Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Современная проза » Артур Пеппер и загадочный браслет - Патрик Федра

Артур Пеппер и загадочный браслет - Патрик Федра

Читать онлайн Артур Пеппер и загадочный браслет - Патрик Федра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 59
Перейти на страницу:

Без чемодана передвигаться стало легче, и Артур повеселел. Что брать с собой в поездку обычно решала Мириам. В период сборов в доме повсюду громоздились кучи разных вещей — нижнее белье, бритвенные принадлежности, пачки печенья и все виды крема от загара. Он сильно сомневался, что Мириам одобрила бы идею спрятать чемодан в зарослях. Но Артур был собой доволен: он проявил предусмотрительность, решительность и настойчивость.

До имения было еще далеко, поэтому Артур шел вперед, не отвлекаясь, чтобы полюбоваться цветущей пастушьей сумкой, побеги которой пробивались из-под ограды, или желтыми полями рапса. Он отказался от предложения подвезти, которое поступило от двух симпатичных блондинок в серебристом кабриолете, а также проинформировал водителя трактора, что нет, он не заблудился, спасибо большое за заботу. Люди здесь были очень милые, и Артур почти забыл о заднице, торчавшей из красной машины. Очевидно, на ее обладателя так подействовала жара.

Добравшись наконец до цели, Артур обнаружил облезлую деревянную вывеску, многие буквы на которой уже не читались: «Добро пож… а…р…т».

«Как будто знали, что я приеду», — подумал Артур. Он с сомнением посмотрел на длинную дорогу, которая вела к особняку, видневшемуся за деревьями.

Видно, что когда-то Грейсток был великолепен. Сейчас это были остатки былой роскоши — такие кадры часто встречались в артхаусных видеофильмах восьмидесятых. Дорические колонны по бокам гигантских входных дверей были полуразрушены. Цветом они напоминали содержимое пылесборника в Артуровом пылесосе. Несколько окон на верхних этажах разбиты.

Артур постоял какое-то время, уперев руки в бока и готовясь открыть для себя новую главу из жизни Мириам. Он не знал, радоваться ему или бояться.

Кроме того, ему срочно нужен был туалет. Артур оглянулся вокруг, как будто туалетная кабинка могла вдруг возникнуть из воздуха. Этого не случилось, оставалось искать какие-нибудь кусты. В надежде, что никаких туристов поблизости нет, Артур отошел на край поляны и помочился. Пробегавшая мимо белка бросила на него быстрый взгляд, вскочила на дерево и с ближайшей ветки наблюдала за манипуляциями Артура, шевеля усами. По счастью, у него с собой была упаковка влажных салфеток, и он продолжил путешествие с чистыми руками.

Тяжело дыша, Артур подошел к имению. Почему он отказался от предложения Бернадетт подвезти его? Старый осел.

Особняк был обнесен высокой железной решеткой. Артур прижал лицо к прутьям и стал присматриваться. Двустворчатые ворота были заперты на тяжелый медный замок. Входная дверь тоже была закрыта. Почему он вообразил, что можно просто приехать в имение и позвонить в звонок? Ноги его были стерты, а руки после влажной салфетки стали липкими.

Так Артур простоял минут десять, чувствуя полную растерянность и не понимая, какой следующий шаг ему следует предпринять. Но тут он заметил движение — что-то синее показалось в саду за розовыми кустами. Человеческая фигура. Лорд Грейсток! Артур встал на цыпочки. Фигура появилась из-за кустов. На лорде были слаксы цвета электрик и ничего выше пояса. Кожа у него была ярко-красного цвета, будто его ошпарили.

— Здравствуйте! — крикнул Артур. — Здравствуйте! Лорд Грейсток!

Лорд не услышал его, или сделал вид что не услышал. Только сейчас Артур заметил среди листвы медный колокольчик. Он дернул веревку, но деревья приглушили звук. Артур попытался руками раздвинуть ветки и листья, но без особого успеха. Он еще раз позвонил в колокольчик, а затем принялся трясти ворота. Все было бесполезно. Издалека Артур наблюдал, как лорд Грейсток, ради разговора с которым он и приехал сюда, засунув руки в карманы, обходит свои владения. Время от времени он останавливался, чтобы понюхать розу или выдернуть сорняк. Круглый красный живот лорда ритмично колыхался.

«Он что, глухой?» — подумал Артур. О каком гареме тогда могла идти речь? Но, конечно, Мириам и не могла быть его гаремной пассией.

В расстроенных чувствах Артур пошел вдоль ограды, перебирая прутья. Время от времени он вставал на цыпочки и пытался рассмотреть, что происходит в саду. Особняк напоминал крепость.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И вдруг в одном месте, на задах особняка, там, где рос гигантский дуб, Артур обнаружил, что железные прутья ограды упираются не в землю, а в кирпичный фундамент. У него появилась идея.

Убедившись, что его никто не видит, Артур попытался поставить правую ногу на фундамент и подняться повыше, чтобы получше рассмотреть происходящее за оградой. Но колено издало неприятный хруст, и попытка не увенчалась успехом. Артур растер колено и повторил попытку. Он взял себя двумя руками под колено и попытался поставить ступню на кирпичную основу. Затем ухватился за прутья ограды и изо всех сил попробовал подтянуть другую ногу. Когда ему это удалось, Артур испытал восторг. Есть еще порох в пороховницах! Он перевел дыхание и вновь прижал лицо к ограде.

Раздался шорох, и Артур обнаружил рядом с собой кареглазого джек-рассела. А также его хозяйку в пиджаке цвета хаки от «Барбур» и шелковом шейном платке с рисунком, которая внимательно рассматривала Артура.

— Я могу вам чем-то помочь? — осведомилась она.

— Нет, все в порядке, спасибо. — Артур старался держаться настолько беспечно, насколько это возможно для человека, который стоит, держась за прутья ограды.

Женщина не собиралась уходить:

— Что вы пытаетесь сделать?

Артур ответил прежде, чем успел как следует подумать:

— Ищу свою собаку. Возможно, она там, за оградой.

— Она перескочила через прутья высотой как минимум десять футов?

— Э-э… ну да. — Артур кивнул. Затем он подумал, что, если ничего не отвечать и не объяснять, женщина, возможно, уйдет. И включил «режим статуи».

Женщина поджала губы.

— Я буду гулять с собакой еще десять минут. Если я вас здесь застану, когда пойду обратно, я вызову полицию. Понятно?

— Понятно. — Артур потряс ногами, чтобы привести в порядок брюки, которые немного задрались во время его восхождения. — Уверяю вас, я не грабитель.

— Рада это слышать. Надеюсь, вы найдете свою собаку. У вас десять минут… — предупредила хозяйка джек-рассела.

Артур подождал, пока она удалится. Все сегодня шло наперекосяк. А если бы он остался дома, то сидел бы сейчас и читал «Дэйли мэйл». Но тут Артур вновь увидел ярко-синие брюки. Черт возьми, как же привлечь внимание этого человека? Он начал трясти прутья ограды, но они не поддавались. Тогда Артур стал кричать: «Лорд Грейсток! Лорд Грейсток! Лорд Грейсток!» Со стороны его поведение, наверное, выглядело идиотским: он орал, как фанат на рок-концерте. Но должно же было это сработать. Зря, что ли, он проделал такой путь? Ради этого путешествия Артур пренебрег голосом разума, который настойчиво советовал ему остаться дома и заниматься обычными делами. Теперь уехать отсюда, не получив ответа на свои вопросы, он не мог.

Скоро должна вернуться женщина с собакой. Действовать надо быстро. Отбросив сомнения, Артур ухватился за железную поперечину, которая шла поверх ограды. Он собрался с силами и перекинул через нее ногу, затем вторую, удивляясь собственным возможностям. Некоторое время Артур балансировал, подбадривая себя: «Давай, давай, Эдмунд Хиллари, Эверест должен быть покорен. Вперед, старина». И наконец прыгнул вниз. Штаниной он зацепился за геральдическую лилию, украшавшую верхушку прута, и приземлился на газон под звук разрывающейся материи. Левая штанина оказалась разорванной до самого пояса, и складывалось впечатление, что Артур был одет во что-то вроде традиционного наряда аборигенов Океании. Ладно, не страшно. Главное, он справился. Артур поднялся с земли и направился к особняку. Разорванная штанина не остановит его на пути к цели.

Мокрая трава блестела под ногами, капли воды переливались под теплыми солнечными лучами. Погода стояла чудесная. Артур облегченно вздохнул. Щебетали птицы, черно-белая бабочка-адмирал с красной полосой присела к нему на плечо. «Привет, — сказал ей Артур. — Я приехал, чтобы разузнать кое-что о моей жене». Провожая взглядом улетающую бабочку, Артур не заметил лежавший в траве у него на пути кирпич.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Артур Пеппер и загадочный браслет - Патрик Федра.
Комментарии