Пешки - Татьяна Чернявская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тень перестала бесшумно барабанить пальцами и, резко вскочив, с размаху зашвырнула своим собственным табуретом в окно. На такое самоуправство глаза хозяина тени лишь слегка дрогнули под веками, его душевное умиротворение от нервных срывов какой‑то проекции ничуть не страдало. Напротив, мужчина слегка растянул губы в ухмылке и облегчённо вздохнул. Лишившись мебели, тень заметалась по потолку, но быстро охладев к этому занятию, сползла бурлящей лужей под стол, от чего в холодной комнате стало окончательно мёртво и неуютно.
Мужчина медленно расцепил замёрзшие без движения пальцы, привычно потерев слегка великоватый перстень, рискованно качнулся влево, почти касаясь кончиками волос пола, поставил табурет на все конечности и лишь после этого приоткрыл глаза. Блёклые невыразительные радужки какого‑то старческого оттенка, и без того не могли читаться сильной стороной его внешности, теперь же в обрамлении тяжёлых покрасневших век и сеточки проступивших сосудов, они вполне могли испугать даже могильщика.
— Ну что за хрень, — мужчина устало потёр двумя пальцами переносицу и последний раз уставился в так и не активированный шар связи.
Пугающее своей навязчивостью предчувствие, что всему начинанию грядёт большая и неизбежная крышка с чудесным очертанием гроба, никуда не собиралось исчезать, как и абсурдность контроля над взрослыми самостоятельными людьми в столь простой, а главное хорошо продуманной им самим прелюдии. Активировать телепатическую сеть, чтобы просто проследить за бездарями, не хотелось смертельно. Также не возникало желания помогать в случае необходимости и ввязываться в грязную работу, чужого ведомства. Тупое чувство тревоги, снедавшее последние несколько часов сознание мужчины, давно успевшее зачерстветь к бедам ближних, никуда не думало исчезать, бурля в крови. А по прошествии веков борьбы за выживание не доверять предчувствиям эта кровь уже не могла.
Обладатель блёклых глаз поднёс было к шару руку, но не удержался и широко зевнув, уронил конечность. Тридцать часов безвылазной работы в архиве с чудом выжившим фолиантом давали о себе знать. Мужчина сдался на милость угрызений совести и вытащил из уха агатовую серьгу — приёмник, окончательно хороня всякие попытки телепатической связи. Запрятав под подставку любимый камень, человек встал из‑за стола, впитал обратно попытавшуюся было улизнуть тень (свою роль по ежедневному снятию напряжения она выполнила, а больше самостоятельность была ни к чему), подхватил под мышку надрывно скрипнувший табурет и вышел, тщательно скрепив со стеной замаскированную дверь. Спать хотелось неимоверно, а события этой ночи…
… события этой ночи, каковыми бы ни были их результаты, касались его интересов весьма опосредованно.
* * *Пекарь был чёрен, как коренной житель Палящего континента. Даже его могучие ржаные вихры покрутились дивными кольцами и разом потемнели. Да и одёжа — самая подходящая — подштанники продраны, от рубахи только лоскуты гирляндой по пузу болтаются. Лучшей маскировки и агент шпионского корпуса пожелать не мог. Мужчина тяжко перевёл дыхание и оглянулся на дело своей жизни. Пекарню удалось отстоять. Хоть над лавкой и провалилась крыша, а сажи на стенах было больше, чем пыли в штольне, особая зачарованная от воров дверь пошла в щепу, весь запас муки прогорел, и орехи уж только в цемент замешивать, ещё, может, и журнал поставок сгинул…. Пекарь при виде предположительных растрат и объёма восстановительных работ даже как‑то призадумался о шпионском корпусе или чем‑то из этой области. В голубых глазах коренного жителя Палящего континента застыла вековая тоска с налётом какой‑то обречённости.
Под остатками забора застонал подмастерье, медленно приходя в себя: обгорел безбожно да дыму наглотался бедолага, пока выручку вытаскивал. Хороший парень, работящий, ответственный, только бестолковый да невезучий. Вон от его‑то домишки и углей не осталось, одно слово, не везёт парню…. Ну иль везёт, вон другой бы помер бы, а этот ничего трепыхается…
Пекарь утёр гирляндой — рубахой широкое лицо, отбросил подальше пустое ведро и решил, что один толковый подмастерье лучше одного бесхозного трупа, который ему ещё и хоронить придётся, если сейчас за пареньком не присмотреть. На хлопоты несостоявшегося папуаса с благодарностью взирал несчастный почти лысый и уже качественно прокопчённый домой. Дрожащий от отчаянья Граджат одной рукой держал за шкирку обморочного и оглушённого кота с ободранным хвостом и ужасом на морде, другой — намертво вцепился в обрывок хозяйской штанины, прижимаясь своим грязным тельцем к ноге погорельца. По мохнатой рожице домовой нечисти катились большущие горькие слёзы, которые он изредка утирал кошаком, особенно жалостливо всхлипывая.
— Ну, их, хозяин. Всё зло от этих баб, — лепетал перепуганный дедок, не обращая внимания даже на уставившегося на него пекаря. — Холостыми походим…
Ветер удачно нёс искры на другую сторону поселища — огонь уже вовсю кочевал от дома к дому…
* * *Широка и бескрайня ты, земля старого Крива. Много на тебе полей да пашен, густых лесов да чистых озёр. Много тайн сокрыто в недрах твоих, много богатств рассыпано по тебе щедрой рукою создателей. Песнь — сказ о тебе веками звучит, слава о тебе впереди волком бежит. Солнце яркое над тобой лучи проливает да звёзды ночные на тебя любуются. Всяк о тебе думу думает да диву тебе даётся. И всего‑то на тебе вдоволь, да ж того, что и не надь, особенно того, что не надь…
— Налево говоришь? — ехидно поинтересовалась травница, деловито выстукивая об колоду воду из старого ботинка.
Алеандр, в отличие от многих травников, не считала, что шутка, повторенная дважды, в два раза смешнее, а посему повторяла своё замечание по третьему кругу. Причиной тому могли быть вовсе не специфические представления о юморе самого женского факультета, а вполне себе банальная реальность.
Солнце уже давно успело отплыть на запад и благополучно потопнуть за линией горизонта, корявой, едва прикрытой пучками тощих стволов одинокой имитации растительности, да редких холмов самого подозрительного происхождения и применения, поскольку даже травы и кустарники не спешили покрывать халявную жилплощадь. Недостаток растительности вдоволь компенсировался жидкой зеленоватой грязью с мерзким ароматом тухлой солдатской портянки после марш — броска, звенящими облачками оголодавшей мошкары и прекрасным обзором на такую же необъятную и бескрайнюю болотистую пустошь, подмятую густыми сумерками. Наиболее примечательной чертой подобного пейзажа, если не учитывать плешки подозрительного тумана, было полное отсутствие каких‑либо намёков на человеческую деятельность в этом районе. Разумеется, сей немаловажный факт в туристических брошюрах не прописывался.
Яританна никогда не питала иллюзий относительно качества составления путеводителей и собственных топографических талантов, но подобной подлянки от их сочетания всё же не ожидала. Девушка кормчим возвышалась на вывернутом корне некогда маниакально упрямого дерева (другие в таких условиях расти до приличных размеров не стали бы) и пристально вглядывалась вдаль. Заклятие ночного зрения предусмотрительный духовник в экстремальных условиях применять не решилась, чтоб не расходовать лишний раз энергию и не привлекать потенциальных хищников. Однако и без заклятий обозримое с небольшой кочки будущее двух подмастерьев было серым и безрадостным. Точнее оно было решительно, окончательно и определённо предсказуемым, в каком бы направлении девушки не решились направить стопы свои.
— Я всегда говорила, что походы налево до добра не доводят, — Эл не без омерзения натянула обратно на ногу ботинок. — Не гонорею подхватишь, так психологическую травму огребёшь. Уж и не знаю, что хуже: венерические сейчас неплохо лечат, а вот с врождённой патологией особо не повоюешь.
— Попрошу без намёков! — рыкнула в ответ духовник, нервно одёргивая ворот платья: вездесущая мошкара нагло жрать подозрительно окрашенное нечто не решалась, но продолжала угрожающе нависать над головой.
— Без намёков? Так говорю тебе открытым текстом: Тан ты редкостная… — Алеандр на миг призадумалась, подбирая из длинного списка собственных ругательств, наиболее обидное, но не унизительное, чтобы не быть зверски утопленной в ближайшей бочаге, — ты… ты… мандибула! Ну почему, ты вечно заводишь в самые гиблые места!?!
Крик души Валент в который раз остался не услышанным. Во многом, потому что по обыкновению раздавался с лёгким опозданием. Душа травницы начинала вопить о заблуждениях, когда они уже успевали свершиться. А блудили подмастерья Замка Мастеров с завидной регулярностью. Начало было положено уже на третьем курсе ученичества, когда половина группы во время выездного практикума по минералогии заблудилась в шахте после призыва Чаронит «слегка срезать путь» к алмазной жиле и лишь через три часа вылезла из обвалившегося туннеля, до полусмерти перепугав рудокопов. После того инцидента выбор маршрута Яританне старались не доверять, но дочь шпиона невероятным образом умудрялась «теряться», «путаться», «блуждать» и «сбиваться с пути истинного» со всеми сопровождающими, даже если они упорно не слушались её советов. Как правило, кульминацию блуждания составлял нецензурный вопль Алеандр обо всех талантах подруги.