Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кая. Полукровка (СИ) - Бегун Анна

Кая. Полукровка (СИ) - Бегун Анна

Читать онлайн Кая. Полукровка (СИ) - Бегун Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 146
Перейти на страницу:

– Совсем ты жестоким стал в этих Пещерах, – укоризненно покачал головой страж порядка. – Куда унизительнее заставить его пахать.

– Ладно, идём, – призывно махнул рукой второй. – Хорошего дня, Ладо.

– С поставками по расписанию? – уточнил напоследок командир.

Ищейка кивнул:

– Послезавтра, почти всё готово. Только вы это... Дружеский совет: будьте экономнее. Снаружи война.

– Неужели вы полагаете, что она затянется?

– Что ты, я уверен, Доблестный со всем справится!

– С блеском, – хохотнул уже подошедший к тяжёлой металлической двери ищейка.

– Но лучше поостеречься, – закончил второй и, коротко отсалютовав на прощание, скрылся вместе со своим напарником в глубине помещения.

Только когда всё затихло, Ладо вскрыл замок на кандалах, освободил пленного и кинул не нужные больше железки обратно в вагонетку. Потом хлопнул новоприбывшего по плечу:

– Ну что, малой, добро пожаловать в Пещеры! Считай, тебе повезло.

Гард внимательно следил за командиром, силясь понять внезапную перемену в его поведении. Дружеский хлопок по плечу совершенно не вязался с тем, как резко Ладо дёрнул его за волосы буквально пару минут назад.

«Придётся искать местную оппозицию», – успело мелькнуть у него в голове. Одно хорошо: с таким управленцем оппозиция здесь точно должна быть. И много.

– Тебя как зовут, малой? Ума, если не ошибаюсь? Ты чейный, Барта или Нода?

– Нода, – прохрипел Гард. Ему не давали воды с самого момента заточения. – Барт погиб ещё когда мне было три.

– Я слышал, – кивнул Ладо, увлекая за собой в глубину Пещеры. – Вдруг он потомство оставить успел. Я-то здесь ещё дольше, не все новости слышу. Но ты так и не назвал своего имени.

– Гард. А вы?..

– А я Ладо. Мы здесь не гордые, имени достаточно. Пойдём, я тебе всё покажу.

Они вышли из комнаты с барьером и оказались на широкой платформе, расположенной на такой высоте, что если бы четыре гладира встали друг другу на плечи – и то вряд ли бы дотянулись. А впереди раскинулось огромное пустое пространство, невероятная ниша, в древние времена выбитая внутри горы. Свет лился сверху из многочисленных отверстий, а по краям пещеры на самой разной высоте тянулись металлические дорожки и вереницы дверей. То там, то здесь встречались рельсы, по которым проносились вагонетки с сидящими внутри представителями обеих рас. И, конечно, здесь были люди. Много людей. Кто спешил по своим делам, кто прогуливался в компании друзей, кто сидел на скамье в луче падающего сверху света, уткнувшись в книгу. Жизнь кипела так, словно Пещеры не были местом заключения.

– Вот и Пещеры, – улыбнулся Ладо, по-отечески обняв Гарда за плечи. – Как тебе?

– К-кажется, я представлял себе нечто другое, – выдавил тот, озадаченно глядя по сторонам.

– Не переживай, ты не первый, – усмехнулся командир. – Сейчас пойдём подыщем тебе жильё. Дарун! Привет. Принеси водички.

– О, новенький? – улыбнулся в ответ человек, который сидел перед выбитым в стене окном и точил ножи. – Конечно, минутку.

Скрывшись в «доме» за спиной, он почти сразу вышел, протягивая наполненный до краёв бокал Гарду. Тот с благодарностью принял и жадно выпил всё, до последней капли.

– Вы меня оживили, – сказал он, возвращая посуду.

– Обращайся, – кивнул человек. – Я тут вроде ключника, если кладовую какую открыть или старую шахту там...

– Не понимаю, – проговорил Гард, всматриваясь в улыбчивые лица прохожих. – А где рабы?

Командир покачал головой, всматриваясь в лицо Гарда так, словно силился понять, насколько серьёзно он спрашивает.

– Выбрось эту чушь из головы. Здесь нет места рабству. И агрессии. Кстати, спасибо, что напомнил.

Он свернул на лестницу, спустился на этаж ниже, прошёл мимо нескольких дверей и, отыскав нужную, постучался. Наружу высунулся заспанный мужчина.

– Привет, что-то случилось?

– Ещё как случилось, – с наигранной строгостью ответил Ладо. – Передай Клавье, что она наказана за хамство перед ищейками Его Доблести.

Мужчина зевнул, потёр глаза и в лёгком удивлении приподнял брови.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– А как наказана-то?

– По всей строгости.

– Это-то понятно, мне бы подробности.

– Как-нибудь так, чтобы следующие десять дней сесть не могла.

– То есть, у неё отпуск?

– Получается так.

Мужчина просиял:

– Спасибо, друг! Хоть к дочери в гости съездим, у неё там внучок уже заговорил наверное.

Гард не верил своим глазам. Он ожидал каторги, голода и холода, а видел сытых и вполне довольных жизнью людей.

– Как видишь, здесь вполне можно жить, – сказал Ладо, угадывая мысли поражённого Гарда. – Жаль, конечно, что нет возможности выйти под лучи Глада, но пространства у нас достаточно. Мы отыскали множество ходов, и протяжённость освоенных территорий составляет как минимум всю длину горной гряды от моря до Маллеи. Возможно, мы даже зашли на территорию людей, но достоверно убедиться пока не было возможности. Для начала поселим тебя в казёный домик где-нибудь здесь, потом сможешь поездить, посмотреть другие места. Основные источники Сока Глада находятся далеко, а здесь мы в основном занимаемся производством. Все эти дома, – он взмахнул рукой, указывая на тысячи дверей вокруг, – вернее, почти все, принадлежат ремесленникам. Ты что-нибудь умеешь?

– Кое-что, – уклончиво ответил Гард. – Значит, вы здесь главный?

– Не совсем. Я – член Совета, который управляет нашим маленьким горным царством. Мелкие решения принимаем сообща, а крупные выносим на суд народа.

– Мой брат умер бы от счастья, узнав о вашем устройстве. Но почему вы до сих пор не бежали? Неужели нет путей наружу?

Командир поджал губы и вздохнул. Они как раз спустились в самый низ и теперь шли по огромной площади, конца которой не было видно.

– Мы ищем. Постоянно ищем. Эти Пещеры использовали гости с Глада как свои лаборатории или что-то вроде того, и они полностью защищены. Говорят, барьер должен был никого не впускать, но выпускать любого, и почему он повернулся в обратную сторону – неизвестно. Но везде, где мы находили выход наружу, оказывался барьер. Даже вон там.

Он указал наверх, где в потолке Пещеры виднелись отверстия. Гард проследил за взглядом Ладо:

– А есть места без барьера?

– Есть, там, где толща горной породы слишком велика для наших возможностей.

Оба стояли и любовались переливами солнечных лучей, пока Гард, как ни в чём не бывало, ни спросил:

– Что, если я могу вас отсюда вытащить?

Обстоятельства складывались удачно. Узнав, что Пещеры – это не шахта близ Сердца Садов, а чуть ли не скрытое от посторонних глаз государство, Гард чуть было не запаниковал. Ещё этот барьер! Времени совсем мало, а навести шороху нужно срочно. Тут ещё Совет, который принимает решения коллегиально. Но опасения его не оправдались: в Пещерах была установлена система быстрых оповещений (на самом деле просто большие металлические тарелки, в которые били с определённым ритмом, передавая сообщение от одной вышки к другой, таким образом разнося его по всем Пещерам), и уже через два часа в Зале Совета собрались почти все.

– Дерек и Молия не придут, – сообщила женщина-человек, совсем невысокая с сединой в волосах. Гард успел подумать, что это место является воплощением мечты Роя: в управлении сидят и мужчины, и женщины, и люди, и гладиры. – Они ещё вчера отбыли на дальние рудники.

– Я помню, – кивнул Ладо. – Что же, обойдёмся без них.

Посреди Зала Совета располагался вытянутый стол овальной формы, вырубленный из камня и покрытый тонкой изящной вязью узоров, напоминающей те, что были изображены на скамье. Вокруг стола – шестнадцать стульев с высокой спинкой, на этот раз уже простые, из дерева. Ладо указал Гарду на один из стульев:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– Дерека не будет, можешь занять его место.

Гард кивнул и сел за стол, стараясь сохранять невозмутимый вид. Делать это было не так-то просто: хотя все присутствующие члены совета тактично молчали, он чувствовал, что каждый из них изучающе рассматривает его.

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 146
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кая. Полукровка (СИ) - Бегун Анна.
Комментарии