Полуночный киносеанс - Джейн Андервуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И он поцеловал ее со всей страстью, на которую был способен. Со страстью, которую Ханна уже давно не ощущала. И с каждым новым жарким поцелуем супруга кошмары в ее голове теряли очертания и тускнели. Ее любовь и счастье оказались сильнее тьмы и страхов.
* * *
Несколько недель спустя Энни раскладывала на кухне продукты, которые только что купила на воскресном рынке. В одной из газет, в которые были завернуты овощи, ей бросился в глаза заголовок «Пожар в кинотеатре в Блендсфилде». В небольшой заметке рассказывалось о сгоревшем до основания заброшенном кинотеатре на окраине маленького полузабытого уэльского городка, в районе, где давно никто не жил. Незадолго до пожара какая-то эксцентричная особа выкупила этот кинотеатр и даже сделала там косметический ремонт. Недалеко от пепелища было найдено несколько легковых машин, владельцев которых сейчас разыскивают…
«Блендсфилд, – подумала домработница. – Это название мне знакомо. Не та ли это глухомань, из которой недавно миссис Фостер приходило приглашение?»
Пока Энни возилась с овощами, на кухне появился Петер и тоже обратил внимание на заголовок. Он сразу же сообразил, что случится, если эта газета попадет в руки Ханны. Он хорошо помнил предупреждение врача – никогда не напоминать Ханне о том, что с ней случилось.
– Об этом ни слова моей жене! – не терпящим возражений тоном сказал Петер, скомкал газету и засунул ее в мусорное ведро. – Ни сейчас! Ни через сто лет! Вам ясно?
– Конечно, – заверила его Энни. – Я понимаю. Это останется нашей тайной.
В этот момент на кухню вошла Ханна. Она услышала последнюю фразу Энни и тут же заинтересовалась.
– Интересно, что останется вашей тайной? – спросила она и хитро улыбнулась.
Петер понял, что ему нужно как-то реагировать и побыстрее. Он распахнул руки и шагнул к жене.
– Раз уж ты нас подслушала, я вынужден рассказать всю правду! – мистер Фостер обнял супругу. – Я намереваюсь тебя похитить, и я уверен, что ты не пожалеешь, если целиком и полностью мне доверишься.
Ханна хотела возразить, но не успела, так как Петер жадно схватил ее губы своими губами.
– Ну вот, теперь посмотрим, как тебе удастся от меня отвертеться, – игриво произнес он в перерывах между поцелуями. – Ты принадлежишь мне, сейчас и на все времена! Если ты хотела от меня избавиться, то об этом нужно было думать раньше! – он снова прервался на поцелуй. – Сейчас уже слишком поздно!
– Я не смогу быть нигде счастливее, чем рядом с тобой, – прошептала Ханна. – И если у меня и есть желание, то только чтобы мы оба прожили долгую и счастливую жизнь вместе. И вместе состарились.
– Ты как всегда находишь самые подходящие слова, моя дорогая! – широко улыбнулся Петер.
«Все-таки любовь может быть такой красивой!» – подумала Энни и бесшумно выскользнула с кухни, чтобы не мешать вновь обретшим друг друга супругам.
Читайте в следующем номере
Мэрилин Мерлин
Сокровище рода Альваресов
Гомес нагнулся за молитвенником и в свете фонарика увидел, что во время драки его кожаный переплет порвался и под ним оказался сложенный лист тонкой бумаги с нарисованным планом и несколькими короткими указаниями.
Это был ключ к тайнику!
С диким торжествующим криком Ансо выскочил из подземелья и запер за собой дверь. Он нашел то, что искал! Теперь драгоценности принадлежат ему! Но есть два свидетеля, которые могут выдвинуть против него обвинение и все отнять. Этого нельзя допустить! Ни за что!
www.miniroman.ru
...
РОМАНЫ СЕРИИ "СУМРАК" ВЫХОДЯТ ОДИН РАЗ В ДВЕ НЕДЕЛИ.
№ 043, 16.04.2014
Издание выходит один раз в две недели
Главный редактор:Максим Попов
Адрес редакции:Россия, 123100, г. Москва, Студенецкий пер., д. 3
Сервисный телефон:+7 (920) 335-23-03
Для писем:241050, Брянск, проспект Ст. Димитрова, дом 44
E-mail: [email protected]
Распространение: Андрей Ефимов, телефон:8 (499) 394-01-05,
e-mail: [email protected]
© Учреждено и издается ООО «ПМБЛ»
Адрес издателя:Россия, 123100, г. Москва, Студенецкий пер., д. 3
Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия.
Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77 – 53235 от 14.03.2013 г.Отпечатанный в этом журнале текст является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналоги с действительными персонажами или событиями случайны. Редакция не несёт ответственности за содержание рекламных материалов. Все права принадлежат издателю и учредителю. Перепечатка и любое использование материалов возможны только с письменного разрешения издателя.