Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хроники разрушителя миров. Книга 6 (СИ) - Ермоленков Алексей

Хроники разрушителя миров. Книга 6 (СИ) - Ермоленков Алексей

Читать онлайн Хроники разрушителя миров. Книга 6 (СИ) - Ермоленков Алексей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 53
Перейти на страницу:

— И вы готовы внести предоплату сразу?

— Да, назовите сумму, и в течение нескольких дней она появится на вашем счету. Полагаю, к тому времени мы уже сможем заключить с вами договор.

— Хорошо, я согласен перейти к согласованию договора, но сначала хотелось бы понять какой именно город вы хотите построить. Вы можете его описать?

— Я не архитектор и не художник, но сделал кое-какие наброски. Вот взгляните, — я достал из тубы несколько больших листов, и выложил их в один рисунок на огромном столе Ритона.

— Ого! Сэм, а ты мелочиться не любишь, — удивился Виларит, разглядывая рисунки.

Владельцу строительной компании «Искусные каменщики» хватило ридки для того, чтобы оценить масштабы.

— Куда желаете, чтобы вам доставили договор? — поинтересовался Ритон.

— Вот в эту гостиницу. Оставьте его у администратора для меня, — протянул я ему визитку гостиницы.

— К вечеру договор будет у вас. Мы ведь работаем по предоплате, я всё правильно понял?

— Да.

— Хорошо. Тогда позвольте совет?

— Слушаю.

— В договоре с другими строительными компаниями обязательно добавьте пункт о том, что вы имеете право нанять любую строительную компанию в качестве экспертов для принятия работ и отбора материалов.

— Именно так я и планирую поступить.

— Проект города по вашим наброскам вы доверяете сделать нам?

— Да, но, как я понимаю, прежде чем приступить к проектированию города и крепостной стены вам нужно изучить почву?

— Разумеется, но сначала мне бы хотелось знать, где вы планируете построить этот город.

— В пустыне, недалеко от Семериона.

— В пустыне⁈ Я так и знал, что в чём-то кроется подвох!

— Никакого подвоха нет. В пустыне рядом Семерионом под песком расположены скальные породы. Они очень крепкие и не подвержены движению. На них вы и будете строить. А когда город будет расширяться, я найму магов, чтобы они нарастили эти скальные породы под песком. Чтобы избежать рисков, внесите в договор пункт о том, что в случае если почва окажется неприемлемой для того чтобы на ней строить город или крепостную стену, то вы имеете право расторгнуть договор в одностороннем порядке с выплатой компенсации с моей стороны.

— Тогда позвольте приступить к делу, раз уж времени у меня не так много.

— Хорошо, вечером я жду договор. До встречи, — ответил я.

— До свидания, — попрощался Виларит.

— Всего вам наилучшего, — пожелал нам Ритон, положил руку на артефакт, и, когда мы поднялись со своих мест, в кабинет вошла секретарь.

— Срочно собери всех моих заместителей. Никаких заявок больше не принимай.

Секретарь кивнула, выпустила нас из кабинета и следом вышла сама.

Когда мы выходили из здания строительной компании, мне пришёл индивидуальный магический вестник. Я открыл сообщение, прочитал его и обратился к Вилариту:

— Меня вызывают к королю, и я не знаю надолго ли это. Похоже, к остальным мы сможем попасть только завтра.

— Покажи мне список тех, кого тебе посоветовал Ульрих, — попросил Виларит, я достал список и протянул ему. Он быстро пробежался по нему глазами и вернул мне бумажку со словами:

— Я их всех знаю. Давай так. Я сейчас пройдусь по тем по кому успею, а ты, как освободишься, отправишь мне магического вестника.

— Может, я тогда после визита к королю пройдусь по остальным строительным компаниям, раз уж ты знаешь всех людей из списка?

— Да. Так, наверное, будет лучше. Встретимся тогда у меня.

— Хорошо. Спасибо тебе. Забирай эту карету, а я другую найму.

— Договорились, до встречи.

Вскоре я входил в королевский дворец, и меня у входа встречал лакей.

— Ваша милость, следуйте за мной, — произнес он и повёл меня длинными извилистыми коридорами.

Когда мы подошли к кабинету Его Величества, оттуда вышла сияющая Кира.

— Привет, Сэм, рада тебя видеть! Нам нужно будет с тобой поговорить. Я подожду тебя в комнате для гостей. Лакей тебя проводит, как только ты освободишься, — улыбнулась мне девушка и быстро чмокнула в губы. Всё-таки иностранцы были правы, их специалист просчитал нашего короля. Похоже, что он действительно поручил Кире это задание.

— Хорошо, — ответил я, и передо мной открыли двери.

— Здравствуй Сэм. Проходи, присаживайся, — указал Аринт Браслав мудрый на ряд кресел за столом, примыкающим к его. Я присел на ближайшее к королю кресло.

— Я пригласил тебя, чтобы поговорить о ваших трофеях. Кира и Эми сказали мне, что они доверяют тебе распорядиться вашей добычей. Я бы хотел у вас выкупить все ваши трофеи.

— Здравствуйте, Ваше Величество. Приношу вам свои извинения, но всё продать мы вам не можем. Часть заберёт Кира, часть Эми, часть я, а вот всё остальное мы с удовольствием вам продадим, если в цене сойдемся.

— За цену не переживай. Она будет честной. Когда мои специалисты смогут осмотреть то, что вы готовы продать королевству?

— Да хоть сегодня. В банке я арендовал специальное помещение, куда могут попасть ваши люди предъявив ваш приказ. Сотрудники банка об этом предупреждены.

— Предусмотрительно. Что ж, тогда сегодня же их и отправлю, но это ещё не всё. Есть ещё одна причина, по которой я тебя пригласил. Меня обеспокоили результаты выполненного вами в гильдии авантюристов задания. Я не могу позволить, чтобы мои подданные пропадали, поэтому я попросил Киру с Эмилией помочь тебе разобраться с этой проблемой, если, конечно, ты согласишься.

— Дел у меня, конечно, сейчас многовато, но я всё равно собирался разобраться с этой проблемой. Вы, вроде, собираетесь меньше чем через пару седмиц дать бал?

— Да.

— Если вы хотите, чтобы я взялся за это дело, то прошу вас перенести его до моего возвращения.

— Договорились. Ещё что-нибудь?

— Свою долю за выполнение этого задания я хочу получить качественным камнем с доставкой до моего баронства.

— Ты действительно решил строиться⁈ Ну да ладно, это твоё дело. Договорились, будет тебе качественный камень.

— Но предупреждаю сразу, Ваше Величество. Мои специалисты будут проверять качество вашего камня, и, если оно будет ниже требуемого, то этот камень мы в оплату не примем, и вывозить вам его придётся своими силами.

— Не переживай, Я предупрежу своих, что за каждый возвращённый камень я буду штрафовать их и выдавать им одну плеть. За десяток камней они получат десять плетей каждый, кто допустил попадание этого камня в обоз. Я подобное уже делал. Поверь, в таких условиях всё исполняется в лучшем виде.

— Благодарю вас. Где я могу получить задание и информацию, которая у вас имеется?

— Это всё передали Кире, она ждёт тебя в комнате для гостей. А теперь мне пора работать, извини.

— Понимаю, Ваше Величество. До свидания.

Когда я вошёл в комнату для гостей, Кира зарылась в бумагах и читала то один листок, то другой.

— Ознакомься вот с этим, — положила она передо мной стопку папок, и я принялся читать.

Помимо данных добытых нами здесь оказалось ещё много всего интересного. Это смогли найти королевские ищейки, после того, как гильдия авантюристов представила королю наши отчёты.

Оказывается, в нашей стране работает целая сеть ловцов живого товара. Они постоянно кочуют и нигде не задерживаются надолго на одном месте. Воруют только простолюдинов, но здоровых, тех, кто полон жизни. А вот куда увозят похищенных людей, никому выяснить не удалось. Им приказали добыть информацию, но ни в коем случае не вмешиваться, чтобы не спугнуть заказчика.

Вот нам и поручалось выяснить, кто является заказчиком, и куда увозят людей. При этом нам предстояло по возможности предотвратить дальнейшие похищения, а для этого необходимо устранить тех, кто платит за живой товар. Разумеется, если это будет возможно сделать нашими силами. Если нет, то мы должны будем доложить, а дальше уже на государственном уровне попытаются вернуть подданных АОрии. А если похитители откажутся, то будут приниматься жёсткие меры, вплоть до объявления войны государству, куда увозят похищенных людей.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 53
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хроники разрушителя миров. Книга 6 (СИ) - Ермоленков Алексей.
Комментарии