Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кингстон 691 - Донна МакДональд

Кингстон 691 - Донна МакДональд

Читать онлайн Кингстон 691 - Донна МакДональд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 61
Перейти на страницу:
class="p">Осматривая местность и не видя никаких признаков опасности для них, Кинг оторвал взгляд от Эрика, чтобы снова посмотреть на женщину, которую они пришли спасти. Он с облегчением улыбнулся, зная, что с ними она, наконец, в безопасности, и был разочарован, когда она отвела взгляд, не отвечая на его дружеский жест. Пока он слушал Эрика, она незаметно натянула его рубашку через голову и вниз поверх порванной одежды. Увидев свою рубашку на ней, он обрадовался гораздо больше, чем было разумно думать о совершенно незнакомом человеке… только он догадался, что она не совсем такова. В конце концов, женщина когда-то купила его и владела им.

Когда она отказалась удерживать его взгляд дольше пары секунд, Кинг задумался, о чем, черт возьми, думает Сита Харрингтон. Обеспокоенность ее душевным состоянием заставила его забыть о том, что он собирался сказать, поэтому он прибегнул к подробностям миссии, чтобы заполнить неловкое молчание. Ну, по крайней мере, для него, молчание было некомфортным.

— Найти тебя оказалось намного проще, чем мы ожидали. Что-то скрывает сигнал твоего идентификационного чипа и не дает его запеленговать нашему сканеру.

Кинг смотрел, как она пожимает плечами. Она схватила себя за переднюю часть, когда ее рваная одежда зашевелилась под его рубашкой. Почему она ее просто не выбросила? Он был удивлен, что в ней осталась скромность, учитывая то, что она пережила в этот день. Он услышал, как она откашлялась, чтобы заговорить.

— Боты электромагнитом уничтожили мой встроенный идентификационный чип в тот день, когда я сюда приехала. Кто бы ни управлял этим местом, должно быть, знал, что ты придешь. Потому что они как раз доставляли меня к киборгу, которого ты подстрелил, и который, как я думаю, был запрограммирован меня убить. Я решила не облегчать ему задачу. Я убежала от своего робота-охранника как раз перед тем, как увидела тебя. Это куски Родни, которого твой друг разбросал своим оружием по всей округе. Хотя я своими глазами видела, как он взорвался, но мне еще долгое время будут сниться кошмары об этом скрипучем сукином сыне.

Кинг услышал раздражение в ее тоне и увидел, как ее глаза вспыхнули гневом, когда Сита посмотрела на то, что осталось от бота… и на киборга на земле. Он только открыл рот, чтобы сказать ей, насколько она была храброй, пытаясь сбежать, несмотря на мизерные шансы на успех, как Эрик прервал его, прежде чем он успел произнести хоть слово.

— Пейтон сказал принести его. Информация, которая есть у киборга, может быть полезна, чтобы собрать воедино то, что здесь произошло. — Эрик посмотрел на мужчину. — Черт, вблизи он довольно большой. Он будет волочиться по земле, если я попытаюсь его нести.

Кинг фыркнул, увидев настороженное выражение лица Эрика.

— Оставь его в покое, Коротышка. Позаботься о мисс Харрингтон. Я сам его понесу.

— Мне? Позаботиться о красивой женщине? Конечно. С удовольствием, — заявил Эрик, широко улыбаясь, и направился туда, где стояли Кинг и его высокая, красивая бывшая жена по контракту. — Здравствуй, мисс Харрингтон. Очень приятно видеть тебя живой.

— Здравствуй, Эрик. Очень приятно быть живой, — заявила Сита, изо всех сил стараясь быть веселой, несмотря на адреналиновый выброс, который она испытывала.

Она взглянула на Кинга, который теперь смотрел на молодого киборга, вероятно, потому, что он так старался быть для нее очаровательным. Она подозревала, что чип кибермужа Эрика был недавно обновлен, потому что казалось, он вставлял все свои новые фразы в свой разговор с ней.

— Вживую ты выглядишь гораздо лучше, чем на спутниковом канале, мисс Харрингтон, но в наши дни на экране все выглядят какими-то изможденными. Большинство актрис убили бы за вашу элегантную структуру костей, — заявил Эрик, протягивая ей руку для рукопожатия.

Сита устало рассмеялась и протянула ему руку.

— Элегантная костяная структура, да? Это истощенное тело было создано строгой диетой из местных фруктов и консервированных продуктов в течение большего количества месяцев, чем мне хочется перечислять. Может быть, я напишу книгу о том, как я похудела и разбогатела. Если оставшийся адреналин, который все еще циркулирует во мне, наконец иссякнет, я постараюсь не поразить тебя своими дальнейшими попытками похудеть.

Кинг нахмурился из-за плохого флирта Эрика и предостерегающе постучал более молодого мужчину по плечу, проходя мимо.

— Перестань ее дразнить. Вот… неси мое оружие, — приказал он, пихая импульсную пушку ухмыляющемуся мужчине. Он был вознагражден откровенным смехом того же мужчины, когда без всякого изящества взвалил мертвый вес большого киборга достаточно высоко, чтобы можно было его нести на плече как пожарный.

Кинг устроил тело поудобнее, а затем повернулся к Сите.

— Ты знаешь регистрационный номер этого киборга? — Он тут же пожалел об этом, увидев, как улыбка вызванная Эриком исчезла, когда она выпрямилась и кивнула.

— Да. Это Уильям 874. Я ничего о нем не знаю, кроме этого, но я могу рассказать вам все, что вы захотите узнать о любом из ботов с ИИ в этом месте. Они сделали меня своим инженером по обслуживанию.

— Уильям 874. Я поищу его в системе, — быстро сказал Эрик, вынимая из кармана наладонник, прежде чем взвалить обе пульсовые пушки на одно плечо. — Ты можешь ходить без посторонней помощи, мисс Харрингтон?

— Ходить? Ты шутишь, что ли? Я снова побегу, если это даст мне шанс отсюда выбраться, — воскликнула Сита.

Эрик рассмеялся страсти в ее высказываниях и жестом пригласил Ситу Харрингтон следовать за массивным Кингом, который удалялся с высоким и хорошо сложенным киборгом, обернутым как шарф вокруг его шеи и плеч.

— Иногда я забываю, какой большой Кинг. Хотя это очевидно, когда он носит взрослого мужчину так же легко, как ребенка, — сказал Эрик, заметив, что взгляд женщины ни разу не оторвался от голой спины Кинга.

Сита фыркнула.

— Я точно знаю, насколько большой Кингстон 691. Он был моим кибермужем. — Она полагала, что Эрик уже знал это о ней, но она рассказала правду, чтобы показать ему, что не боится в этом признаться. Если они намеренно пришли за ней, как утверждал Кинг, можно было с уверенностью предположить, что их домашнее задание включало ее прежние отношения с киборгом, который ее не помнил.

— Когда ты в последний раз получала новости из-за пределов трудового лагеря? — спросил Эрик, пока они шли.

— Трудового лагеря? Это то, чем является это место? Я знала, что они что-то копали и разрабатывали, но ни разу не видела, добытой руды. Боты с ИИ, над которыми я работала, постоянно ломались, но они следили за тем, чтобы я никогда не знала никаких подробностей о том, как они

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 61
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кингстон 691 - Донна МакДональд.
Комментарии