Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Мертвое море - Тим Каррэн

Мертвое море - Тим Каррэн

Читать онлайн Мертвое море - Тим Каррэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 158
Перейти на страницу:

— Выключи, — сказал Сакс, тяжело дыша. — Выключи это дерьмо.

Но Джордж проигнорировал его. Он включил микрофон и произнес:

— Это СОС… это СОС… это СОС…

Затем он выключил микрофон, и эффект был мгновенным. Шум усилился, стал чем-то похож на гудение шершней, а еще в нем послышался странный, отрывистый звук, появляющийся и исчезающий, очень напоминающий сигналы гидроакустической установки, только какой-то глухой и инородный.

Кушинг кивнул. Джордж выключил радио и вытер пот со лба.

— Итак, — сказал Кушинг. — То, что вы сейчас слышали… этот шум… он не природного происхождения, и мы все это знаем. Единственный раз, когда это жужжание или гудение усилилось, это когда ты передавал сообщение. Что-то, что-то там среагировало на него.

Полларда трясло.

— Те люди… те бедные, заблудившиеся люди…

— Эти люди давно мертвы, — сказал ему Кушинг. — Готов поспорить, это всего лишь отголоски старых радиосообщений. Но в этом месте они каким-то образом продолжают повторяться.

Прежде чем продолжить, он дал всем время успокоиться. Затем вернулась Элизабет. Она села на кушетке рядом с Крайчеком и Поллардом, не проронив ни слова. Она была явно встревожена их разговором, хотя и не озвучила это.

— Ладно, — сказал Кушинг. — Гринберг знал, что эта тварь существует. Чувствовал ее так же, как и мы. Хотя он не пишет это прямым текстом, думаю, мы можем прочитать между строк, что эта тварь… Туманный Дьявол… забрала его друзей, во время их нахождения на «Ланцете». Гринберг пишет, что, по его мнению, Туманный Дьявол цикличен, то есть какое-то время находится в состоянии бездействия, а потом постепенно активизируется, и так по кругу. И я полагаю, нам случилось попасть сюда примерно в то время, когда эта тварь готова снова проснуться.

Фабрини вскочил на ноги.

— Верно. Совершенно верно. Я имею в виду, подумайте об этом… почему здесь нет других людей? Боже, здесь должно быть много людей. Вы выжили, и другие тоже должны были. Где они? Что с ними случилось?

— Они были зачищены, — вмешался Джордж.

Все посмотрели на него.

— Я не могу подобрать лучшего слова, люди. Всякий раз, когда Туманный Дьявол, или приходит в движение, как пишет Гринберг, он начинает охотится за умами, людскими умами. И в следующий раз, когда он придет, никого из нас не останется.

— О, Господи, — воскликнул Менхаус.

Фабрини был напуган. Это было видно. Но он хотел сказать что-то и сказал:

— Когда мы были на «Циклопе», Кук и я нашли судовой журнал, и….

Он рассказал им все, что помнил. То и дело он прерывался и говорил, что жалеет, что Кука нет в живых, иначе тот рассказал бы все гораздо лучше. Но в целом он донес все верно. Экипаж «Циклопа» посетил датское судно, называвшееся «Корсунд». И то, что они там обнаружили… сгоревших людей с выжженными глазами и выкипевшими мозгами. Все ужасы того мертвого корабля. И как то, что случилось там, повторилось потом на «Циклопе»… как люди исчезали один за другим, пока не осталось никого, кроме первого помощника капитана. Он сошел с ума, и ждал, когда Туманный Дьявол придет за ним. Когда Фабрини закончил, он тяжело дышал, в глазах стояли слезы, уголок рта нервно подрагивал.

— Что-то я не видел там никакой книжки, — сказал Сакс. Он посмотрел на Менхауса и Крайчека, и они оба покачали головой. — Где она была?

— Кук, — сказал Фабрини. — Он бросил ее за борт. Что-то с ней сделал. Он не хотел, чтобы кто-либо прочитал ее и сошел с ума.

Сакс пробормотал какой-то унизительный комментарий.

На что Менхаус лишь сказал:

— Кук… он был хорошим парнем. Действительно хорошим парнем.

— Это дает нам представление о том, что делает эта тварь, — сказал им Кушинг. — Возможно, она радиоактивна по своей природе. В любом случае, она крайне опасна. Если мы не хотим стать частью следующего зачистки…

— Тогда пора либо действовать, либо сваливать, — сказал Джордж.

— В каком смысле? — спросил его Сакс.

Джордж посмотрел на него, на всех по очереди.

— В том смысле, Сакс, что мы можем либо возвращаться в Море Туманов и ждать, когда для нас снова откроется воронка, либо отправляться на «Ланцет».

— Это безумие.

— Это наш единственный шанс, — сказал Кушинг. — Мы пойдем туда и найдем Гринберга, если он все еще жив. Либо мы узнаем тайну этого корабля, узнаем, почему Гринберг называл его ключом. Возможно, это — спасение.

— И? — сказал Менхаус.

— Возможно, смерть.

— Ну, удачи, девочки, — сказал Сакс. — Пришлите мне открытку из ада.

— Он, прав, Сакс, — сказал Менхаус. Это наш единственный шанс, и мы должны им воспользоваться.

Они тут же проголосовали. И все, кроме Сакса, выступили за то, чтобы отправиться в путь и воспользоваться шансом. Элизабет тоже проголосовала за, но скорее ради поддержки Кушинга, чем по какой-либо другой причине.

— Вы не знаете, что там за место, — сказала она. — Не знаете, сколько душ было загублено там… вы понятия не имеете, с чем вы столкнетесь.

— А вы? — спросил ее Джордж.

Но она лишь посмотрела на него испепеляющим взглядом.

19

Чуть позже Джордж поднялся на палубу и обнаружил там Кушинга и Элизабет. Испугавшись, что может помешать чему-то, он первым делом хотел ретироваться. Но потом понял, что в этом нет необходимости. Они оба, опершись на перила, смотрели в туман.

— Что-то заметили? — спросил он.

Кушинг пожал плечами.

— Я не уверен.

Джордж тоже принялся наблюдать.

Туман был очень густым, гуще, чем прежде. Но был еще день, и туман по-прежнему светился, клубясь, словно безумная смесь смога, пара и дыма. Бурлящая газовая оболочка. Чувствовалась исходящая от него сырость, кожа покрывалась влагой, как в джунглях.

— Что я должен увидеть? — спросил Джордж, закуривая сигарету.

— Подожди, — сказал Кушинг.

Джордж стал ждать. Он ждал, курил и гадал, когда будет затронут главный вопрос. А именно, когда они планируют совершить паломничество на «Ланцет». Он видел это как нечто необходимое и неотложное, а также таящее смертельную опасность.

— Вон там, — сказал Кушинг. — Видишь?

И Джордж действительно увидел. Тусклое голубое сияние в тумане усилилось, потом замерцало, словно плохо закрепленная лампочка, и исчезло. Спустя минуты две все повторилось, потом пять минут ничего не было. Явление имело нерегулярный, но явно искусственный характер. Как будто в тумане кто-то включал и выключал свет, либо коротило электричество.

— Похоже на неон, — сказал Джордж.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 158
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мертвое море - Тим Каррэн.
Комментарии