Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко

Читать онлайн Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 240
Перейти на страницу:

— Эта бумага подтверждает мое право на ношение высшего ордена герцогства Аликсан.

— И за что же тебе ее дали?

— Все расскажу, но, может быть, меня в этом доме сначала покормят обедом?

Когда он с огромным удовольствием поел уже изрядно подзабытые блюда, вся семья собралась в малой гостиной, и Север долго и подробно рассказывал о своем пребывании за проливом.

— Повезло тебе! — с завистью сказал старший брат. — Ты и твои дружинники сейчас единственные граждане империи, кто воевал с союзом за последние две сотни лет! Да еще получил высший орден из рук человека, разбившего нашу армию! Готовься, братец, к славе! Сейчас очень многим интересно, кто же на самом деле те, кого мы так долго считали дикарями, так что ты теперь будешь нарасхват!

— Не ожидал от тебя такого! — сказал отец. — В Сенате действительно у многих есть интерес к соседям за проливом. Всех встревожила слабость нашей армии и их сила! А тут еще выяснилось, насколько усилился союз! Кое‑кто даже поговаривает о возможности военного союза. Конечно, сразу после нашей с ними войны говорить об этом преждевременно, но на будущее имей в виду. Твоя кандидатура, как посланника, должна пройти без проблем, а теперь эта должность станет очень важной. Ты можешь добиться большого влияния и здесь, и там! Для семьи это очень важно. Только, когда ты рассказывал, так ни разу не обмолвился о своей любви.

— Мама! — укоризненно сказал Север. — Я же просил!

— Ты пропал, а я не могла молчать, — сказала мать. — Дальше семьи это не пошло. Ты ее видел?

— Видел, — вздохнул Север. — Толку‑то! Я думал ее спасти, если легионы придут в Ордаг. Понятно, что ей моя помощь не понадобилась. Может быть, это и к лучшему. Она без ума любит своего мужа, и его смерть разрушит ее счастье. У меня о ней был разговор и с герцогом.

— Ты рассказал о своих чувствах к герцогине ее мужу? — ужаснулась мать. — Где твой ум?

— Ничего я ему не рассказывал, — рассердился Север. — Меня просто походя раскусил его генерал и не стал молчать. А я сам никаких поводов для обиды не давал и сблизиться с герцогиней не стремился!

— И что герцог? — с любопытством спросил брат.

Пришлось пересказать разговор с герцогом.

— Он очень мудрый человек! — сказал отец. — И дал тебе хорошие советы. Сколько, ты говоришь, ему лет? Восемнадцать? Я тебе тоже советую присмотреть себе жену. Если нужна помощь, только скажи, я тебе сразу назову несколько достойных тебя кандидатур.

— Спасибо, отец! — поспешно сказал Север. — Я сначала попробую сам.

— Только, прежде чем искать, загляни в веселый квартал, — засмеялся брат. — Посиди там несколько дней, не вылезая, и спусти пар, чтобы потом выбирать со спокойной головой.

— Дельный совет! — кивнул отец. — Если ты не против, я твои бумаги и орден возьму на завтрашнее заседание Сената и кое–кому покажу. Меня, несомненно, закидают вопросами насчет твоей поездки и вряд ли сенаторов полностью удовлетворят мои ответы. Так что готовься, сын, выступать там сам!

— Ну и вонь! — поморщился Сергей. — Еще и к городу не подошли, а совсем нечем дышать! А ведь это они там что‑то чистили. Не скоро еще отсюда можно будет отправлять корабли!

— Может быть, мы все‑таки почистим город? — предложил генерал Мехала Селий Доброж.

— Дело, конечно, ваше, — пожал плечами Сергей. — Но я бы не стал этим заниматься до тех пор, пока дожди не смоют большую часть отравы в море. И учтите, что она через разбитые окна попала в дома. Может быть, убить не убьет, но здоровья точно не прибавит. После дождей можно будет убрать то, что останется от тел, и использовать порт, не пользуясь домами. Наверняка эта отрава от времени разрушается, вопрос только в том, сколько ей этого времени нужно. Адмирал Доброж вам случайно не родственник?

— Родной брат.

— Примите поздравления. Он отличный моряк и прекрасный человек. Его всегда с радостью встретят в наших портах. При встрече передайте ему от меня благодарность за подарок, он знает, о чем речь.

— Что будете теперь делать, ваша светлость? — спросил генерал.

— Враг изгнан, пора уходить и нам, — сказал Сергей. — Возможно, впереди еще поход на Барни. Смерти Ива и покушения на принца я им не прощу. Наш договор прямо такие случаи не предусматривает, но это и неважно. И королева Аглая со мной согласна. А как уж злы те воины Барни, которых заговорщики бросили здесь умирать, словами не передать.

— Да, подлый поступок, — согласился генерал. — Помощь не нужна?

— В другое время я бы принял ее с благодарностью, — ответил Сергей. — И не потому, что в ней есть необходимость. Просто, чем больше королей участвуют в походе, тем лучше. Но сейчас вам, Селий, не до того, чтобы оказывать помощь другим. Вам и так придется нелегко. Я надеюсь, что у вас не найдутся желающие сыграть на этих трудностях и сместить короля. И не потому, что я в восторге от нынешнего, просто в вашем поражении его вины нет, а коней на переправе не меняют.

— Коней? — недоуменно спросил генерал, затем его лицо прояснилось. — Я понял смысл фразы! Я бы тоже этого не хотел.

— Борьба за власть в условиях разрухи, бедствий и лишений никогда не способна решить проблемы, она лишь плодит новые, поэтому ваш Мехал может рассчитывать на нашу помощь.

Сергей кивнул генералу, вскочил на коня и в сопровождении охраны направился в свою ставку. Уже три дня они выводили войска в Парнаду, из которой им навстречу тянулись направляющиеся на родину обозы с беженцами. Как ждали окончания этой войны, как надеялись на то, что за ней наступит долгий мир! А тут этот заговор. Он не так злился на вояк союза, сколько на заговорщиков. Для тех все сотхемцы не были людьми, а эти были своими и подло ударили в спину. Прощать такое было нельзя. Всем отрядам давалась команда двигаться в лагеря Ордага. С учетом того, что из‑за потерь и сбежавших воинов Барни численность армий сократилась, места должно было хватить.

— Ну что, полюбовались на нашу работу? — спросил вернувшегося герцога Парман.

— Не стал я на нее любоваться, — ответил Сергей. — Я ее нанюхался. Сколько и чего они там чистили, я не знаю, но даже вблизи города дышать нечем. Твои парни просто звери. Надо же было полсотни человек уложили несколько тысяч! За такое одних орденов мало. Я думаю, нужно им еще выдать премию, скажем, по сотне золотых.

— Я их обрадую при встрече, — пообещал генерал. — Золото им пригодится, особенно тем пяти дружинникам нашего патриция, которые остались в моем полку. Когда будем выходить?

— Нас здесь сколько осталось? Тысячи полторы? Давай завтра с утра всех построим колонной, и вперед. А то как польет дня через три–четыре…

— Наверное, в этом году дожди немного задержатся, — предположил Парман. — Обычно перед их началом чуть ли не за декаду облака затягивают все небо, а сейчас их почти нет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 240
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко.
Комментарии