Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Холодные деньки - Джим Батчер

Холодные деньки - Джим Батчер

Читать онлайн Холодные деньки - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 151
Перейти на страницу:

Потом её крик превратился в плач, в булькающий стон, и её тело сжалось в позе эмбриона.

- Мантия передана, - захихикала Мэйв. - Ближайший сосуд заполнен. Времена года сменяют друг друга снова и снова, и снова.

Мэб смотрела на Мэйв широко распахнутыми глазами.

- Ха-ха! - ликовала Мейв, пританцовывая от чистой радости. - Ты не предвидела такого развития, да, мама? Тебе такое даже не могло прийти в голову, не так ли? - Ее глаза расширились в сумасшедшем задоре. - И как вы будете убивать меня сейчас? Кому перейдет моя мантия? Где теперь ближайший сосуд? Какому-то несчастному смертному, который пожалуй, даже не знает своей истинной природы? Инструмент в руках ваших врагов, который в союзе со мной, готов похитить мантию и оставить вас уязвимыми? - Мейв захихикала. - Я тоже могу играть в шахматы, мама. А сейчас даже лучше, чем ты когда-либо могла. И я сейчас представляю для тебя меньшую угрозу живой, чем мертвой.

- Ты не понимаешь, что ты наделала - тихо сказала Мэб.

- О, я точно знаю, что сделала, - прорычала Мейв. - Я побила тебя. Все дело было не в Спящих, или этом проклятом острове, или жизни смертных насекомых. Все это было, чтоб побить тебя, ты узколобая ведьма. Чтобы использовать твои же интриги против тебя. Убей меня сейчас, и ты рискуешь навсегда нарушить баланс между Зимой и Летом, начнется хаос.

Сарисса, стоная от боли, лежала на земле.

- Ну и конечно, чтоб забрать ее у тебя, злорадствовала Мейв. - Сколько культурных мероприятий смертных или спортивных событий сможет посетить Зимняя королева в сопровождении Летней леди? И каждый раз, когда ты будешь думать о ней, будешь вспоминать ее, ты будешь знать, что это я забрала ее у тебя.

Чёрные глаза Мэб скользнули по Сариссе.

- Вина за это лежит на мне, - тихо промолвила Мэб. - Я слишком много заботилась.

И вот когда Мэб говорила, я осознал кое-что. Она не реагировала так, как должна бы. Холодная ярость, бурлящий гнев, чрезмерное возмущение - что-нибудь такое было бы полностью в ее духе. Но ничего такого не было ни в ее голосе ни в лице.

Просто. . . сожаление. И решимость.

Мэб знала что-то. Что-то, о чем Мейв не догадывалась.

- Помни это, когда этот мир станет прахом, мама, - продолжала Мейв, - ты не можешь рисковать моей смертью сегодня, а я и пальцем не пошевелю, чтобы помочь тебе в наступающей Ночи. Без силы Зимней леди, твое падение - просто вопрос времени, и не более. После этой ночи, ты больше не увидишь меня.

-Да, - непонятно с каким из этих утверждений согласилась Мэб.

- У меня есть выбор, мама, в то время как ты будешь уничтожена в своих кандалах, - сказала Мейв. - Ты умрешь, а у меня будет свобода. Наконец-то.

- Выполнять свое предназначение не значит быть рабом, дочь моя, - сказала Мэб. - И ты не свободна, дитя мое. Ты свободна не больше, чем нож, вынутый из ножен и воткнутый в плоть.

- Выбор - это власть, - Мейв сплюнула в ответ. - Или мне сделать еще несколько выборов этой ночью, для демонстрации?

Она снова подняла маленький пистолет и направила его на меня.

Кэррин резко выдохнула.

И я неожиданно понял, что происходило. Я понял, что знала Мэб, и о чём не догадывалась Мэйв.

Сарисса не была единственным подходящим сосудом на этом холме. Она была тем сосудом, который должна была видеть Мэйв.

Была ещё одна персона, которая проводила время с могущественной феей.

У кого были отношения кое с кем, которые были глубже и важнее, чем случайное или формальное знакомство.

Чья жизнь была методично, умышленно и скрыто изменена для достижения определенной цели.

Кто был всесторонне подготовлен одним из Сидхе.

- Мэйв, - протараторил я в панике. - Не надо! Ты только убиваешь себя. Ты проиграла. Ты просто не понимаешь этого.

Мэйв восторженно хихикнула: - Да неужели?

- Возможность лгать не является гребанной супер-силой, Мэйв, - ответил я. - Потому как это значит, что ты всегда можешь совершать неверный выбор. Это значит, что ты можешь врать самой себе.

Улыбка Мэйв стала откровенно сексуальной, ее глаза ярко засияли.

- Два плюс два равно пять, - произнесла она и повертела своим оружием, все еще направив дуло ствола мне в глаз.

Мэб слегка шевельнула мизинцем.

Руки Кэррин рванулись из-за спины с брызгами обломков черного льда, которые ее сковывали. Она выдернула свой маленький пистолет из скрытой кобуры на лодыжке.

- Нет! - крикнул я.

Два выстрела грянули практически одновременно.

Что-то со злобным шипением пронеслось мимо моего уха.

Прямо возле носа Мэйв, на тонкой грани ее скулы, появилось аккуратное черное отверстие.

Мэйв дважды моргнула. Ее лицо приобрело почти то же выражение, что и лицо умирающей Лилли. Из раны от пули вытекла струйка крови.

А затем она упала, подобно сосульке, попавшей в солнечный луч.

- Черт побери, нет, - прошептал я.

Пламя насыщенного синего оттенка сгустилось над павшей Зимней Леди. С противным воем пламя собралось воедино, приобретя очертания змеи, которая свернулась и совершила бросок вперед, который пронес ее пылающий силуэт на пятнадцать футов, к ближайшему углу разрушенного домика…

…Где Молли под своей завесой, присев, дожидалась возможности мне помочь.

Змея Зимы вверглась Молли в грудь, разбив её завесу своим ударом, лицо моей ученицы исказилось от ужаса.Ей не хватило времени уклониться. Змея ударила, и Молли отбросило назад, под стену домика, её ноги свело судорогой так, как-будто мускулы в них забыли, как нужно двигаться.

Молли посмотрела на меня, на ее лице смешались недоумение и замешательство, и она едва сумела выдавить, задыхаясь:

- Гарри?

Потом она в судорогах без сознания рухнула на землю .

- О, Боже, - выдохнул я. - О, Боже.

Молли.

Глава 53

Две Королевы Фейре умерли.

Да здравствуют королевы.

Временно все офигели. ВРЕМЕННО…

Я повернулся к свитам погибших королев и сказал:

-Отпустите Хвата. Сейчас же.

Они выпустили. Хват немедленно двинулся в сторону, где лежало тело Лили с неизбывным горем на лице.

- Вы положите на землю все, что взяли у моих друзей, - сказал я фейри ровным голосом. - А потом вы удалитесь вниз по холму, так далеко, как стена позволит. Если я увижу, что кто-то из вас затевает какую-то гадость, вы уже никогда не покинете этот остров. Все понятно?

Я выглядел не слишком впечатляюще, но присутствие Мэб за моим плечом, и Предела Демона, стоявшего прямо за ней, дали им прочувствовать всю серьёзность момента. Даже Ободранной Башке. Фэйри спустились с холма, разделившись на две группы.

-Гарри, - сказала Кэррин. - Что это было? С Молли всё хорошо?

Я пристально посмотрел на Мэб. - Не знаю, - ответил я, обернувшись к Кэррин. - Может, ты и Жюстина отнесёте их обеих в коттедж? Только… проверь, пожалуйста, что в их состоянии они не задохнутся, проглотив собственный язык , или ещё что-то типа того. - Я глянул поверх Жюстины. - Как сам, Мак?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 151
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Холодные деньки - Джим Батчер.
Комментарии