Рождение легиона - Gedzerath
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старый Кантерлот. Изогнутые улочки ветвятся меж старых домов, постепенно обрастая старыми передвижными лавочками, понемногу врастающими в землю, искривившимися зонтами маленьких кафе, небольшими барами, в которых могут поместиться от силы десяток пони. Крошечные двери лавочек гостеприимно звякают колокольчиками, пропуская в свои недра покупателей и любопытствующих прохожих. Зачастую занимая целые этажи домов, они готовы предложить вам все что угодно – еду и напитки, груды домашних сладостей и тут же, при вас, испеченную сдобу. Имеющие лишние биты и время пони бродили по лавкам старьевщиков, нумизматов и прочих любителей лизать марки и шуршать лобзиком в поисках старых, запыленных сокровищ ушедших веков, под копытами умельцев обретающих вторую жизнь. Меня поражала эта, без сомнения, замечательная черта наших потомков, ставшая частью их культуры, и везде, на каждом шагу, я встречала примеры повторного использования старых вещей. Стоившие дешевле, чем новые, они были нередкими гостями в бедных домах, да и средний класс, как я иногда убеждалась, не брезговал покупкой старых уличных скульптур, железных оград и хорошо сохранившейся мебели. Продавец диванов в Понивилле регулярно перетягивал и набивал старых, пришедших в негодность патриархов, приволакиваемых к нему окрестными земнопони, и искренне расстраивался, когда со старым, рассыпавшимся в прах любимцем семьи, приходилось прощаться, меняя его на новый или подержанный диван. Даже библиотека Твайлайт могла похвастаться недурной коллекцией древних фолиантов, по слухам, выцепленных фиолетовой пони в какой-то старой лавочке из-под носа очередного престарелого коллекционера.
Не упустила такой случай и я. Освободившись от бдительной опеки моей новой... Учительницы? Хозяйки? Подруги?.. Я принялась бродить по лавочкам старого города, отдыхая душой и телом среди надёжных каменных стен, с удовольствием рассматривая дружелюбные или высокомерно-рассеяные морды попадающихся мне навстречу пони, так отличающиеся от губастых, опротивевших мне верблюжьих морд. Первым я дружелюбно кивала в ответ, вторых – открыто игнорировала, и час за часом сновала из одной двери в другую, попадая то в склад бумажной мышеяди, которой я считала большинство старых книг, то пристанище каких-то оголтелых собирателей старых кукол или любителей клеить бумажные доспехи и оружие. Выполненные из папье-маше, они были окрашены столь искусно, что я смогла опознать подделку, лишь взяв в копыта один из столь понравившихся мне мечей. Опрометчиво восхищенный встречей с «настоящей ценительницей древностей», молодой коллекционер пережил несколько неприятных мгновений, удирая по всей лавке от радостно вопящей пегаски, тыкающей в его филейные части ненастоящим мечом. Пытавшийся изобразить из себя матерого вояку, бедняга сдулся через пару выпадов, он явно не рассчитал свои силы, и позволив себе поиграться, я несколькими хлесткими ударами, переломившими меч пополам, загнала его на шкаф, после чего с чувством выполненного долга удалилась, попутно узнав кое-что интересное как о своем поведении, так и о том, что еще нигде в Кантерлоте порядочные пони не опускались до того, чтобы продавать настоящее оружие.
Лишь далеко после полудня, я, наконец, набрела на то, что мне было нужно. Притулившаяся в подворотне "Лавка древних сокровищ и тайн прошлого" наконец оказалось тем, что я искала, и уже через несколько минут я увлеченно торговалась с облаченным в забавную шапочку серым земнопони, пытаясь сбагрить ему увезенные из Камелу побрякушки, пару верблюжьих кинжалов и дешевый значок, прихваченный при разграблении пирамиды.
– «Пятьдесят монет!» – горячился земнопони, сурово хмурясь и тряся жидкой косой, похожей на крысиный хвостик – «Пятьдесят монет я могу вам предложить за все это барахло и вот эту вот бесполезную побрякушку!».
– «Мало!» – непреклонно парировала я, уже подметив интерес торговца к принесенной мной хреновине – «Я старалась, выкапывая эти артефакты из глубины песков одной дальней страны, а все, что вы можете мне за них предложить – жалкие пятьдесят монет? Да я их лучше в сортире на стенку прибью!».
– «Нет-нет, не нужно опрометчивых решений!» – испугался Винг, поникнув главой и вроде бы даже признавая свое поражение. Я вновь непроизвольно отметила, что именно дешевая побрякушка привлекает наибольшее внимание старого пони – «Эта вещь не слишком важна, хотя как предмет для коллекционирования она, безусловно, и может представлять для кого-то интерес. Скажем так – я дам вам за все это пятьдесят... Нет, даже сто полновесных битов...».
– «А чего так маааа...».
– «Сто битов и вот этот золотой свисток за вот этот совершенно неважный амулет!».
– «А он хоть свистит?» – осведомилась я, внутренне возликовав от такого невероятного, по моему мнению, взлета цены – «И он точно золотой?».
– «Как я могу вас обманывать, дорогая покупательница?» – делано оскорбился Дядюшка Винг[68], подгребая к себе принесенные мной «сокровища», и не особо заморачиваясь их осмотром, ссыпая зазвеневший металл куда-то под прилавок. В свою очередь, я постаралась с самым невозмутимым видом собрать приятно позвякивающие биты в висящий на шее кошелек, не слишком уж явно улыбаясь при этом. Однако мои опасения были напрасны – старик уже с головой ушел в осмотр своего нового приобретения, посверкивающего дешевой имитацией драгоценного камня из-под водруженного поверх него стеклянного колпака. Пожав плечами, я фыркнула и поспешно удалилась прочь, пока этот сумасшедший коллекционер не сообразил, какую огромную сумму он только что заплатил за обычный, дешевый погребальный амулет, каких в Камелу, должно быть, был вагон и маленькая тележка.
Несмотря на летний вечер конца недели, Кафе было полупустым. Рано разъехавшиеся по весеннему времени зажиточные горожане покинули свои столики, направившись к семьям и родственникам, и в огромном гулком зале воцарилась непривычная тишина, изредка прерываемая негромким разговором немногочисленных посетителей. Заняв один из диванов за монументальным столом в моем любимом углу, у окна, мы медленно пили свои коктейли, принесенные узнавшим меня официантом. Появившийся на миг Кроп Шедоу, бессменный хозяин заведения, приветливо улыбнулся мне из-за стойки, послав нам пару забавных коктейлей, смешивать которые он, как оказалось, был большой мастак. Жмущаяся ко мне Черри, наконец, смогла расслабиться и даже начала крутить по сторонам головой, оценивая так привлекавшую меня архитектуру, напоминавшую о древних соборах прошлого.
– «Да, это было весело. Мы даже не успели толком разглядеть, кто это был».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});