Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Чужие перекрестки дорог - Алексей Федорович Федотов

Чужие перекрестки дорог - Алексей Федорович Федотов

Читать онлайн Чужие перекрестки дорог - Алексей Федорович Федотов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 84
Перейти на страницу:
успокоиться полутемный.

– Действительно суки, – согласился с ним слушатель. – А что там в повозке было-то? Деньги небось?

– В том-то и дело, что там рабы были, – вздохнул полутемный. – Я видел их, прикованных к дальней стенке… человек пять.

– Куда же они их везли? – удивился его собеседник, меняясь в лице. Отношение к рабству в этих местах, мягко говоря, было не очень.

– Известно куда… в крепость свою… как там ее… «Гнездо шершня», – заявил полудроу.

С этого места Лури решил вмешаться в разговор.

– Извините, уважаемый, – он сделал жест Рене принести еще пива. – А нельзя ли поподробнее узнать о той истории и рабах в той повозке? И вы уверены, что они ехали именно в ту крепость?

– А ты кто? – подозрительно глянул на него молодой наемник.

– О, прошу прощения, – Рена как раз принесла три полных кружки с пивом, – я живу в этом городе и меня зовут…

В общем, проговорили они тогда не меньше часа. Наемник оказался парнем разговорчивым и приятным в общении. От него Лури много чего услышал.

* * *

Особняк, поместье, крепость – все это вместе, или просто дом клана драконьеров, был поистине огромным. За те месяцы, что Лури жил рядом с этим местом, он так ни разу и не обошел это строение полностью, просто не было на это времени. И желания. Более или менее он ориентировался только в коридорах первых двух этажей поместья. И даже на этих двух этажах могли спокойно существовать не менее полусотни человек. А еще был чердак, который тоже можно было считать отдельным этажом и который при случаях можно было переделать под жилье. И это не говоря про все те этажи, что были скрыты под землей и куда без сопровождения хранительницы лучше не соваться.

Но после тренировок, которые почти ежедневно устраивала ему Юна, исследовать нижние этажи у парня желания резко поубавилось. Напомню, все эти изнуряющие тренировки давались ему через кровь и пот. Но определенно, после всего увиденного там это место трудно было назвать подвалом. По своей роскоши помещения самого нижнего уровня мало чем уступали роскошным комнатам наверху. Единственное отличие – отсутствие окон.

Зачем он здесь? Нет, не для того, чтобы получить новую порцию синяков. Сегодня он спустился сюда в поисках Дана, желая поделиться с ним информацией, полученной от наемников. Он подумал, что известие о том, что в крепость доставили новых рабов, того может заинтересовать.

Но попав сюда, чуть не забыл, зачем искал Дана. В этой части подземелья он еще не был. Это был большой зал с колоннами в несколько рядов и алтарем в самом центре. По-другому это сооружение парень назвать не мог. Рядом с ним Лури обнаружил… нет, не Дана, а хранительницу.

– Зачем все это нужно? – удивленно спросил Лури у Юны, оглянувшись по сторонам.

– На самом деле именно это место является сердцем и душой нашего дома. Все остальное – то, что построено на поверхности – появилось уже позже, – пояснила она с некоторой грустью. – Наши предки, те, от кого зародился наш клан, придя в эти земли более полутора тысяч лет назад, нашли это подземелье, и некоторое время оно служило им домом.

– Странный выбор, – снова оглянулся по сторонам Лури. Его внимание привлекли фигурки, расставленные на верхней части алтаря. Семь миниатюрных одинаковых дракончиков, но разных цветов: красный, зеленый, белый, золотой, серебряный, синий и черный. Ему даже захотелось взять одного и рассмотреть поближе.

И словно прочтя его мысли, хранительница негромко сказала:

– Я бы на твоем месте этого не делала. Не каждый человек может прикоснуться к реликвиям нашего клана.

– И не собирался, – соврал он, и вдруг до него дошло: – Постой, Дан вроде бы говорил, что ваш клан существует немногим более восьми сотен лет.

– Официально да, – подтвердила хранительница. – Именно в те времена в клане родился первый ребенок, отмеченный благосклонностью дракона. Но дело в том, что и до этого наших предков считали потомками драконов. В те времена таких, как они, уже называли «одаренными» или маговоинами. Это позже, после «большой войны измененных», они стали теми, кем являются сейчас, единым кланом драконьеров. Но даже в те далекие времена наши предки выделялись среди других «одаренных» и относились к иерархии сильнейших. Правда, разделялись на разные кланы по цвету. И по этой причине, – девушка указала на большой портрет человека на полстены, – прародителем нашего клана и первым его главой считается не тот рожденный первым драконьер, а он – Джок Като.

С портрета на Лури смотрел достаточно симпатичный беловолосый мужчина с разным цветом глаз: черным и ярко-голубым. Черты его лица, на взгляд Лури, были почти смазливыми, что несколько не соответствовало позе, в которой он был изображен.

– Однако выдающийся был мужик, – все же вынужден был признать Лури. – Но где Дан? Я думал, он тоже здесь.

– Он не здесь, а чуть ниже, – Юна указала ему на чуть приметную дверку, сливающуюся с интерьером зала.

Подойдя к ней, хранительница оглянулась и строго глянула на него.

– Хочу предупредить, внутри не прикасайся ни к чему. Это может быть опасно.

– Уже понял, не дурак, – кивнул Лури, демонстративно убирая руки в карманы.

Он ожидал увидеть в том месте все что угодно, но только не ровные стеллажи с книгами… очень большим количеством книг.

– Не понял, – снова глянул он на хранительницу. – В чем прикол? И это опасно для моей жизни?

Вместо ответа Юна просто бросила камушек в сторону стеллажей. И в следующий миг яркая вспышка чуть не ослепила Лури.

– Защиту устанавливал еще отец Дана, – спокойно произнесла девушка. – Она сделана таким образом, чтобы никто, исключая хранителя, не мог ее пройти. Он вообще был мужчиной без чувства юмора. По крайней мере, так о нем отзывается сам Дан и те, кто его знали. А так как он умер еще до моего рождения, я склонна им в этом верить.

«А ведь Дан никогда не рассказывал мне о своем отце», – подумал Лури.

– И что это была за вспышка? – поинтересовался он у хранительницы.

– Молния – родовая способность семьи Дана, – последовал скупой ответ. – Не спрашивай, для чего все это надо. Знания, хранящиеся в этих книгах, ценятся по всему миру. Вот только не каждое знание во благо. В этом месте сосредоточено именно то, о чем людям знать не рекомендуется.

– Не проще тогда их попросту уничтожить? – спросил Лури и невольно прикусил язык, встретившись со взглядом Юны.

– Нет! – холодно отрезала она.

Миновав комнату с запрещенными книгами, они оказались возле еще одной лестницы, ведущей вниз. А

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Чужие перекрестки дорог - Алексей Федорович Федотов.
Комментарии