Как Ворон луну украл - Гарт Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гостиница «Стикин»
Ну слава богу, открыто.
Они прошли еще ярдов двадцать до кромки воды и оттуда — на городской причал, пирсом уходящий в бухту. Бабка остановилась:
— Я подожду здесь, за мной сын приедет.
Выпустив лямки сумок, Дженна ощутила несказанную легкость. Уф, наконец-то. Дженна облокотилась на перила.
— Спасибо за помощь, — поблагодарила ее попутчица.
— Так я свободна?
Старушка кивнула. В темноте никак не удавалось разглядеть черты ее лица.
— Что ж, пожалуйста, — сказала Дженна, собираясь уходить. — Я, наверное, подыщу себе комнату.
— В гостинице заночуете? — резко спросила бабка.
Дженна кивнула:
— Хотелось бы верить.
— Гостиница хороша. Чтобы разбудить Эрла, позвоните в колокольчик. А то уже поздно.
— Просто позвонить в колокольчик?
Старуха кивнула.
— Завтрак у них бесплатный. Только за яйца придется платить.
— Как это?
— Яйца к завтраку подаются за отдельную плату. Я сама всегда завтракаю яйцами.
— Замечательно, — отозвалась Дженна. Какая-то странная женщина, не от мира сего. Вроде говорит с тобой, а сама как будто не здесь.
— Вы дальше куда? — спросила Дженна. Не останется же человек на причале, даже такой странный. Как бы не оказалась старушенция чокнутой, не заблудилась бы. Вдруг ее ждут совсем в другом месте?
— Сын заберет меня утром. Я его здесь обожду.
— Понятно, — сказала Дженна. — Что ж, спокойной вам ночи.
Дженна уже собралась уходить, как вдруг старушка ее окликнула:
— Откуда у вас этот амулет?
Дженна машинально накрыла рукой висюльку на шее.
— Так, друзья подарили.
Безликая женщина кивнула:
— Его смастерил мой сын.
Ну конечно же. Об этой странной старухе и говорили подростки-хиппи. У нее Вилли купил амулет.
— Очень красивая вещь, — заметила Дженна. — Не подскажете, что она означает?
Старушка протянула к амулету руку, подержала его немного в своих толстых пальцах.
— Это куштака.
— Да, друзья мне так и сказали. Кто такой куштака? Это герой тлингитской легенды?
Бабка сложила сумки на манер сиденья и плюхнулась на них, блаженно вытянув ноги.
— Про куштака есть легенда, вы правы. Страшилки для детей — чтобы не уходили далеко от дома. У вас сигаретки не найдется?
— Простите, я не курю. — Дженна пожала плечами. — Так что там с куштака?
— Куштака… Что именно хотите знать? Куштака — это духи.
— Что за духи?
— Люди-выдры. Очень могущественные. Если вы, конечно, в них верите. Они следят за водой, за лесами, спасают потерянные души. Вы верите в куштака?
— Не знаю. Никогда о них не слышала.
Бабуля рассказывала индейские мифы, но только не про куштака. Был миф о мужчине, который женился на медведице; был о мальчике, который победил монстра и сжег его тело, а из дыма потом родились комары.
— Куштака забирают души людей к себе в логово и обращают в выдр. Они — похитители душ.
— Ничего себе. Значит, они и правда герои мифов?
— А то. Историй про них множество.
— Расскажете хотя бы одну?
— Которую? Как появились куштака?
— Да, можно и про это.
— Такая легенда мне известна. Все началось после потопа. Ворон устроил его, желая убить дурных людей, уж слишком много их расплодилось. Но погибли все — и дурные, и добрые. Даже мать Ворона. Ворон очень любил ее и потому опечалился. Сильно опечалился.
Расстегнув сумку, старушка достала пачку сигарет и закурила. Дженна улыбнулась. Конечно, халявные сигареты всегда вкусней собственных.
— Как-то после потопа прогуливался Ворон по берегу. Вдруг кто-то пропел его имя. Ворон пошел на звук и увидел резвящихся на песке выдр. «Кто звал меня?» — спросил Ворон. «Полезай ко мне на спину, — велела одна выдра, — и я отвезу тебя туда, где выкликают твое имя». — «Так ты утопишь меня», — возразил Ворон. Воды он очень боялся, поскольку плавать совсем не умел. «Не бойся, — ответила выдра. — Со мной не пропадешь».
Сел тогда Ворон выдре на спину, и поплыли они прочь от берега. Ворон старался запомнить дорогу, но вскоре уснул, а проснулся уже в многолюдной деревне.
Пошел Ворон гулять среди незнакомцев и вдруг видит — перед ним его мать. Обрадовался он встрече, ведь думал, что мать погибла. Спросил: как удалось ей спастись? Мать отвечала: когда воды поднялись, выдры подобрали ее и отвезли в эту деревню, к другим добрым людям.
До того обрадовался Ворон спасению матери, что наградил выдр особым даром. Отныне могли они менять обличье по желанию, как и сам Ворон. Могли выдрами оставаться, могли рыбами в море плавать… Обременил Ворон их и долгом: следить в лесах и морях, как бы кто не утонул или не замерз насмерть. Попавших в беду выдры должны были отныне спасать. И назвал их Ворон новым именем — куштака.
Старушка улыбнулась, показав оставшиеся четыре зуба.
— Красивая легенда, — сказала Дженна. — И совсем не страшная.
— Вы не испугались?
— Нет.
— Просто вы куштака не видели.
— А на что они похожи?
Старушка пожала плечами:
— Они могут принять любой облик. Мой, например. Будь я куштака, я заворожила бы вас, отвела к себе в логово и спрятала там навсегда.
Старушка смешно хихикнула, и Дженна не удержалась, хохотнула сама.
— Вы — куштака?
— Хотите со мной?
— Что-что?
— Сын заберет меня на лодке. Можем взять вас с собой.
— Ой, нет, благодарю.
— Ну вот видите, — фыркнула старушка. — Будь я куштака, вы не смогли бы мне отказать.
— Ясно. Ну что ж, — зевнула Дженна. — Мне пора.
— Уйдете, не заплатив?
— Не поняла? — удивленно ответила Дженна.
— Вы просили рассказать легенду, и я рассказала. Полагается заплатить.
Вот как, значит… Ладно, чего спорить. Старушка и правда рассказала легенду, к тому же ей деньги нужнее. Дженна хотела поскорее лечь спать и потому отдала старушке пятидолларовую купюру.
— Хотите, еще легенду расскажу? — предложила старушка.
— Нет уж, благодарю. Спать очень хочется. Но за предложение спасибо.
— Смотрите, не заблудитесь в лесу, не то куштака заберет вашу душу.
Старушка мрачно рассмеялась. Бр-р-р!
— Постараюсь быть осторожной, — ответила Дженна и закинула на плечо рюкзак.
— Знаешь, не знаешь — не угадаешь.
— Чего не угадаешь?
— Где тебя подстерегут куштака.
Дженна улыбнулась:
— Еще раз спасибо за легенду и предупреждение. Буду бдительной.
Дженна пошла дальше по пристани. Все-таки бабка — чокнутая. От нее мурашки по коже. Когда Дженна достигла края причала, старуха ее окликнула. Может, не оборачиваться? Нет, нехорошо получится.
— Глаза! — крикнула бабка и указала себе на глаз. — Они не меняются.
Женщина вновь хихикнула, и Дженну пронзил страх. Надо поскорее добраться до гостиницы, снять номер. Уйти с пристани, уж больно тут жутко.
Быстрым шагом она преодолела оставшееся расстояние до отеля, поднялась на крыльцо и вошла в дверь за москитной сеткой. В полумраке вестибюля Дженна почувствовала себя немного спокойнее.
Свет исходил от единственной керосиновой лампы на стойке. Рядом поблескивал колокольчик. Дженна позвонила в него — никто не пришел, не ответил. Плохо. Страх начал возвращаться. Старуха напугала Дженну не столько легендой, сколько странным поведением. Дженна еще раз позвонила в колокольчик. И опять никто не ответил.
Дженна оглядела вестибюль в поисках кресла, в котором можно свернуться калачиком и поспать до утра. У лестницы стояли старая скамейка, старая телефонная кабинка с деревянными стенками, пара складных металлических стульев. Столовая с видом на бухту. И все какое-то неуютное, прикорнуть до утра негде. Позади стойки тянулся длинный ряд крючков: все ключи на месте. Н-да, не особенно много здесь постояльцев. Может, самой взять ключ, а заплатить хозяину завтра? Сначала надо позвонить в колокольчик. Бог троицу любит.
На сей раз действительно повезло. В комнате позади стойки заохали, застонали; потом послышались шаги, и к Дженне вышел взъерошенный старичок в синей пижаме.
— Простите, что так поздно, — извинилась Дженна.
— Паром только прибыл? — спросил в ответ старик.
— Да.
Хозяин сунул Дженне бланк и ручку:
— Заполняйте.
Дженна вписала имя, адрес, срок пребывания в гостинице (около недели). Старик тем временем снял с крючка ключ и положил его перед Дженной на стойку. Затем внимательно изучил заполненный бланк.
— Сумки в порту оставили?
— Нет, все мое при мне.
Узкие щелочки глаз старика открылись чуть шире.
— Приехали на неделю, а вещей взяли так мало?
— Налегке путешествую.
Пожав плечами, хозяин посмотрел на Дженну так, словно хотел сказать: и куда катится мир! Вернувшись к чтению бланка, он спросил: