Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Престарелый рок - Уолтер Уильямс

Престарелый рок - Уолтер Уильямс

Читать онлайн Престарелый рок - Уолтер Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 66
Перейти на страницу:

Подле гроба восседала тетушка Батти, удобно устроившись в кресле-качалке в углу и обложившись рукописью. По всей вероятности, появление гроба ее нисколько не удивило, как и всю свиту герцогини.

Имперская геральдика, вычеканенная на крышке, только подтвердила худшие опасения Майджстраля. Сердце его дрогнуло.

— Привет, папа, — сказал он. — Как ты сюда попал?

Из гроба послышался заунывный голос:

— Не пора ли подать мне какао?

5

Майджстраль полагал, что оставил своему покойному отцу недостаточную сумму для того, чтобы тот мог путешествовать, и к тому же, будучи единственным опекуном родителя, он запретил ему брать деньги взаймы. «Ну, — подумал Майджстраль, — значит, папаша разжился где-то деньгами — может быть, утаил какой-нибудь счетик, а может, уговорил какого-то старого дружка одолжить ему деньжат, и теперь придется нанимать юристов, чтобы те разыскали источник финансирования»… но это после того, как почивший Густав Майджстраль будет переправлен домой и займет подобающее место в фамильном склепе.

— Дрейк? — спросил труп. — Это ты, Дрейк?

— Да, папа, — вздохнул Майджстраль. — Это я.

— Я сюда попал по вполне обоснованной причине, — решительно объявил Густав Майджстраль. — И хочу, чтобы мне принесли мое какао! — Подумав, он добавил: — Я так думаю. Я думаю, что поэтому попал сюда.

— Папа, — спокойно ответил Майджстраль. — Ты не можешь хотеть какао. Ты мертв.

Пока отец обдумывал это заявление, Майджстраль, извиняясь, посмотрел на остальных.

— О, да, — проговорил труп. — Ты прав. Я мертв. Я забыл.

Как видите, трудно не согласиться, что покойный герцог Дорнье, экс-виконт Синг, некогда князь-епископ Наны и бывший наследный Главнокомандующий Зеленым Легионом, который и при жизни особой сообразительностью не блистал, не больно-то изменился после кончины.

Куусинен вежливо кашлянул. Роберта поняла намек и обернулась к Майджстралю.

— На самом деле, — объяснила она, — он здесь по моей вине.

— О да, — добавил труп. — Это точно! — Его вздох донесся из динамиков гроба в виде еле слышного электрического жужжания. — Я все время забываю о таких мелочах…

Майджстраль изумленно обратился к Роберте:

— Он явился, чтобы увидеться с вами?

— Не совсем, — ответила она. — Это я устроила его доставку сюда, чтобы он повидался с вами, но…

— Вспомнил! Вспомнил! — радостно воскликнул труп. — Вспомнил, почему я здесь! — Но голос тут же утих. — То есть мне показалось, что вспомнил… минуточку… может быть, еще вспомню.

Роберта потерла пальцем бровь.

— Все получается не так, как мне хотелось бы, — проговорила она. — Куусинен, вы не поможете?

Куусинен кивнул и развернулся к Майджстралю:

— Как вы знаете, я — поверенный ее милости. Два года назад ее милость поручила мне провести кое-какие расследования касательно ее особого плана на будущее. Вы и ваше семейство оказались среди тех, на кого были направлены мои усилия.

У Майджстраля голова шла кругом, однако ему удалось ухватиться по меньшей мере за одну важную подробность.

— Вот почему я везде с вами сталкиваюсь, — сказал он. — На Пеленге, на станции Сильверсайд, и…

— Именно так, — кивнул Куусинен.

— И какова же цель этих исследований?

Куусинен торжественно ответствовал:

— Заключение брачного контракта между ее милостью герцогиней Боннской и…

Майджстраль подпрыгнул, словно его ужалили.

— Нет! — вскричал он.

Остальные не сводили с него глаз.

— Категорически — нет, — повторил Майджстраль.

Роберта распахнула глаза. Ее нижняя губа дрожала.

— Но… почему же нет? — спросила она.

Майджстраль сложил руки на груди и принял решительный вид.

— Я строго-настрого запрещаю вам выходить замуж за моего отца. Во-первых, он уже женат, а во-вторых — мертв, и мне наплевать, что вам наговорили ваши выжившие из ума родственники насчет выгодной династической партии — да вы же просто перечеркнете собственную жизнь…

Он говорил и говорил, и постепенно до него начали доходить истинные намерения Роберты.

— О… — пробормотал Майджстраль.

В оправдание Дрейка следует сказать, что он на самом деле был изумлен. Прибытие папаши совершенно вывело его из равновесия, реакции притупил плотный обед, и потому соображал он плоховато.

Выглядел он и впрямь глупо. Не будем забывать, что такое случается с самыми находчивыми из нас, когда доходит до сугубо личного.

— Вот-вот, — проговорила Роберта. — Я собиралась выйти замуж за вас, Дрейк.

У Майджстраля закружилась голова, но все-таки при всем том внутреннем потрясении, которое он испытал, он не мог не восхититься последовательностью Роберты… заставить Куусинена исподтишка следить за ним целый год, притащить свои фамильные драгоценности на станцию Сильверсайд ради встречи с Майджстралем, а потом организовать все необходимые формальности церемонии помолвки по Высшему хозалихскому Этикету: присутствие представителей обоих семейств (отец Майджстраля с его стороны и, видимо, тетушка Батти со стороны герцогини), встреча на нейтральной территории (в поместье князя Техасского), у нейтрала, который, без сомнения, участвовал в сговоре, целью которого было протащить гроб в дом, покуда Майджстраль прогуливался по Большому Каньону или брал уроки верховой езды. Он не удивился бы теперь и тому, что в соседней комнате обнаружится имперский нотариус, готовый изложить все подробности благородной генеалогии и тому подобные мелочи жадеитовым пером на выдубленной коже груха — свитке, который потом будет передан в Город Семи Сверкающих Колец, где хозалихский император Ннис CVI, собственной персоной даст официальное разрешение на брак.

Отказ в таких случаях не разрешался. Ннис CVI давным-давно лежал в своем криогробу, и состояние его, пожалуй, было хуже, чем у отца Майджстраля.

Роберта сработала восхитительно, продемонстрировав потрясающую для своего возраста ловкость. Майджстраль не скрывал восхищения.

К тому же он никак не мог понять, хочет ли он жениться на Роберте. Она была молода, красива, умна, интересна, баснословно богата и в высшей степени достойна обожания… и все же.

Судя по опыту недолгого общения с герцогиней, Майджстраль понял, что она не такой уж легкий человек. Упрямая, вспыльчивая, не терпящая конкурентов наездница, выступавшая в высшей любительской лиге, женщина с недюжинной силой воли. Дрейк восторгался ею, но до сих пор эти восторги были на расстоянии. Кто знает, какие эмоции выйдут на волю, когда они познакомятся поближе?

Все ждали ответа Майджстраля. Он поклонился герцогине и прижал руку к сердцу, не совсем представляя, что скажет. К счастью, его спасло полученное образование.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 66
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Престарелый рок - Уолтер Уильямс.
Комментарии