Леонардо да Винчи. Загадки гения - Чарльз Николл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
245
Музей Бонна, Байонна. Полициано называет Бернардо «отчаянным» (uomo perduto), но клан Барончелли из квартала Санта-Кроче во Флоренции всегда пользовался уважением. Маддалена Бандини Барончелли (ум. 1460) была бабушкой Джиневры де Бенчи по отцу. Вполне возможно, что Леонардо знал человека, казнь которого он зарисовал.
246
ASF, Operai Palazzo, Stanziamenti 10, 79v, 80v.
247
О недавних открытиях см.: Brescia and Tomio 1999. Здесь вы найдете также расшифровку надписи, сделанной в XVII веке на его надгробном камне в церкви Санта-Агата.
248
Ammirato 1637, 2.242. В книге неизвестного автора «Antiquarie prospettiche Romane» имя персидского мага Зороастро превратилось в «Джероастро». Аммирато приводит еще два варианта – «Алабастро» и «Килиабастро».
249
I2 49v, R 704; также I2 47v, где показаны костюмы, украшенные раковинами, бусинами и шнурами.
250
Н 106v.
251
Benvenuto della Golpaja, «Libro di macchine» (Venice, Biblioteca Nazionaledi San Marco, H IV 41); Pedretti 1957, 26.
252
Ar 148r-v, R 1548–9.
253
ASF, Antica Badia Fiorentina, Familiari XI 322, 146ff; Brescia and Tomio 1999, 69–70. В письме также упоминается сестра Томмазо, Маддалена, «стремительно несущаяся через леса» Куараччи и видом своим напоминающая «амазонку».
254
СА 950v/346v-a. О тарантулах см. также Н 17v: «Укус тарантула заставляет человека сосредоточиться на своем намерении, на том, о чем он думал, когда был укушен». Сегодня тарантулами называют мохнатых пауков тропической Америки (вид Mygale), изначально же это название относилось к крупным паукам, которые водятся в Южной Италии (вид Lycosa). Название свое они получили от города Таранто. Укус тарантула вызывал «тарантизм», истерическое состояние, напоминающее пляску святого Витта (хорею Сайденхэма).
255
A. Grazzini, Le Cene, ed. С. Verzone (Florence, 1890, 140–141).
256
V. Borghini, Discorsi (Florence, 1584), 163; Pedretti 1976, plate 13.
257
Vasari 1876, 4.446.
258
Гидравлические механизмы: CA 1069r/386r-b (рисунки), 1069v/386v b; 26r/7r-a, 26v/7v-a; 1048r/376r-a (Zollner 2003, nos. 509, 511–14). Гигрометр: Лувр, отдел рисунков 2022; Zollner 2003, no. 130. Вазари также пишет о том, что Леонардо, «будучи еще юношей, обсудил вопрос о том, как отвести реку Арно по каналу, соединяющему Пизу с Флоренцией». Это событие часто путают с более поздними проектами каналов, относящимися к 1503–1504 годам. Вполне возможно, что подобные планы зародились у Леонардо еще в юности. Достаточно вспомнить хотя бы неосуществленный проект затопления низменности в районе Лукки во время войны с Флоренцией в 20-х годах XV века, предложенный Брунеллески.
259
СА 42v/12v-a.
260
А 64r, с. 1490–92; PC 2.119–20. Трактат (Риккардианская библиотека, Cod. 211) мог быть написан для друга Тосканелли, Брунеллески.
261
СА 5r/l bis r-a.
262
Об Аргиропулосе см. DBI; G. Cammelli, Giovanni Argiropulo (Florence, 1941).
263
Alberti, De re aedificatoria (1485), Bk 10, ch. 10; Pedretti 1976, 8.
264
Уффици GDS 447E; Pedretti 1957, 211–216.
265
Антонио да Пистоя; CA 18r/4r-b. Каммелли, см. DBI; А. Capelli, «Notizie di Antonio Cammelli», in Cammelli 1884, xxv-lix. Его также иногда называют Антонио Винчи по месту рождения (он родился в деревне Сан-Пьеро а Винчио, за западными воротами Пистои).
266
Capelli, «Notizie» (see n. 35), xxxiii, xlii, цитируются сонет Берни «II medico Guazzaletto» и «Ragionamenti» Аретино.
267
Cammelli 1884, 180.
268
Там же, 165.
269
CA 80r/28r-b.
270
СА 195r/71r-a; Pedretti 1957, 79–89; Luca Pulci, Pistole, 8.130–132.
271
CA 55r/16v-a; PC 2.386. В сонете, направленном против Беллинчьони, Каммелли называет его увенчанным венком из жалящей крапивы» (Cammelli 1884, 53). О Беллинчьони см. DBI, и вступление Фанфани к «Rime» (Bellincioni 1876). Беллинчьони восхвалял «рисунки и краски» Леонардо, «в которых есть и старина, и современность» (сонет 77, 1485–1490). В 1490 году в Милане Беллинчьони сотрудничал с Леонардо.
272
Национальный музыкальный музей, Южная Дакота, № 4203 (http: //www.usd.edu/smm): Winternitz 1982, 15–38; Katharine Powers, «The lira da braccio in the angel’s hands in Renaissance Madonna Enthroned paintings», Music in Art 2.6 (2001).
273
Cellini 2002, 9–11.
274
Т. Smollet, Travels through France and Italy (London, 1776) letter 2.7 (28 January 1765).
275
CU 18v, McM 41. О Фичиновых орфических гимнах см.: Yates 1965, 78–80.
276
RL 12697; Я бесконечно благодарен Саше, сыгравшей мне эту мелодию. Другой вариант той же загадки на листе RL 12699.
277
Копия размером 85 см, выполненная кремонским лютнистом Джорджо Сколари и специалистом по акустике Андреа Иорио, демонстрировалась в 2002 году. Струнный инструмент в форме головы монстра (BN 2037, fol. С, ранее являвшийся частью парижской книжки MS В, с. 1487–1490) более всего напоминает «лиру в виде черепа». Возможно, этот инструмент был изготовлен по рисунку, упоминаемому Аморетти (1804, 32–33). О других музыкальных изобретениях Леонардо см.: Richter 1970, 1.69f., Winternitz 1982.
278
A 22v.
279
СА 888r/324r. Рихтер истолковывает имя как «Аталанта» (R 680), хотя легендарную греческую красавицу обычно изображают бегущей, а не поднявшей голову. О Мильиоротти см.: Vecce 1998, 72–75. Сохранился фрагмент черновика письма Леонардо к нему («Таланте») (СА 890r/325r-b).
280
Лувр, отдел рисунков 2022, с. 1480; Zollner 2003, no. 130. Музыкант изображен в верхней правой части листа. На том же листе изображен гигрометр с примечаниями и несколько эскизов, вероятно предназначавшихся для «Тайной вечери».
281
RL 12276. Нижняя часть наброска коленопреклоненного ангела (ВМ 1913–6–17–1) также связана с картиной, хотя и не является этюдом к ней.
282
Papa 2000, 37.
283
О сходстве с церковью Санта-Мария-Новелла см.: Pedretti 1988, 280; Papa 2000, 40. Я предполагаю, что картина была сделана для Ручеллаи, и мое предположение столь же вероятно, как и идея о том, что картина была заказана для часовни Ферранти в Бадии, а позднее написанный Филиппино Липпи «Святой Иероним» стал ее заменой (A. Cecchi, Uffizistudi е ricerche 5 (1998), 59–72). Возможно, что Леонардо ездил в Милан в 1482 году вместе с Ручеллаи. Он мог взять картину с собой. Об этом говорит титульный лист миланской поэмы «Antiquarie prospettiche romane», адресованный Леонардо в 1495–1500 годах. «Святой Иероним», упоминаемый среди картин, принадлежавших ученику Леонардо Салаи в 1524 году (Shell and Sironi 1991), вряд ли являлся оригинальной картиной Леонардо. Скорее всего, речь идет о копии, сделанной самим Салаи. В перечне картин, составленном в Парме в 1680 году, значится «Святой Иероним» работы Леонардо, но описание и размеры картины никак не совпадают с произведением Леонардо (Chiesa 1967, 92). Картина была обнаружена в начале XIX века кардиналом Фешем, дядей Наполеона. Кардинал нашел половину картины у римского старьевщика. Вторую половину много месяцев спустя он обнаружил в мастерской сапожника, где она использовалась в качестве скамьи. История кажется невероятной, хотя картина действительно была распилена на две части. В 1845 году папа Пий IX купил картину для галереи Ватикана за 2500 франков.
284
Landucci 1927, 44, 275. На последнем листе (СА 803r/294r-a, с. 1517–1518) Леонардо набросал план флорентийской львятни («stanze de lioni di firenze»).
285
RL 19114v. Бестиарий: H1 11 r, R 1232, также H1 18v.
286
RL 12692r. O баснях Альберти, в том числе и о вымышленном «письме к Эзопу» см.: Grafton 2000, 213–214. Леонелло д’Эсте также использовал льва в своем гербе.
287
Ar 155r, R 1339.
288
Ar 224r, 231v.
289
Такая трактовка не исключает и других, в том числе и фрейдовской аналогии с отверстиями человеческого тела. Зияющая вульва с анатомического листа 1509 года (RL 19095v) вполне позволяет предположить, что «грозная и темная пещера» на подсознательном уровне может быть связана с тревожащей тайной женской сексуальности. Пещера, как «обиталище Плутона», может быть связана с женоненавистническим представлением о женских гениталиях, как об «адской бездне», с чем мы сталкиваемся в эротической поэме «Geta е Birria» (Florence, с. 1476) Гуго Брунеллески и сера Доменико да Прато. Герой погружает свой член «в бездонные глубины ада» («senza misura nello inferno»). В 1504 году у Леонардо был экземпляр этой поэмы. В одной из басен Леонардо (СА 188r/67r-b, R 1282) кубок вина готовится к «смерти» – к переходу в «отвратительные и зловонные недра тела человеческого».
290
Bramly 1992, 156.
291
Vasari 1987, 1.331.
292
Меморандум Леонардо «Fatiche d’erchole a pier f ginori / L’orto de Medici» («Геркулесовы труды для Пьерфранческо Джинори. Сад Медичи»), СА 782v/288v-a, может быть связан с садами Сан-Марко и со статуей, которую он собирался копировать. Но запись датирована 1508 годом, то есть была сделана значительно позже смерти Лоренцо.