Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко

Читать онлайн Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 240
Перейти на страницу:

— Какая прелесть! — воскликнула девушка при виде лежавшего на бархате футляра алмазного ожерелья.

— Там еще такие же серьги, — сказал Март, довольный ее радостью.

— Хочешь оказать услугу мужчине, доставь радость его женщине, — улыбнулся Сергей. — Так? Передайте королю мою благодарность.

— С первой фразой, при всем к вам уважении, милорд, я не соглашусь, — ухмыльнулся Март. — Одного моего друга долго не было дома, а у него жена женщина красивая и немного ветреная. Так вот нашелся стервец, который в его отсутствие доставлял ей радость. Уверяю вас, что друг эту услугу не оценил, а сделал кавалера короче на голову. На то, чтобы сделать то же самое с супругой, у него не хватило духа.

— Вам это не грозит, — улыбнулся Сергей. — Свою супругу вы возите с собой. Ладно, Март, расскажите, как устраняете последствия войны?

— Очень много пролилось крови, — вздохнул барон. — Если не считать сожженной Мальдены, других разрушений нет. Загажены Барин и три десятка деревень, но со временем их очистим. А вот погибших никто не вернет. Мы и в прошлой войне потеряли немало, но в этой — многократно больше. Не скоро еще женщины нарожают детей взамен погибших. Единственное, что можно считать пользой, это изменение наших отношений. И отношение к вам изменилось не только у королевского дома, весь народ стал относиться к соседям совсем иначе, а это дорогого стоит.

— На моей родине есть поговорка, что друг познается в беде, — сказал Сергей. — И когда приходит большая беда, забываются все мелочные склоки. Мир огромен, и мы знаем лишь небольшую его часть. Если вдруг сюда вторгнется сильный народ, неся угрозу порабощения всем, вы еще будете против него воевать бок о бок с союзом. Что вы на меня смотрите с таким недоверием? Тот же Мехал сжег у нас больше людей, чем у вас истребил союз, а сейчас выражает благодарность и, я уверен, совершенно искренне. И мог ли я еще не так давно думать, что будет эта благодарность, и что я ее от него приму? Ладно, это все мысли, которыми лучше не забивать себе голову. Вы у нас сегодня не единственный гость, а время уже обеденное, поэтому приглашаю вас к столу. Пойдемте, захватим с собой остальных.

— У меня это до сих пор не укладывается в голове, — сказал герцог Анджи Бенитар жене. — Приехали, вывалили гору золота и убрались восвояси, помахав мне рукой на прощание! Этот Аликсан точно ненормальный!

— Все свои войны он выигрывает, — возразила жена. — И война с вторжением союза идет к концу. Мехал ест из его рук, Аглая разместилась в его дворце, как у себя дома, и, похоже, никуда не собирается уезжать, а Ив женит на его сестре своего наследника. Он богаче и сильнее всех остальных вместе взятых. И в чем же тогда, по–твоему, его ненормальность? В том, что он честно отдал тебе не очень‑то нужную ему часть золота империи? Или все дело в том, что ты на его месте этого никогда бы не сделал?

— Я думаю с ним сблизиться, — сказал Анджи, не отвечая жене. — Зимой, когда станут лучше дороги, я хочу туда съездить вместе с дочерью. Попрошу у него на время кого‑нибудь из генералов. Нужно создавать нормальную армию. Деньги есть, оружия тоже достаточно, а насчет армии он мне сам говорил, так что должен помочь.

— А дочь с собой зачем потянешь?

— Как ты думаешь, останется равнодушным к прелестям нашей дочери хоть один мужчина? В свои шестнадцать лет она уже успела разбить уйму сердец!

— То, что она красавица, всем известно, — ответила жена. — Ну и что из этого? По слухам, жена Аликсана еще красивее, и он счастлив в браке. Или ты ее ему хочешь подсунуть второй женой? Так у нас этот обычай уже почти повсеместно забыт.

— Нет, не второй, — герцог подошел к двери и проверил, что за ней никого нет. — Мне один дворянин уже давно сказал, что наша дочь очень похожа на герцогиню Альду. Вот я и послал в Ордаг одного художника проверить. Смотри, вот она!

Герцог достал из внутреннего кармана небольшую дощечку с изображением очаровательной девушки.

— Ты шутишь? — недоверчиво уставилась на него жена. — Это же наша Леста! Только такой прически она никогда на моей памяти не делала.

— А теперь подумай, что будет, если с герцогиней случится несчастье, — зашептал герцог жене. — А Серг будет знать, что у нас есть такая же девушка? Говорят, что герцогиня очень умна, и у нее полно талантов, но и наша дочь далеко не дура и многое знает и умеет!

— Родство душ… — начала жена.

— Глупости! — отрезал муж. — Когда ты в кровати, меня интересует не твоя душа, а совсем другое!

— Но герцогиня еще молода и, как говорят, совсем не болеет!

— Есть такие люди, которые за золото могут организовать несчастный случай хоть кому.

— Ты сошел с ума! — с ужасом уставилась на мужа герцогиня. — Если это откроется, ты погубишь нас всех! Аликсан никогда такого не простит! Жена это самое дорогое, что у него есть! Как можно доверить свою судьбу и судьбу семьи наемным убийцам? У Аликсана за безопасность отвечает мясник! Ты знаешь, сколько раз на нее уже покушались? Поклянись, что оставишь эти безумные планы!

— Ну клянусь, убедила! — ответил герцог, пряча изображение Альды обратно в карман. — Там будет видно.

Последнее было сказано очень тихо и не для жены.

— Умные люди из поражений извлекают уроки и становятся только сильнее! — сказал король союза королевств Ольдар своему канцлеру Фрею Лоберу. — Мы натолкнулись за проливом на силу, и должны эту силу использовать. Последние три дня я беседовал с теми, кто вернулся. И, знаешь, кто мне рассказал наиболее интересные вещи? Не герцог и его генералы, а обычный ревнитель! Ну или не совсем обычный.

— Этот‑то как там оказался? — поинтересовался канцлер. — Герцог настаивал, чтобы в войске их не было, и ему пошли навстречу, хоть и найдут случай такое припомнить, особенно сейчас.

— Это особый случай! — махнул рукой король. — Герцогу были нужны толмачи, а мы обучали языку только ревнителей. Так вот, этот парень за один только вечер узнал массу интересного. А все почему?

— Ну и почему же? — спросил канцлер.

— Потому что прекрасно знал язык и один вечер провел в лагере Аликсана. Конечно, там знали кто он, и языков не распускали. Никаких военных секретов он, разумеется, не узнал, но услышал, что на стороне Аликсана со своей дружиной воюет один из сыновей сенатора Лорана. И причина таких странных действий — нежные чувства, испытываемые им к находившейся в лагере жене Аликсана. Правда, сказавший это тут же добавил, что, как и многие, сам в нее влюблен, а патриций никаких поводов для обид своим поведением не давал.

— Странные нравы, — сказал канцлер. — Император воюет с Сандором, а сынок сенатора воюет на стороне Сандора, пусть даже не против своих. У нас за такое всю семью пустили бы под нож.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 240
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко.
Комментарии