Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Периодические издания » Машины Старого мира - Гэбриэл М. Нокс

Машины Старого мира - Гэбриэл М. Нокс

Читать онлайн Машины Старого мира - Гэбриэл М. Нокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 75
Перейти на страницу:
капли не защищала. И спустя каких-то пару минут у Манис зуб на зуб не попадал.

— Что делать, Манис? Идеи есть? — Вирта полностью взял себя в руки и теперь тоже старался решить возникшую проблему. Он вглядывался в надписи панели, но практически ничего не видел в лунном свете.

— Ннн….ннн…не знаю, — дрожа от холода, произнесла она.

— Ты чего? Тебе плохо?

Вирта осторожно повернулся и увидел, как Манис силится обхватить себя руками, в попытках согреться. Он коснулся её колена и охнул:

— Да ты ледяная. Сейчас.

Вирта кое-как расстегнул пиджак, стараясь не делать резких движений, потом вытащил обе руки, освобождаясь от рукавов. На нём осталась рубашка, но плотнее, чем подкладка Манис.

— Держи, — Вирта протянул пиджак, проследив, чтобы девушка крепко его ухватила.

Она же, практически не чувствуя пальцев, жадно погрузилась в тепло ткани, нагревшейся от тела Вирты.

Подождав, пока девушка немного согреется, Вирта снова спросил:

— Так что нам делать?

Манис покачала головой, чего Вирта, конечно, видеть не мог.

— Подобная ситуация не входила в мои планы, — виновато произнесла Манис.

— А как ты хотела совершить полёт на этом, если даже не знаешь, как развернуться или посадить…

— Я общалась со знающим человеком, мы должны были полететь с ним! — резко перебила парня Манис. Досада и полнейшее разочарование овладели ею, ведь отчасти она была согласна с Виртой — ей следовало тщательнее расспросить о полёте Правида и записать всё, что он ей расскажет. — Но нам недолго мучиться. В баке не так много топлива, мы очень скоро упадём в океан.

— Мы… что? — Вирта обернулся, пытаясь понять, шутит ли его спутница.

— Упадём! Что непонятного? Рухнем вниз, утонем.

— То есть дело обстоит так: если я попытаюсь повернуть на этой развалюхе — мы рухнем, если будем лететь дальше — тоже рухнем. Всё верно?

— Именно так.

Вирта замолчал, Манис тоже больше не издавала ни звука. Оба гадали, как много им удастся пролететь на одном баке.

Имея плохое представление о расстоянии между материками, Вирта в тайне надеялся умудриться дотянуть до суши. Он в красках представил себе, как продаст пару перстней, чтобы купить билет на первый отходящий маголёт, при этом Манис волшебным образом испарилась из его воображения. Как бы ужасно это не было, Вирта надеялся, что доберётся до Разнана в одиночестве. О девушке позади он мечтал забыть, как о страшном сне. Хотя после того, что она натворила, свободы ей в Разнане не видать, ну, а ему жены. Родители не станут навязывать ему преступницу.

Манис же, находясь в подавленном состоянии, думала об упущенной возможности. С одной стороны она безумно радовалась полёту, всё же ей удалось собрать то, что взмыло в воздух, с другой стороны она не сможет поделиться радостью с Правидом, не сможет поделиться радостью с матерью, пусть последняя и не оценит сумасбродную попытку.

Вообще, Манис сама не знала, на что она надеялась. В её мечтах мир Разнана менялся после того, как люди видели настоящий самолёт в небе. В реальности же, чего бы она добилась? Только заключения — первый же бродяга указал бы на неё пальцем и сдал магам общественной безопасности в надежде получить вознаграждение.

Да и хотела ли она в действительности что-то изменить? Люди там, внизу, во внешнем круге живут как крысы не только из-за отвратительный политики правительства на шестьдесят процентов состоящего из магов. Никто не заставляет их кидать мусор себе под ноги, никто не заставляет обманывать себе подобных, никто не принуждает к обоюдной грубости — в этом плане выбор полностью на стороне внешнекруговцев. Так что она хочет изменить? И какой реальный смысл в её затее? А может, она хотела просто выделиться, показать себя? А может, она ошибается даже в этом? Что если все эти люди являются лишь продуктом работы множеств магических департаментов, законов и запретов, искусственно созданных условий? Если так, то её борьба кажется ещё более бессмысленной. Как один самолёт на движке выстоит против продуманной политики деградации общества?

Манис вдруг стало тошно от собственных рассуждений. Вывод напрашивался один — она сделала это только для себя любимой и потерпела неудачу, забыв закрыть долбанную дверь мастерской. Она ничем не лучше тех богатеев, что веселились в их доме.

«А чего сожалеть теперь, жить осталось не долго, о личном позоре будешь знать только ты одна, разве это не прекрасно», — горько подумала Манис, бросив взгляд на тёмные воды океана.

Глава 3

— Сколько раз мне нужно спросить, чтобы получить честный и лаконичный ответ? Где ваша дочь?

Ло и Намрата Викъянко сидели на узких деревянных стульях в крохотном помещении с серыми мрачными стенами офиса общественной безопасности. Напротив, за массивным столом, заваленным запчастями и схемами из мастерской Манис, сидел Ние Трана. Для разговора с промышленником он выбрал самый грубый нравоучительный тон. Вот уже несколько часов он пытался добиться информации о нахождении Манис Викъянко, которая необъяснимым образом пропала с вечера.

Ло и Намрату забрали сразу после того, как Трана вызвал в их дом магов общественной безопасности. Ничего не подозревающие супруги досматривали спектакль, когда несколько магов подхватили их под руки и повели к выходу. Бо́льшая часть гостей тут же покинули дом, не желая запятнаться в чём бы то ни было, оставшиеся либо лежали в пьяном угаре, не способные даже пошевелиться, либо находились в другой комнате и даже не заметили исчезновение владельцев дома. Мурхо стал одним из первых, кто сбежал с вечера. С супругами остался только Правид, который на магомобиле последовал за семьёй в офис общественной безопасности.

— Я уже ответил, что не знаю. Она была в доме, когда мы последний раз её видели.

— Какая дерзость, — зло усмехнулся Трана, глядя на помощника, стоящего в дальнем углу. — Неужели не боитесь, что не выйдете отсюда? Мы обыскали ваш дом, дочери там нет!

Ло и Намрата переглянулись.

— Но мы правда не знаем, куда делась наша девочка, — чуть ли не плача произнесла Намрата. — Мы бы и сами хотели это выяснить.

Трана цыкнул, заведя руки за голову.

— А это что? — лишь взглядом указал он на бумаги и детали на столе.

— Части макета и схема, — пожал плечами Ло.

— Какого макета?

— Макета первого маголёта.

— Да где вы видели такие маголёты?

— Как где?

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 75
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Машины Старого мира - Гэбриэл М. Нокс.
Комментарии