Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Изгнанники - Дэвид Коу

Изгнанники - Дэвид Коу

Читать онлайн Изгнанники - Дэвид Коу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 165
Перейти на страницу:

Он понял, что она издевается, и отвел глаза. Похоже, она отлично знает, как на самом деле разворачиваются события.

— Так было только вначале, — тихо ответил он. — Сейчас я пытаюсь сохранить свой квартал и не отдать его Энреку и Бовену.

— Квартал, которым наделил тебя сам всемогущий Седрик, — поддразнила она его.

— Слушай! — выпалил Доб, не обращая внимания на то, как больно Джибб сжал его пальцы. — Я бы не смог захватить квартал без помощи Седрика, это так, но мы с ним отнюдь не сообщники! Я даже думаю, что его теперь не волнует ни моя судьба, ни судьба Четвертого, если принять во внимание, что он целится на весь Наль! И, сунув меня сюда, он превратил мою жизнь в кошмар!

— Рада это слышать, Доб, — подняв брови, сказала Мелиор. — Очень рада. — Она встала и подошла поближе. — Нам нужна твоя помощь, Доб. Мы хотим отобрать у Седрика Наль, но ты должен нам помочь.

Он решил, что она шутит, и неуверенно хихикнул. Остальные даже не улыбнулись, и парень осекся, одновременно почувствовав, как подкосились его ноги.

— Ты сама-то хоть понимаешь, что говоришь? — Он заискивающе смотрел в лица других незваных гостей, но ни от кого не получил поддержки. — Да вы что, все с ума посходили? Не знаете, о ком говорите, что ли?

— Конечно знаю, — невозмутимо ответила Мелиор. — Я бы даже сказала, что знаю значительно лучше тебя.

— Но тогда ты должна понимать, что он просто одержимый! — Доб снова засмеялся, надеясь, что его поддержат. — Это же Седрик! Вы рассчитываете запросто отобрать у него Наль, как у старого затюканного изгоя? — Помолчав, он продолжил: — Я знаю, что ты убила Сэвила. Это впечатляет, поверь. Но Седрик — совсем другое дело. Ведь у него лучшие солдаты во всем Нале. — Он бросил косой взгляд на Джибба: — Твои парни, конечно, молодцы, Джибб. Но ты сам видел людей Седрика и знаешь, сколько их. Даже и думать нечего одолеть их.

— Это ты ей скажи, — ответил телохранитель. — Я-то с тобой согласен.

Доб снова перевел взгляд на Мелиор:

— Даже если вам удастся попасть в Первый квартал, в чем я сомневаюсь, вы и близко не подойдете к его резиденции. Но если вдруг и это получится, не забывай, что придется пройти через контрольную кабину. — Он попытался покачать головой, забыв, что Джибб держит его за волосы. — Нет, это невозможно.

— Но для этого ты и нужен нам, Доб. Именно ты можешь провести нас в кабинет Седрика.

— Я?!

— Да, — спокойно ответила Мелиор. — От тебя требуется только сообщить Седрику, что ты поймал нас, когда мы пытались незаметно проскользнуть в Четвертый квартал. А мы с магом сделаем все остальное.

— Ты думаешь, что я пойду с вами в кабинет Седрика? А ты помнишь, что он сделал с охранниками, дежурившими в день покушения?

— Доб…

— Не стану я этого делать! — уперся Доб. — Ни за что я с вами туда не пойду!

— Обещаю тебе, — сказала Мелиор, — у нас получится. Тебе не о чем беспокоиться.

— Да не верю я тебе! И помогать не стану!

— Отлично! — резко прикрикнула Мелиор. — Тогда умрешь прямо сейчас! — Она сделала знак Джиббу и молча направилась к двери.

— Как мне с ним расправиться, по-быстрому? — обнажая зубы в хищной ухмылке, спросил Джибб.

— Мне все равно, — бросила Мелиор через плечо. — Можешь не спешить, если хочешь; нам с Оррисом надо многое обсудить.

Джибб рассмеялся и, когда за женщиной и магом закрылась дверь, швырнул Доба на пол. Мгновенно подскочили трое его ребят и снова поставили Доба на ноги. Джибб медленно приблизился к нему, продолжая улыбаться. Лучемет он отложил и теперь лениво поигрывал длинным кинжалом. Доб попытался высвободиться из хватки трех молодцов, но они крепко держали его за руки и за ноги.

— Надо было соглашаться, Доб, — тихим, не сулившим ничего хорошего голосом произнес Джибб.

— Что, воевать против Седрика? — спросил парень, тяжело дыша и не отрывая взгляда от клинка. — Я не сумасшедший!

— Может, и нет, — согласился Джибб с глухой угрозой в голосе. — Но чем бы тебе ни грозил Седрик, это детские забавы в сравнении с тем, что приготовил для тебя я!

— Подожди! — взмолился Доб. — Я заплачу, сколько скажешь!

— Ты имеешь в виду, из того, что ты наворовал в моем квартале? — поинтересовался Джибб, остановившись прямо перед ним и приблизив к нему свое лицо. — Не слишком заманчивое предложение. — И неуловимым движением, так что Доб успел заметить уголком глаза лишь короткий серебристый блеск, Джибб рассек ему щеку.

Парень почувствовал резкую острую боль, и сразу по щеке полилась кровь.

— Да ты чокнутый! — прошептал он, вылупив от страха глаза.

— Зря ты так сказал! — поцокал языком Джибб и располосовал ему вторую щеку.

— У меня есть золото! — отчаянно заверещал Доб. — Свое собственное! Клянусь! Забери все!

Не отвечая, Джибб взмахнул кинжалом в третий раз и срезал парню кусок уха.

— Хорошо, хорошо!! — завопил Доб. — Зови Мелиор! Может, договоримся!

— Поздно, — усмехнулся телохранитель и поднес кинжал к левому глазу Доба.

Доб отвернулся, но подчиненные Джибба схватили его за волосы и подбородок и заставили снова смотреть на своего мучителя. Парень зажмурился и заорал:

— Все что хотите! Я сделаю все, что вы хотите!

— Отлично, — раздался совсем рядом голос Мелиор. — Именно это нам и требуется.

Он стоит в переулке рядом с главной улицей квада, прислонясь спиной к гладкой каменной стене здания, закрыв глаза и подняв к небу лицо. С узкого карниза срываются последние капли дождя, прошедшего рано утром. На миг ему кажется, что он снова в тюремной камере в Тобин-Сере и наслаждается каплями летнего ливня, стоя у маленького решетчатого окошка под потолком. Эта стена не такая грубая, и света здесь гораздо больше, но, если очень постараться, можно забыть о том, где он.

Большой пассажирский мобиль проносится мимо, гремя и воняя, и греза исчезает. Он открывает глаза и успевает заметить испуганные лица людей внутри, как будто все они ожидают, что в любую секунду выстрел из луче-мета может разнести стекло. Наль охвачен войной, и эти люди в мобиле мечтают хотя бы дожить этот день до конца.

Барам тоже.

Он знает, что Правитель мертв, как и два других оверлорда. Еще он слышал, что Седрик жив, и понял, что это означает: Седрик убил или приказал убить их всех. Еще он понимает, с трудом припоминая свое прошлое, что, случись это несколько лет назад, сам он сейчас в составе одной из банд ночами слонялся бы по улицам в надежде завязать перестрелку.

А теперь он скрывается от них, передвигаясь переулками и таясь на лестницах, ведущих в подземелье. Он хотел бы снова уйти в туннели, там было бы безопаснее и легче спрятаться. Но однажды он уже попробовал, когда начались первые бои. От воспоминания об этом его передергивает. Он смутно помнит, как бежал туннелями много лет назад, еще даже не став изгоем, и скрывался от ПСБ. В этот раз, спустившись туда, чтобы уйти подальше от сражения, он заблудился. Барам блуждал по темным коридорам много часов, а может, и дней — он не понял, сколько времени прошло, — и искал выход наверх. Наконец ему повезло, и он наткнулся на маленькую лестницу, выведшую его на поверхность, и больше уж он не спускался под землю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 165
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Изгнанники - Дэвид Коу.
Комментарии