Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Фантастическая сага - Пол Андерсон

Фантастическая сага - Пол Андерсон

Читать онлайн Фантастическая сага - Пол Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

— В замке, вроде, шум, — сказал он Огнедроту. — Слышишь?

— Ага, — ухмыльнулся эльф. — Тролли только сейчас поняли, как вышло, что нам так легко удалось овладеть всеми прочими твердынями. Но женщин наших им не поймать — в Эльфхолме полно тайников, где можно укрыться на время. Раньше мы самих троллей переловим.

Скафлок снял с притороченной к поясу связки ключ и протянул его Огнедроту.

— Ты возглавишь отряд, что атакует с тараном задние ворота, — сказал он на всякий случай, хотя в таком напоминании не было никакой нужды. — Когда мы откроем передние ворота, внимание врага будет наверняка отвлечено на нас, и тогда вы беспрепятственно приникнете в замок с тыла. Флам и Рукка поведут отряды, которые, якобы, будут пытаться штурмовать боковые стены, а как только ворвемся мы в твердыню, сразу же присоединятся к нам. Я буду штурмовать передние ворота с сидами и дружиной, присланной государем.

Из-за моря на востоке восходила громадная полная луна. В свете ее сверкали глаза и клинки воителей, знамена же и белые кони были окружены легким призрачным сиянием. Запели луры, и воины издали грозный боевой клич, достигший, казалось, самых небес.

В ночи зазвенели тетивы луков. Хоть и потрясены были тролли тем, что множество их товарищей, почитай, треть дружины, были зарезаны во сне, причем убийцы их, избежав возмездия, укрылись где-то в лабиринте эльфхолмских переходов, но дух их не был совершенно сломлен этим, ведь тролли — отличные воины. Валгарду же удалось вовремя прекратить поднявшуюся суматоху и отправить всех оставшихся в живых по местам. Так что теперь тролльхеймские лучники выпускали по эльфам целые тучи стрел, причем с весьма выгодных позиций на стене замка.

Большинство стрел тех отскакивали от щитов и доспехов эльфийских воителей, не причиняя им никакого вреда, но немало было и удачных попаданий. Падали пораженные стрелами воины, храпели и взвивались на дыбы раненые кони. Вскоре на ведущем к стенам Эльфхолма косогоре лежало уже немало убитых и раненых.

Косогор тот был скалистый, неровный, лишь к воротам замка вела неширокая дорога. Но эльфам ровная дорога и не нужна. С необычайной ловкостью взбирались они по склону, изобилующему каменистыми осыпями и торчащими повсюду скользкими от изморози скалами, прыгая с камня на камень, не переставая даже издавать воинственных кличей. На совсем уж высокие утесы они забрасывали острые «кошки» и с непостижимой быстротой взбирались на вершину их по привязанным к тем крючьям веревкам. Кони их легко скакали по таким кручам, на которые и серна убоялась бы ступить. Весьма скоро достигла эльфийская рать ровной площадки перед замком и принялась обстреливать толпящихся на стенах врагов стрелами.

Скафлок скакал по дороге впереди колесниц Сынов Дану. С гулким рокотом катили внушающие ужас обшитые сверкающей бронзой колесницы эти по каменистой дороге. Хоть и стучали порой вражеские стрелы по шлемам, доспехам и щитам сидских воинов, но от обстрела того никто из них не пострадал — ни воители, ни возницы. Остался цел и невредим и Скафлок, подскакавший на могучем вороном коне своем почти к самым стенам твердыни.

Когда же приблизилось эльфийское войско к замку, на головы осаждающих полилась со стен кипящая вода, расплавленное масло, серная кислота, полетели камни, дротики, горшки с «греческим огнем». Страшно кричали получившие ожоги воины, товарищи же их принуждены были отступить.

Изнывая от желания вытащить из ножен меч, Скафлок приказал подать ему «черепаху» под прикрытием которой подскакал к самым воротам. Стоявший на стене рядом с воротами Валгард знаком приказал особо отряженным для этого воинам заряжать баллисты. Прежде чем сумеет недруг высадить тараном мощные медные ворота замка, «черепаха» будет раздавлена пущенными из тех орудий здоровенными валунами.

Скафлок вложил в замок первый ключ и повернул его, говоря заклинание. Потом второй, третий. Валгард сам помог своим воинам загрузить в баллисту такой громадный камень, что могучее орудие это под ним застонало. Тролли принялись крутить ворот баллисты, напрягая тетиву.

Семь, восемь замков отперто… Валгард взялся за спусковой рычаг. Все девять замков были отомкнуты, и засов отложен.

Скафлок поднял коня своего на дыбы, тот ударил передними копытами по воротам, и они отворились. Воитель тут же направил коня через похожий на тоннель проход под толстенной крепостной стеной на залитый лунным светом двор замка. За его спиной в том проходе загрохотали колеса колесниц Луга, Дав Берга, Агнуса Ога, Эохаида, Колла, Кехта, Мак Грейны и Мананнана, вслед за которыми ринулись сидские конники и пешие воины. Ворота были взяты!

Во дворе на ворвавшихся в твердыню воинов сразу же кинулись тролли, стоявшие у ворот на страже. Ётунский скакун был ранен топором в ногу. С громким ржанием он взвился на дыбы, потом стал брыкаться, убив копытами своими множество вражеских воинов.

Замелькал в воздухе с ужасным свистом скафлоков колдовской меч, горевший в полумраке синим пламенем, без счета разивший троллей с быстротой бросающейся на добычу змеи. Окрестность наполнилась лязгом и скрежетом металла, криками, свистом рассекающих воздух клинков, громоподобным рокотом боевых колесниц.

Тролли отступили под натиском врага. Увидев это, Валгард дико взвыл, глаза его зажглись зеленым огнем. Во главе своих воинов ринулся он со стены на двор и врубился с фланга в ворвавшуюся в замок неприятельскую рать. Зарубив какого-то эльфа, он вырвал топор из мертвого тела его, ударил другого, размозжил острием Братобоя голову третьему. Неустанно разя врагов, он сумел вскоре довольно далеко продвинуться вглубь неприятельского войска.

Послышались гулкие удары огнедротова тарана о задние ворота замка. Стоявшие на стене тролли забросали нападающих камнями и горшками с кипящим маслом, выпустили по ним целую тучу дротиков и стрел, но тут на них самих с тыла напал новый противник: вырвавшиеся из темниц узники во главе с Имриком, оборванные, исхудалые, со следами пыток и побоев на теле, но с оружием в руках и неукротимый жаждой мщения в сердце. Стоило троллям повернуться к ним, как Огнедрот отомкнул ворота.

— К донжону! — заорал Валгард. — Коли запремся там, им нас вовек не выкурить.

Немалому числу троллей удалось прорубиться к нему. Выстроив стенку из щитов, они, неуязвимые теперь для эльфийских клинков, смогли, благодаря медвежьей силе своей, достичь входа в донжон.

Дверь была заперта.

Валгард попытался было высадить ее плечом, но она не поддавалась. Тогда он разрубил ее Братобоем вокруг замка и отворил.

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Фантастическая сага - Пол Андерсон.
Комментарии