Зелеродов рок - Жаклин Лихтенберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмстед, пробуя незнакомый ему трин-чай, небрежно заметил:
— Должен признаться, я удивлен, видя здесь материалы и людей из таких далеких мест.
В его нейгере чувствовались колючки страха. Райза собралась ответить, но Клид ее опередил:
— Вы удивлены тем, как мы могли миновать ваши патрули, которые должны не допускать саймов на территорию дженов?
Полковник печально улыбнулся.
— Не жду от вас военных тайн…
— Никаких тайн нет, — сказал Клид. — Просто очень много места и очень мало ваших солдат. Саймы способны почувствовать их на расстоянии. Избежать патруля так же легко, как напасть на него. Рейдеры нападают, мы избегаем.
— И вы торгуете, — добавил Эмстед.
— Между территориями? Конечно, — ответил Клид.
Райза воспользовалась возможностью, которую ждала:
— Разве вы не видите, полковник, что вам выгодно проводить различие между жителями общин и рейдерами?
— Ну, если быть совершенно честным…
Райза прервала его:
— Мы не убиваем, мы не торгуем жизнями дженов, но торгуем самыми разными товарами. Это торговая ярмарка, полковник. И не все на ней из общин. Здесь многие саймы действительно убивают. Но они не пытаются украсть наших дженов, не нападают на нас и наших союзников, потому что мы торгуем с ними с большой выгодой для них. Многие из них хотели бы не убивать дженов для того, чтобы выжить, и дети таких людей благодаря общинам и проводникам имеют возможность навсегда отказаться от убийств. Возможно, вы застали последнее поколение джанктов — убивающих саймов — на этой территории. Но если ваша армия разрушит Кеон или задушит торговлю, этого не будет. Скажите мне, что лучше для ваших людей?
— У вас сильные доказательства, юная леди.
Райза видела, как подавил улыбку ее взрослый сын, но не обратила на это внимание.
— Полковник, мое предложение заходит даже дальше. Мы можем торговать и с вами! Все получат от этого выгоду, и чем яснее станет это для дженов, тем быстрей произойдет превращение. Рейды совсем прекратятся.
— Рейдеры, которых мы преследовали, не собирались прекращать нападения и не проявляли никакого милосердия к тем, кого убивали, — спокойно ответил полковник, но нейгер его был полон гневом и скепсисом. — Я должен привезти несколько их для допроса или могу вообще не возвращаться. Эти рейдеры уничтожили небольшой сельскохозяйственный поселок. Я бы хотел показать вам, что они сделали: младенцы плачут среди мертвецов, а старшие дети прячутся…
— А откуда, по-вашему, пришли эти свирепые рейдеры? — спросил Мор, по своей молодости не в силах сдерживаться перед лицом такого невежества.
— Прямо отсюда! — ответил Эмстед.
Райза схватила со стола отчет.
— Двадцать из них родились на территории дженов. — Она постаралась прочесть названия городов, зная, что произносит их неверно, но упорно пытаясь доказать свою правоту. — Думаю, все эти места вблизи территории Найвет, потому что именно туда они бежали после перехода и там встретились с теми жестокими людьми, которые сейчас их ведут. Вероятно, все они пережили глубочайшую психологическую травму, убив в Первой Потребности членов своей семьи. После этого какое значение имеют несколько людей без имен? Они просто убивают тех, кто убил бы их, если бы смог. — Голос ее смягчился. — Полковник, все это почти дети. Что они знают о жизни, кроме того, чему научили их вы?
Ответа у него не было. С побледневшим лицом он смотрел на нее, нейгер его был в полном смятении.
— Пятнадцать из этих детей я оставлю у себя. Есть неплохой шанс, что они больше никогда не убьют. Трем предводителям и двум постарше я ничем не могу помочь. Их я передам правительству территории. Возможно, двое пройдут реабилитацию. Они до конца жизни будут убивать, но станут честными гражданами. А три предводителя… — она не смогла сдержать дрожь и пожалела, что аппетит Серджи заставил и ее съесть так много, — вероятно, будут казнены.
— Тогда отдайте их мне, — настаивал полковник.
— Не могу, — ответила Райза. — У нас есть свои законы.
Полковник наклонился, выставив вперед подбородок.
— Вы говорите, что хотите торговать. Что возьмете за них?
Райза стиснула зубы, сдерживая резкий ответ. Как может полковник так о них думать? Это сделает их не лучше самих рейдеров!
Мор сказал:
— Жители общин не торгуют людьми.
— Это военнопленные, — возразил Эмстед. — И беглые преступники.
— Нет, — упрямо ответил Клид. — Они жертвы трагедии.
Райза сказала:
— Я могу поторговаться с вами.
Клид хотел возразить, но в ее нейгере ощутил «предоставьте это мне» и осторожно промолчал.
Полковник откинулся на спинку стула, очевидно, решив сыграть на их противоречиях.
— Послушаем ваше предложение.
— Отберите несколько своих людей и оставайтесь у нас на все время ярмарки — самое большее на неделю, и я позволю вам допросить пленных.
Она злиннила Клида, не отрывая взгляда от полковника. Серджи уже все понял и в глубине души смеялся. Ее сын старался не улыбаться открыто.
В нейгере Клида проявилось понимание, за ним последовала дрожь уважения. Она заставляет Эмстеда купить то, что не может ему подарить, потому что пленники лишь подтвердят то, что сказала Райза. Территория дженов больше всего страдает от жестокости к собственным детям, и цена, которую заплатит Эмстед за эту информацию, именно та, какой она от него хотела — чтобы он остался и увидел на ярмарке товары, которыми позже они смогут торговать.
«О Клид Фаррис амбров Зеор, ты получил первый урок управления территорией!»
— Договорились! — сказал Эмстед с видом человека, который только что взял верх над соперником.
Ужин закончился на приподнятом тоне. Когда Эмстеда и адъютанта проводили к его людям, Райза взяла щупальцем стакан с трин-чаем и сказала:
— Хотела бы я посидеть и порадоваться этой маленькой победе, но боюсь, нам с Серджи и Мором нужно торопиться. У нас напряженное расписание.
Клид сказал:
— Я помогу.
Помня его быстроту и неутомимость, Райза понимала, что он действительно очень помог бы, но…
— Вы уверены?
Вперед выступил Хью.
— Дома я бы признал его годным к работе. Однако я бы хотел ему помогать.
— Хью, ты на ходу засыпаешь.
Райза считала поведение Клида необычайно вежливым: ведь он весь вечер сидел рядом с товарищем, который провел такую неудовлетворительную передачу. И теперь нашел самый мягкий способ избавиться от него.
— Для меня будет великой честью работать с вами, сектуиб Зеор, — сказал Мор. — Я понимаю, что многому могу у вас научиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});