Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош

Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош

Читать онлайн Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 178
Перейти на страницу:

– Уверен, что компания "Тёбица" с радостью взяла бы тебя на работу режиссером, – сухим тоном перебил его орк. – Однако я бы все-таки попросил тебя немедленно покинуть квартиру. Это дело полиции, и ты…

Сосед перевел на него насмешливый взгляд.

– Калайя, я супервизор, – произнес он.

– Запрос аутентификации по каналу семь три три девять, – неожиданно мертвым голосом произнесла чоки. Она неподвижно замерла, превратившись в витринный манекен. – Ключ принят, доступ к закрытой области памяти предоставлен. Аутентификация пройдена. Авторизация пройдена, права супервизора подтверждены. Режим марионетки активирован. Ожидание команды через аудиоканал.

– Пакетный ввод. Очистить буфер команд на исполнение, – лениво произнес сосед. – Удалить все учетные записи из групп хозяев и администраторов. Блокировать отладочную учетную запись. Блокировать инженерный обход системы авторизации. Выполнять.

– Выполнено. Предупреждение: только супервизор имеет на систему административные права. Рекомендуется добавить минимум одного пользователя в группу хозяев или администраторов. Ожидание команды через аудиоканал.

– Идентифицировать Спящего. Выполнять.

– Спящий: Бойра. Ожидание команды через аудиоканал.

– М-м-м… а чего, я, собственно, вожусь с обманкой? Калайя, разбудить Спящего.

– Спящий пробужден.

Казалось, чоки как-то неуловимо изменилась. Каменная неподвижность ушла, и ее тело снова стало походить на человеческое, но не так, как раньше. Карина мельком заметила что-то странное и еще успела увидеть через сканер, как вокруг чоки разворачиваются, словно гигантские бабочкины крылья, и вспухают всепронизывающей сетью бесчисленные энергетические каналы. Развертываются, пронзая воздух и стены – и так же внезапно, как и появились, исчезают, переходя в рабочий режим и тая в пространстве. Активация паутинного аккумулятора Бойского?

Паутинный аккумулятор Демиургов – в чоки?!!

Калайя повернула голову, оглядывая комнату, словно видела ее в первый раз.

– Камилл? – наконец вопросительно произнесла она, остановив взгляд на Вараусине.

– Да, милая моя Бойра. Поздравляю, ты добилась-таки, что ради тебя мне пришлось запороть сенсор. Ты хоть представляешь себе, сколько трудов нужно для его удачной инсталляции?

– Зачем ты вмешался? – чоки склонила голову, рассматривая его исподлобья. – Я почти завершила сценарий.

– И практически довела до эмоционального коллапса объект своего эксперимента, – хотя это казалось невероятным, голос Вараусина стал еще более саркастичным, чем вначале. – Что-то мне подсказывает, что ты другого пыталась добиться. Или ты отрабатываешь на птичках методику доведения до самоубийства? Так уже давно все изобретено. Спросила бы меня или Микросеть, тебе полсотни стопроцентно надежных способов сходу подкинули бы.

Чоки отвела взгляд.

– Похоже, я неверно расставила ограничители, – виновато сказала она. – Я действительно не намеревалась заводить дело настолько…

– Мне никто не хочет объяснить, что здесь происходит? – вклинился сотрудник "Визагона". – Кто ты такой, господин, что управляешь чужим искином?

– Я сотрудник Фонда перспективных исследований Вараусин Футора, – тон соседа стал сухим и деловым. – Чоки, известная под именем "Калайя", создана в рамках совместной экспериментальной программы Фонда и корпорации "Визагон". Сегодня Фонд выкупил эту чоки у корпорации, так что теперь ее судьбу решаю я.

– Мне ничего об этом не известно, – не менее сухо парировал Тадас. – У меня есть приказ…

– Если тебе ничего об этом не известно, позвони и переспроси, – поморщился Вараусин. – Прямо сейчас.

– Я позвоню, – с угрозой в голосе произнес Тадас. – Но если окажется, что это очередной трюк в вашем балагане…

Словно пистолет, он выдернул из кармана пелефон и вышел на лестничную площадку.

– Калайя… – пробормотал Биката. – Что происходит? Кто тот человек? У меня бред?

Чоки подошла к постели и снова опустилась на пол возле нее.

– У тебя температура, Биката, – нежно сказала она. – Ты простужен. Не беспокойся и расслабься. Все разрешится. Прости меня за… за все. Здесь только моя вина. Карина, – она повернула голову, – ему нужно сбить температуру. Ты диагноз поставила?

– Нет, – машинально мотнула головой девушка, все еще в ступоре стоящая посреди комнаты. Насмешливый взгляд соседа не давал ей сосредоточиться, мешал думать. – У меня даже стетоскопа нет…

– Можно попытаться воспользоваться встроенными функциями шасси, – задумчиво проговорила Калайя. – Сейчас посмотрю.

Она откинула одеяло и принялась ощупывать грудную клетку и горло инженера, прикладывая к коже подушечки пальцев и на несколько секунд замирая.

– Воспаления легких нет, – наконец сообщила она, ладонью вытирая со лба инженера холодный пот и заботливо укутывая его. – Температура примерно сорок целых и две десятых, но вибраций от хрипов в легких не чувствуется. Кашель, скорее, соответствует симптомам острого трахеита или бронхита. Должна ли я порекомендовать медикаментозное лечение?

– Калайя! – Карина наконец очнулась от ступора и с изумлением уставилась на нее. – Как ты измерила его температуру? Откуда ты знаешь симптомы бронхита? Ты же не медицинский искин!

– Начнем с того, что я не Калайя, – покачала головой чоки. – Точнее, больше не Калайя. Я Бойра.

– Калайя, что ты такое говоришь? – пробормотал Биката, снова зайдясь в удушающем приступе кашля. – Что за Бойра? Что сказал тот человек, почему он тобой управляет?

– Господа и дамы, – с лестницы вошел Тадас, на лице которого явно мешались злость и раздражение. – Я связался с моим начальством. Оно подтверждает, что присутствующий здесь господин, – он кивнул на с интересом разглядывающего свои ногти Вараусина, – говорит правду. Полчаса назад чоки Калайя выкуплена у "Визагона" Фондом перспективных исследований, официальным представителем которого в данном вопросе назначен господин Вараусин. Меня просто не успели проинформировать. В связи с этим я вынужден отозвать все претензии к инженеру Бикате. Сообщение об аннулировании иска мы передадим в полицию в ближайшее время. – Он с яростью сунул пелефон в карман и почти с ненавистью воззрился на Калайю. – Сколько времени впустую!

Он втянул воздух сквозь зубы.

– Мой автомобиль остался возле полицейского управления, – он повернулся к майору Тришши. – Могу я ожидать, что меня доставят туда? Или мне следует предположить, что я здесь лишний, так что и сам доберусь? Тогда, может, мне кто-нибудь назовет адрес места, чтобы я мог вызвать такси?

– Не кипятись, господин Тадас, – спокойно сказал орк, поднимаясь со стула. – Разумеется, мы довезем тебя до управления. Будь так любезен, подожди нас во дворе, мы выйдем через минуту-другую.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 178
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош.
Комментарии