Повелительница ястреба - Мэрион Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты рассуждаешь, как настоящая меченосица, — одобрительно заметила Яндрия.
Алдерик взял Ромили за руку.
— Что бы ни случилось, я буду ждать твоего решения.
Она на мгновение сжала его пальцы. Но только на мгновение…
— Сир, — обратилась она к королю. — Позвольте, я отведу вашего родственника в шатер меченосиц, мы там подберем ему штаны.
Кэрил покраснел от смущения.
— Ну пожалуйста, дядя. Не могу же я показаться перед армией в ночной рубашке!
Король засмеялся:
— Поступай, как знаешь, повелительница ястребов. Думаю, что, как только ты научишься обращаться со своим лараном, навестишь родителей и вернешься к тому человеку, за которого ты решишь выйти замуж, мы будем иметь радость увидеть тебя в Хали. — Он повернулся и взял Мауру за руку. — Помнишь, я обещал тебе, что Праздник середины лета мы будем праздновать в Хали? Срок пришел — через одну луну наступит священный день. Леди, если вы не будете возражать, мы сыграем свадьбу Ромили в тот же самый день, когда и ее королева вступит в брак. Мы ведь с вами можем подождать, не так ли? — Он опять громко засмеялся и добавил: — Вот такой уж я тиран… Ромили, — обратился он к девушке, — надеюсь видеть тебя своей сокольничей, как когда-то в бытность мою домом Карло.
Ромили поклонилась.
— Благодарю вас, сир, за честь… — Однако мысленно она уже была далеко-далеко. В стенах Башни Трамонтана.
1
Человека, обладающего развитыми психокинетическими способностями.
2
Психокинетическими способностями.
3
Уважительное обращение к женщине благородного происхождения.
4
Птица, питающаяся падалью.
5
Уважительное обращение к благородной девушке.
6
Ласковое обращение: «дорогая».
7
Монах, монахи, одноименная религия.
8
Уважительное обращение к пожилой женщине.
9
Внебрачный отпрыск.
10
Управляющему.
11
Уважительное обращение к мужчине.
12
Клингфайр — огненная смесь, изготовляемая лерони, способна прожигать материю и плоть.
13
Побратимы.
14
То же самое, что ларан.
15
Деревня.
16
Бесполое существо, отмечается долголетием.
17
Длинная, с широкими рукавами одежда.
18
Антисептик.
19
Настольная игра.
20
Местное ездовое животное, нечто среднее между пони и оленем.
21
Мелкие хищники, вроде крыс.
22
Планета, где происходит действие.
23
Ругательство.
24
Ласковое обращение к мальчику.
25
Нежное обращение к девушке.
26
К вашим услугам.
27
К вашим услугам.
28
К вашим услугам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});