Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Земля обетованная - Роберт Паркер

Земля обетованная - Роберт Паркер

Читать онлайн Земля обетованная - Роберт Паркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 38
Перейти на страницу:

— Хоук, хватит болтать чушь. Тебе хочется знать, что я делаю для Шепарда, а мне хочется знать, что ты делаешь с Шепардом.

— Возможно, я делал с ним слишком многое, а возможно, и недостаточно. Это как посмотреть. Но меня не сильно волнует, что ты делаешь для Шепарда, больше беспокоит, чтобы ты перестал это делать.

— Ага, — кивнул я. — Угроза. Это объясняет, почему ты привел с собой Эрика Рыжего. Знал, что со мной будет Сьюзен, и не хотел допускать численного преимущества.

— Как ты там меня назвал? — спросил со своего места Пауэлл.

— Прежняя живость ума, Спенсер. — Хоук улыбнулся.

— Так как ты меня назвал? — повторил Пауэлл.

— Очень трудно выглядеть крутым, Пауэлл, когда у тебя слезает кожа с носа. Почему бы тебе не воспользоваться кремом «Сан Бан», превосходный, без жирного блеска, прекрасно фильтрует вредные ультрафиолетовые лучи.

Пауэлл встал:

— Прекращай умничать. Или узнаешь, как смеяться надо мной.

— У тебя на левой руке, случайно, не изображение твоей мамочки?

Он с минуту рассматривал изображение дракона на своем предплечье, потом повернулся ко мне. Его лицо покраснело еще больше, и он прорычал:

— Доумничался, ублюдок, сейчас я тебя отрихтую прямо здесь.

— Пауэлл, — сказал Хоук, — на твоем месте я не стал бы даже пытаться.

— Сколько можно слушать, как этот ублюдок вешает мне всякое дерьмо? — спросил Пауэлл.

— Не ругайся при даме. Придется тебе согласиться, чтобы он и дальше вешал, потому что тебе с ним не справиться.

— Мне он не кажется таким уж крутым, — возразил Пауэлл.

Он продолжал стоять, а люди вокруг бассейна начали поглядывать в нашу сторону.

— Это потому, что ты глупый, Пауэлл, — сказал Хоук. — Он крутой, быть может, почти такой же, как я. Но если хочешь попробовать, вперед.

Пауэлл схватил меня за рубашку спереди. Сьюзен резко вдохнула.

— Спенсер, не убивай его, — сказал Хоук. — Он у меня на побегушках.

Пауэлл сдернул меня со стула. Я двинулся в направлении рывка и ударил ему по кадыку предплечьем. Он сказал что-то похожее на «арк», выпустил мою рубашку и сделал шаг назад. Я провел два левых хука, вложив во второй часть энергии плеча, и Пауэлл свалился спиной в бассейн. Когда я повернулся к Хоуку, тот широко улыбался.

— Эти крестьяне не меняются, — сказал он. — Никак не могут понять разницу между любителем и профессионалом. — Он покачал головой. — А дама у тебя очень хороша. — Он кивнул на Сьюзен, которая вскочила на ноги и сейчас сжимала в руке пивную бутылку, взятую с другого столика.

Хоук встал и подошел к бассейну, а потом небрежно, одной рукой вытащил из него Пауэлла, как будто мертвый вес в 200 фунтов был для него сущей ерундой.

Вокруг бассейна установилась тяжелая тишина. Дети, схватившись за края, не спускали с нас глаз.

— Пошли, — предложил Хоук. — Дойдем до моей машины и поговорим.

Он бросил тело Пауэлла рядом со столиком и зашагал через фойе. Мы со Сьюзен последовали за ним. Проходя мимо конторки, я увидел, как из-за стола выскочил дежурный и поспешил в сторону террасы.

— Почему бы тебе не пойти в номер, Сьюз, — сказал я. — Я вернусь через минуту. Хоук просто хочет дать мне некоторые указания относительно драк рядом с бассейном. — Кончик языка торчал между ее сомкнутых губ, и она покусывала его. — Не кусай язык, оставь мне немного.

Она затрясла головой:

— Я останусь с тобой.

Хоук открыл пассажирскую дверцу «кадиллака».

— Прошу вас, — сказал он Сьюзен.

Если бы Хоук собирался со мной драться, то не выбрал бы для этого собственную машину. Я сел вслед за Сьюзен. Хоук обошел машину и поместился на водительском сиденье. Нажал кнопку, и крыша плавно поползла вверх. Он завел двигатель и включил кондиционер. Сине-белая патрульная машина полиции Барнстейбла остановилась на стоянке, и двое полицейских направились в мотель.

— Прокатимся немного, — сказал Хоук.

Я кивнул, он включил передачу и плавно выехал со стоянки.

— Где ты его нашел? — спросил я у Хоука.

— Пауэлла? Сам не знаю. Местный придурок. Люди, которые наняли меня, велели работать с ним.

— Пытаются внедрить собственную программу обучения для недоумков?

— Сам не пойму, парень, но ему предстоит долгий путь.

— Тебя не беспокоит, что полицейские спросят его, почему он затеял драку с туристом, кто этот турист и кто был чернокожий жеребец в смешном наряде?

Хоук покачал головой:

— Он ничего не скажет. Тупой, но не настолько.

Сьюзен со своего сиденья вдруг спросила:

— Чем вы занимаетесь?

Хоук рассмеялся:

— Прямо в точку, Сьюзен. Чем мы действительно, черт возьми, занимаемся?

— Посмотрим, удастся ли мне догадаться, — сказал я. — Думаю, Харв Шепард должен деньги одному человеку, скорее всего Кингу Пауэрсу, а Хоука попросили получить их. Или проверить расходование фондов и все ли идет надлежащим образом. — Я повернулся к Сьюзен: — У Хоука подобная работа получается совсем неплохо. Но потом сюрприз, появляюсь я и начинаю работать на Шепарда. А Хоук и его наниматель, вероятно Кинг Пауэрс, недоумевают, не нанял ли Харв меня для противодействия Хоуку. Поэтому Хоук решил нанести визит и осведомиться о моих отношениях с Харвом Шепардом и посоветовать немедленно прервать эти отношения.

«Кадди» почти бесшумно катился по шоссе Мид-Кейп, мимо Кейпа, в сторону Провинстауна.

— Я угадал, Хоук? — спросил я.

Он пожал плечами:

— Я объяснил нанявшим меня людям, кто ты такой. Они не хотят напугать или купить тебя, но мой наниматель дал понять, что компенсирует все потери, которые последуют для тебя в связи с выходом из этого дела.

— Хоук, — сказал я. — Все годы, что я тебя знаю, всегда недоумевал, почему иногда ты говоришь как главный бухгалтер из «Меррилл Линч», а иногда как полный недоумок.

— Я — продукт воспитания в гетто. — Он произнес оба "т" в слове «гетто». — Иногда мое происхождение вырывается наружу.

— Ну, несомненно, — согласился я. — В какой части гетто ты живешь сейчас?

Хоук улыбнулся Сьюзен.

— На Бикон-Хилл. — Он развернул «кадди» через центральную разделительную полосу и поехал в сторону Хайанниса. — Все равно я сказал своим людям, что ты не будешь делать то, что им нужно. Но они заплатили мне за разговор с тобой, вот я и говорю. Чем для тебя интересен Шепард?

— Он нанял меня для поисков своей жены.

— И все?

— Все.

— Ты нашел ее?

— Да.

— Где?

— Не скажу.

— Не имеет значения. Шепард мне все расскажет, если возникнет необходимость.

— Нет, — я покачал головой. — Он не знает.

— Ты не скажешь ему?

— Нет.

— Почему, парень? Тебя же для этого наняли.

— Она не хочет, чтобы ее нашли.

— Усложняешь себе жизнь, Спенсер. — Хоук снова покачал головой. — Слишком часто задумываешься над очевидными вещами.

— Это одна из причин, почему я не стал таким, как ты, Хоук.

— Возможно, — сказал Хоук. — А возможно, ты больше похож на меня, чем хочешь признать. Кроме того, у тебя менее привлекательная внешность.

— Да, но я элегантно одеваюсь.

Хоук фыркнул:

— Дерьмо. Простите меня, Сьюзен. В любом случае моя проблема заключается в том, верю ли я тебе. Звучит неплохо. Очень похоже на тебя. Спенсер. Потому что ты явно не упал с проезжавшего по городу грузовика с сахарной свеклой, а вот если бы ты врал, все выглядело бы более правдоподобно. Все еще работаешь на Шепарда?

— Нет, он меня выгнал. Сказал, что будет со мной судиться.

— Я бы не стал слишком сильно беспокоиться об этом. Харв, в некотором роде, очень сейчас занят.

— Это Пауэрс?

— Может быть он, может быть, нет. Ты не будешь соваться в это дело, Спенсер?

— Может быть да, может быть, нет.

Хоук кивнул. Мы ехали молча.

— Кто такой Кинг Пауэрс? — спросила Сьюзен.

— Вор, — ответил я. — Ростовщичество, тотализатор, проституция, игральные автоматы, мотели, грузовые перевозки, продукты, Бостон, Броктон, Фолл-Ривер, Нью-Бедфорд.

— Чуть ошибся, — поправил Хоук. — Броктон теперь в руках Энджи Дегамо.

— Энджи прогнал Пауэрса?

— Нет, своего рода сделка. Я в ней не участвовал.

— В любом случае, — сказал я Сьюзен. — Такой человек этот Пауэрс.

— А вы работаете на него, — сказала она Хоуку.

— Иногда.

— Хоук — свободный художник, — пояснил я. — Но Пауэрс, когда возникает необходимость выполнить работу по профилю Хоука, прежде всего обращается именно к нему.

— А какова работа по профилю Хоука? — спросила Сьюзен, опять же у Хоука.

— Работа мышцами и оружием.

— Милый, я предпочитаю термин «наемник», — сообщил мне Хоук.

— Вас не мучит совесть, когда приходится причинять людям боль, даже за деньги? — спросила Сьюзен.

— Не больше, чем его. — Хоук кивнул на меня.

— Я не думаю, что он делает это ради денег, — сказала она.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Земля обетованная - Роберт Паркер.
Комментарии