Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы идём на базар!
— Вот так сразу? А как же океан?
— Вот для того и идём! Тут, оказывается, нужны совсем другие вещи.
— Что значит — другие?
— Ты видела, в чём люди по улицам ходят?
— Да уж… погоди! Мы что же, в таком же ходить станем?! — воскликнула девочка, вспомнив, как по дороге к дому она увидела массу причудливых нарядов на людях. Ей даже не хотелось называть их костюмами — клочки ткани, которыми прикрывали отдельные части тела.
— Обязательно! — решительно заявила Валери — Может, и узор себе нарисуем.
Дом стоял в метрах тридцати от океана, и Айрин испустила тяжелый вздох, проходя мимо. Прозрачные изумрудные волны с глухим рокотом обрушивались на белоснежный песок, и тут же уползали обратно. Хотелось забежать в них, окунуться с головой — но к этому требовалось подготовиться. Девушки вышли на улицу прибрежного города, и оказалось, что время восторга только начиналось.
Улица — из дерева! Точнее, так показалось поначалу, потому что под ногами была смесь из горячего песка, аккуратно уложенных досок и каменных дорожек. Дома — низкие, длинные, полные людей. А главное — разноцветные! Все! Стену каждого, будь это вытянутый навес в один этаж, или четырехэтажный каменный дом, покрывала краска. Рисунки, осмысленные и нет, портреты, пейзажи, простое смешение цветов — везде и всюду. Валентина и Айрин, забывшись от восторга, крутили головами и перебивая друг друга, обсуждали увиденное, а Мириам улыбалась и смеялась вместе со всеми.
— Смотри, смотри, оранжевое лицо!
— А это… это черепаха? С зеленым панцирем?
— Свет Всемогущий! Они что …? Чем они занимаются?
— Аури, не отворачивайся, лучше посмотри внимательнее!
— Так вообще бывает?
— Тут… это вообще что за цвета? У них есть названия?
— Клянусь, меня от этой стены уже тошнит.
— Ой, глядите, гигантский король! Тоже зелёный.
Кто-то из окружающих кричал девочкам и смеялся вместе с ним, но большинство, проводив подруг улыбками, шли себе дальше.
Мириам объяснила, что краски — основная статья доходов в Эйгоне.
— Они тоннами продают их в Хайтендел — там дома настолько унылые, что жители тратят любые деньги на их украшение. Остальным королевствам продают остатки, и задорого. А вот сами эйгонцы используют её всюду.
Иногда Мириам приходилось кричать, чтобы её услышали. В Прайбурге Айрин доводилось слышать подобный шум на базаре, но здесь, казалось, весь город — один сплошной рынок. Знакомые слова здесь звучали совсем редко, в основном все говорили на незнакомых языках. И над всем этим звучал рокот океана.
В каждом доме находились лавки, множество лавок, и все — не такие, как в Митендории. Это были либо разноцветные палатки, навроде тех, что стояли в Ногарэ, либо ярко разрисованные входы в дома, обязательно украшенные кусками тканей. Зато и товары там были такие, что Аури никогда не видела даже в столице. И за каждый из них шла оживленная торговля. Люди всех возрастов отчаянно кричали, спорили, доказывали, хлопали друг друга по спинам и плечам, куда-то спешили, за кем-то гнались, или, подобно трём девушкам, шли посреди улицы, рассматривая всё вокруг.
Мириам, непонятно как ориентируясь в этом разноцветном горячем бедламе, увлекла подруг в одну из лавок. Оказалось, для купания используется специальная одежда, и девушки потратили час, выбирая подходящий наряд. Мерить его нужно было на голое тело, и Аури поначалу схватила первый попавшийся, лишь бы не примерять. К счастью, Валери убедила её воспользоваться отдельными кабинками, и даже стояла рядом. Вздрагивая от каждого стука снаружи, Айрин выбрала подходящий наряд.
Затем пришла очередь верхней одежды — их платья здесь совершенно не годились. Айрин купила пару укороченных просторных штанов синего цвета и несколько свободных накидок без рукавов. Валентина купила такие же накидки с разноцветными рисунками и чрезвычайно короткие платья. А Мириам выбрала что-то, что Аури сначала посчитала за полоски цветной ткани. Они прикрывали грудь и бедра, но оставляли очень много открытого места.
— Ничего, — рассмеялась миледи, заметив, как на неё смотрят подруги — Вы ещё привыкните.
Потом они выбрали шляпы от солнца. Новую обувь, сплетённую из тонких нитей. Последними шли очки — по совершенно чудовищной цене. Невольно Айрин рассмеялась, представив, как покойная тетушка Изабелла покупает два крохотных осколка стекла с полоской металла за двадцать серебряных монет. Но раз платила миледи, Айрин не стала упрямиться — и выбрала себе чудесные синие очки. Валери захотела темно-красные, а сама Мириам остановилась на рубиновых.
— А теперь пора обедать, — заявила миледи, выходя из лавки.
Едой здесь служили обитатели океанов, всех форм и размеров, целиком и по частям. Местные их жарили, коптили, обсыпали какими-то снадобьями, насаживали на деревянные палочки, или нанизывали на нитку, словно бусы — и торговали буквально на каждом углу. Девушки, переходя от лотка к лотку, с удовольствием пробовали всё подряд.
Вернувшись домой, все разошлись по комнатам, и Аури, вывали покупки на кровать, не поверила глазам — так много их было. Купальная одежда, наряды для прогулок, очки и обувь образовали целую гору, на вершине которой стояли коробочки с кремами..
— «Солнечная» мазь — пояснила миледи в магазине — Обмазываться — обязательно, иначе и часа на солнце не протянете.
Разглядывая неожиданное богатство и размышляя, что надеть, Айрин пропустила момент, когда миледи Сильдре неслышно зашла к ней в комнату.
— Любишь играть в куклы? — кивнула Мириам на троицу, стоявшую на столике — А они милые.
Она шагнула, протягивая руку к Сиру Римусу, и тут же путь ей преградила Айрин.
— Люблю — ответила девочка, глядя в глаза миледи — И очень прошу вас их не трогать.
— Это ещё почему?
— Для меня они куда ценнее, чем вы думаете. Вы сломаете что-нибудь у них, я сломаю что-нибудь у вас — что тут хорошего?
Глаза Мириам сузились, но она взяла себя в руки и лишь улыбнулась.
— Как скажешь. Знаешь — улыбка стала ещё шире — Нам нужно постараться подружиться. Мы теперь, наверное, часто будем видеться.
— Из-за Валери?
— Именно — кивнула миледи — У меня дурной характер, ты уж не обижайся.
— Хорошо — кивнула Айрин — Только и вы не обижайтесь, если я сначала сделаю, а потом подумаю.
Тут в комнату заглянула Валери.
— Купаться?
— Купаться! — согласилась Айрин.
Одежда, предназначенная для купания, была слишком облегающей, и её было так мало, что Айрин некоторое время просидела на постели, собираясь с духом. Наконец она спустилась и направилась к воде, утопая в сыпучем песке. Купальный наряд то и дело приходилось поправлять и