника, раз уж Жан собрался сделать дорожку в твоем саду». — «Пожалуйста, сударыня, вы пришлете мне буксы и розовых кустов, чтобы я их посадил вдоль дорожки?»
Вечером пришел садовник. Мадам привела его в сад и сказала: «Жан, подойди и покажи свою работу». Садовник был удивлен. «Хорошо, — сказала она, — что вы думаете о задумке Жана?» — «Да, сударыня, красиво сделано. Вы можете гулять вчетвером в ряд, и дети не смогут сойти с нее и повредить сад». — «Верно», — ответила она. «Но вы завтра приходите, потому что он убьет себя. Он взял всю эту работу на себя, чтобы доставить мне удовольствие». — «Мадам, у него хороший вкус, он очень хорошо