Бретонская колдунья (сборник) - Юлия Галанина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Отец мой! – говорит Мариам. – Как можно остаться девушкой в стране, где ты подневольный? Один купец продал меня другому, тот третьему. И все они требовали от меня совсем не работы по дому».
– Так ты же говорил, что перс был не мужчина, а потом ее купил Нур ад-Дин, – строго спросила Жаккетта.
– Я говорил, – не стал отпираться Абдулла. – И еще я говорил: нельзя верить словам красивых девушек! Отец Мариам огорчился и сказал:
«Ты потерял чистоту. Я приказываю убить сто мусульман, чтобы смыть их кровью твой позор!»
И он приказал отсечь головы команде захваченного корабля.
Первым покатился с плеч голова старика капитана. Затем убили всю команду, и остался только Нур ад-Дин.
Палач завязал ему глаза и занес меч над головой.
Но тут к королю вошел старый женщина и сказал:
«О, владыка, когда пропал твой дочь, ты дал обет, что отдашь нашей церкви пять пленников. Мариам вернулась. Исполни обет!»
«О, матушка, почему ты не прийти чуть раньше? – огорчился король. – У меня остался только этот пленник. Возьми его, а четыре я пришлю потом!»
Старуха поблагодарил короля и взял Нур ад-Дина. Отвел его в церковь, дал черные одежды и заставил прислуживать там. Неделю прослужил Нур ад-Дин, а потом пришла старуха и говорит:
«Одевай свой старый одежда! Бери десять монет и на сегодня уходи из церкви. И не оставайся здесь, если хочешь спасти жизнь. Дочь короля со свитой придет сюда молиться, и если они увидят тебя, то изрубят в клочья».
Нур ад-Дин взял деньги и вышел на рынок.
И видит – Мариам со свитой девушек подходит к церкви.
Нур ад-Дин не смог совладать со своим сердцем и закричал:
«Мариам, о Мариам!»
Девушки свиты услышали и кинулись на него с обнаженными мечами. Но Мариам сказал:
«Стойте! Это бесноватый, разве вы не видите?»
И Нур ад-Дин стал, как бесноватый.
Мариам говорит:
«Отойдите, я посмотрю, как далеко зашла болезнь у этого человека!»
Когда они остались одни, Мариам спросил:
«Зачем, о Нур ад-Дин, ты навлек на свою голову беду, приехал сюда? Не я ли предупреждал тебя, что Аллах посылает мне сон о нашей разлуке. А ты не верил!»
«Мой день невыносим без тебя! – сказал Нур ад-Дин. – Без тебя я все равно умру».
«Приходи ночью тайно в церковь!» – велел Мариам, присоединился к свой свита и вошел в храм.
Нур ад-Дин дождался ночи и вошел в церковь. Все девушки спали, только Мариам сидел, словно на сковородке с раскаленным углем.
«Странное представление у мусульман о нашей церкви! – ехидно думала Жанна, слушая Абдуллу. – Вооруженные мечами девицы знатной дамы, все эти церемонии, больше похоже на то, как отправляют в хамам дочь султана. Мусульманина чистой воды настоятельница обряжает в монашеские одежды и допускает в храм, как будто в христианском городе невозможно найти прислугу нужного вероисповедания. Дикари, ей-богу!»
Абдулла, не догадываясь о ее мыслях, продолжал:
– Мариам отвел Нур ад-Дина в укромный местечко, снял свой зеленый, украшенный драгоценными камнями и жемчугом платье. Нур ад-Дин скинул одежду и прижал девушку к груди. Мариам сел Нур ад-Дину на колени, и они занимались всю ночь любовью, пока на башне не стукнул большой колокол, призывающий к молитве.
И Мариам сказал Нур ад-Дину:
«На следующий ночь ты взломаешь сундук, в который кладут пожертвования этой церкви. Заберешь деньги и выйдешь к морю по той улице. Ты увидишь маленький корабль, десять моряков и капитана. Ты сядешь на него и будешь ждать меня. И моли Аллаха не проспать!»
Нур ад-Дин оделся, встал в уголке и подождал, пока Мариам выйдет к свите и вернется во дворец отца.
«Где ты ночевал?» – спросил старуха Нур ад-Дина, когда он вышел.
«Я бродил по городу».
«Правильно, дитя, ты избежал злой смерти!»
Нур ад-Дин весь день делал обычный работу. А когда настал ночь, он поднялся с ложа, пришел в церковь, сломал замок сундука и забрал ценные, но легкие вещи.
И пошел на берег моря. Там у берега качался на волне маленький корабль, а капитан корабля, красивый старик с длинный борода, стоял посередине палубы.
Нур ад-Дин взошел на корабль, и капитан приказал:
«Мы уплываем, пока не настал день. Поднять парус!»
Но моряки возразили капитану:
«Утром король хотел плыть на нашем корабле по морю».
«Как вы смеете возражать!» – крикнул капитан и убил всех десять моряков. А потом сказал Нур ад-Дину:
«Иди вырви причальный кол!»
Нур ад-Дин испугался за свой жизнь, спрыгнул на берег, вырвать кол и забрался опять на корабль. И капитан приказывал, а он делал. Ум его был в великий смятении.
Так они плыли, пока не отошли от города Афранджи и не наступил рассвет.
И только солнце поднялось над волнами, как капитан взял бороду и снял вместе с лицом.
Нур ад-Дин увидел, что это Мариам.
А Мариам в тот вечер убил капитана корабля, снял кожу с его лица вместе с бородой и натянул на свой лицо.
Нур ад-Дин удивился такой смелости и твердости и чуть не обезумел от радости!
Но Мариам умел делать многие вещи и знал, как ходит корабль по морю, какой бывает ветер и какой нужен путь.
Девушка достал из-под одежды драгоценные камни и разные другие сокровища из дворца своего отца и показал Нур ад-Дину.
Нур ад-Дин сильно обрадовался. Они стали есть, пить и веселиться. Ветер быть попутный, и скоро на горизонте появился город Искандария. А что было дальше, я расскажу потом.
Жаккетта во время сказки непривычно долго молчала, но тут уж не удержалась и задумчиво подвела итог:
– В твоей сказке мужчина-то Мариам! А Нур ад-Дин больше на девицу смахивает. А та головы сечет и не морщится. Ничего себе, слабая женщина! Я бы на месте Нур ад-Дина побаивалась такой подружки. Она же прирежет, если что не по ней!
– Женщины бывают разные! – наставительно сказал Абдулла. – Такой грозный девица нам бы сейчас совсем не помешал. Он бы разогнал всех врагов, и мы не боялись за наши жизни!
* * *Правду сказать, каждодневная сказка Абдулле осточертела до крайности, надоела хуже горькой редьки. Педагогических целей, как мудрая Фатима, он не преследовал.
И Абдулла попытался хотя бы на сегодня переменить тему.
– Может, сегодня я расскажу вам другие истории? – вкрадчиво спросил он. – Занимательные и поучительные? Про великого героя берберов ибн Тумарта? А?
– А мы хотим про любовь! – твердо сказала Жаккетта. – Знаю я твои истории про ибнов и прочих Хафсидов. Тот убил этого, этот того.
– Так это есть жизнь! – возразил Абдулла.
– А мы хотим сказку! – отрезала Жаккетта.
«Все в руках Аллаха, и Мухаммед пророк его! Единый посылает нам испытания для того, чтобы проверить нашу твердость!» – пробормотал по-арабски Абдулла и начал: