Категории
Самые читаемые

Искусительница - Эйна Ли

Читать онлайн Искусительница - Эйна Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 84
Перейти на страницу:

— Мисс Маккензи! — грозно крикнул он. Готовясь бросить кость, Синтия обернулась к Дэйву, держа руку поднятой вверх. Остальные игроки тоже повернулись в его сторону.

— Прошу вас пройти в мою контору, — сухо проговорил он.

— Непременно приду, как только закончу игру, — пообещала Синтия.

— Нет, немедленно, мисс Маккензи. — Резко повернувшись, Дэйв направился к вагону.

— Прошу прощения, мальчики. Может, смогу сыграть с вами завтра вечером.

— Черта с два ты с ними сыграешь! — вполголоса пробормотал он.

Войдя в контору, Кинкейд зажег лампу, повесил на крючок шляпу и ремень с кобурой. Едва он сел за стол, как вошла Синтия.

— Закройте дверь! — приказал он. Девушка повиновалась молча, но с улыбкой, еще более распалившей гнев Дэйва.

— Какого черта вы добиваетесь, леди?

— Не понимаю, о чем вы, — невинным голоском отозвалась Синтия.

— О том, что, кроме несчастных случаев, нехватки оборудования, недостатка времени, у меня в городке есть еще масса других проблем. И я не хочу разбираться с мужчинами, которых вы выведете из себя!

— О чем вы, Кинкейд? Я, между прочим, прекрасно лажу с мужчинами.

— Да, в этом можно не сомневаться. Думаю, вы с ними слишком хорошо ладите! Не пройдет и недели, как они будут готовы глотку друг другу перерезать из-за вас! Но я не позволю вам мешать работе, леди! Нравится вам это или нет, но вы уедете в Денвер следующим же поездом! — рявкнул Дэйв.

— Но я лишь играла с ними в кости…

— Одетая, как… как обольстительница!

— Вы же сами сказали мне одеться по-другому, — пожала плечами Синтия. — Что плохого в моей одежде?

— Если не считать того, что это не женская одежда, вы выглядите вульгарно, — заявил он.

— Вульгарно?! — возмутилась она. — Да я же закрыта с головы до ног!

— Эти штаны не оставляют никакого простора воображению, мисс Син.

Наклонившись к Дэйву и глядя ему прямо в глаза, Синтия проговорила:

— Да, если речь идет о вашем больном воображении, мистер Кинкед[6]. — Повернувшись, она направилась к двери. — К тому же я — одна из совладелиц этой дороги, так что, что бы вы ни говорили, я остаюсь!

— Не важно, чем вы владеете, леди, приказы здесь отдаю я, — отрезал Дэйв. — Здесь место только тем людям, которые выполняют какую-то работу, так что вам лучше подыскать другое место для развлечений.

Он услышал стук закрывшейся двери.

Синтия не спала, думая о Дэйве. Этот человек приводил ее в ярость, но вместе с тем очаровывал. Он не выходил у нее из головы.

Вспоминая все их встречи, Синтия пришла к выводу, что нравилась Дэйву, так же как и он ей. Ей оставалось лишь заставить его признаться в этом. А потом, когда он извинится за все свои дерзости, они продолжат то, начало чему было положено поцелуем.

Уже засыпая, девушка подумала, что манипулировать Дэйвом непросто — ей придется приложить немало усилий. С ним будет нелегко.

Проснувшись на следующий день, Синтия улыбнулась. Она хорошо отдохнула и была готова к битве. Что же ей для начала сделать, чтобы угодить Кинкейду?

Одевшись, она вышла на улицу. К ее удивлению, рабочий день был уже в разгаре, а Дэйв уехал к дальнему концу строящейся ветки. Но так легко Синтия сдаваться не собиралась — она решила поехать туда же. Выбрав в сарае рабочую лошадь, запрягла ее и выехала из города. Дорога отняла у нес больше времени, чем она предполагала, но сориентировалась она без труда. Доехав до места, Синтия осмотрелась.

Работа здесь кипела: по металлическим рельсам стучали кувалды, что-то выкрикивали рабочие, уставшие кони-тяжсловозы подвозили вагоны с рельсами и оттаскивали от полотна дороги землю и камни. Все вокруг было окутано клубами серой пыли.

Дэйв с озабоченным видом подошел к Синтии.

— Возникли проблемы, мисс Маккензи? — спросил он.

— И вам добрый день, мистер Кинкейд, — улыбнулась Синтия.

— Здесь не до светских условностей, мисс Маккензи, — проговорил он сердито. — Что вы здесь делаете?

— Я решила проехаться верхом, чтобы посмотреть, как идет работа, — заявила Синтия.

— Зачем? — нетерпеливо спросил Дэйв.

— Признаться, я просто схожу с ума от вида потных полуобнаженных мужских тел.

— Мисс Маккензи, мы здесь строго придерживаемся правила: детям и женщинам не место на стройплощадке.

— Почему же?

— Здесь слишком много машин и другого оборудования, так что находиться здесь опасно. Поэтому я решил, что жен-шины и дети должны оставаться в городке.

— Да? Что ж, я хочу, чтобы вы знали: я всегда сама принимаю решения.

— Не сомневаюсь в этом. Но видите ли, за безопасность здесь отвечаю я, поэтому приказы отдаю тоже я. Так что, если вы остаетесь на месте строительства, прошу вас не покидать городок. Я достаточно ясно выразился, мисс Маккензи?

— Я сама могу о себе позаботиться, — возмутилась Синтия, — и не намерена выполнять чьи-то приказы! Он не обратил внимания на ее вызывающий тон.

— На обратном пути советую держаться дороги, — хмуро произнес Дэйв. — А то как бы вам не заблудиться.

— Я всегда знаю, куда еду, Кинкейд, — заверила его девушка.

— Если не ошибаюсь, вы говорите о вашей способности ориентироваться?

— Похоже, я действительно вам не нравлюсь, Кинкейд.

— А вас это волнует, мисс Маккензи?

— Признаться, особенно задето мое любопытство, — улыбнулась Синтия.

— От любопытства кошка сдохла, вы не забыли, леди? — И Кинкейд ушел.

Пришпорив коня, Синтия поехала обратно. Как же этот человек раздражал ее! И на этот раз ему удалось одержать над ней верх! Но в борьбе с мужчинами Синтия была отнюдь не новичком. Она была уверена: способ обуздать Дэйва непременно будет найден.

Жизнь в городке только оживала, когда Синтия вышла из своего вагона и, приблизившись к жилищу Дэйва, постучала в дверь.

— Входите! — крикнул он.

Девушка решительно вошла и удивленно замерла на месте. Босой, одетый лишь в вылинявшие джинсы, Дэйв брился перед висящим на стене зеркальцем.

— А, это вы! — недовольно проворчал он. Полуодетый, Дэйв показался Синтии еще выше и мускулистее. Ее взгляд скользнул на его грудь: темная поросль волос, опускаясь, уходила узкой дорожкой под расстегнутый пояс джинсов.

— Доброе утро, босс. — Она старалась говорить весело, хотя в горле ее застрял ком.

Дэйв сполоснул бритву в тазике с водой и продолжал бриться.

— Чего вы хотите, мисс Маккензи?

— Я приехала сюда, чтобы делать что-то полезное, — начала Синтия.

— Например?

— Ну-у… Я могла бы помочь вам одеться. Рука Дэйва, державшая бритву, замерла.

— А мне-то казалось, что вы специализируетесь на раздевании мужчин. — И он вновь принялся скрести намыленные щеки и подбородок.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Искусительница - Эйна Ли.
Комментарии