Как Ворон луну украл - Гарт Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ба-бах!
Дженна замерла. Отчетливый и ясный звук донесся сверху, с самого чердака. Чему там грохотать? Должно быть, Дженна, бродя по дому, нарушила хрупкое равновесие. Запустила цепную реакцию; колебания дошли до чердака и опрокинули какой-нибудь древний торшер, прислоненный к стене. Все логично, все правильно… Тогда почему так колотится сердце?
И вдруг снова — ба-бах!
Ну вот, опять. Какого черта? Дженна выпрямилась; половицы скрипнули, а перед глазами замелькали черные точки — так всегда бывает, если Дженна резко встает. (У нее проблемы с давлением.) Сверху донеслось шарканье ног. Или нет, скорее шуршание лапок. Похоже, на чердаке завелось какое-то животное.
Дженна покрылась гусиной кожей. Чтобы успокоиться, она попыталась выровнять дыхание. Да, на чердаке просто завелось животное, паразит. Кожу начало покалывать, словно организм в стремлении понять, что происходит, разом расширил все поры. По чердаку носится зверек. Больше, чем мышь, и меньше человека. Может, даже крупная крыса. Бегает там и задевает торшеры. Внушив себе эту мысль, Дженна, впрочем, ни капли не успокоилась.
Она выглянула в коридор, но в полумраке ничего не увидела. Глупо-то как волноваться по пустякам, однако Дженне захотелось поскорее выбраться на улицу.
Она метнулась к лестнице. Побежала вниз, перемахивая за раз через две ступеньки. Поскользнулась и даже успела представить, как падает и приземляется в самом низу бесформенной грудой. Но в последний момент привалилась к скользкой и липкой стене. Книгу, правда, потеряла, и томик поэзии ухнул во тьму. Черт! Искать его некогда. Дженна наконец спустилась, пулей вылетела через черный ход и обежала строение кругом.
Уф! Снаружи не так уж и страшно. Жаль, конечно, томика стихов. Может, вернуться за ним позже, с фонариком? Нет, похоже, книга не желает покидать пределов бабушкиного дома. Порою вещи занимают свои места не без причины, и забирать их с собой — кощунство. Не потому ли бабушкин дом ополчился на Дженну? Скорее даже отпугнул ее, выгнал?
Усмехнувшись собственным мыслям, Дженна отправилась назад в город.
* * *У входа в универсам стояла красная тележка. Дженна тем не менее вошла и обнаружила бродягу, хозяина тележки, у кассы. Юный продавец отпускал ему покупки: главным образом чипсы и газировку. Дженна юркнула в самый конец торгового зала; там взяла из холодильного шкафа минералку и задержалась у витрины с супами. Не хотела сталкиваться с нищим.
Наконец он вышел, и Дженна проследовала на кассу. Юноша пробил ей бутылку минералки. Странный какой-то кассир. Глаза полузакрыты, лицо с пирсингом: нос, брови и нижнюю губу украшают серебряные кольца. Бр-р, страшно подумать, что еще у него на теле проколото.
— Знаете, я на отдых приехала, — решила заговорить Дженна. — Есть у вас какие-нибудь достопримечательности в городе?
Парень обернулся к полке с проспектами. Господи, у него и в шее дырка! У основания черепа кожу пронзает кость дюйма в два длиной. Парень положил туристический проспект на стойку перед Дженной. Хорошо еще, глаз не поднял, не увидел выражения у нее на лице.
Пока он отсчитывал сдачу, Дженна заглянула в проспект: нарисованная от руки карта города и отметки цифрами; внизу — комментарии. Первый пункт — гора Росистая.
— А на Росистой у вас красиво? — спросила Дженна.
Кассир раздраженно взглянул на нее:
— Что вы считаете красивым?
— Природу, деревья, цветы…
— Цветочки, значит? — повторил пирсингованный юноша. — Если вас это интересует, тогда, конечно, на горе красиво.
— Пешком до нее далеко?
Кассир пожал плечами:
— Минут пятнадцать.
— Это мне сейчас в какую сторону топать?
Парень указал на карте:
— По первой же улице слева и вверх по холму. Там будет знак. Следуйте по тропе.
— То есть сходить стоит?
Парень ухмыльнулся:
— Вам-то? Ну да, сходите.
Дженна забрала минералку и карту.
— Ну, спасибо большое за помощь.
Дженна вышла и свернула налево. Снова заглянула в проспект. Ну так как, подниматься ей в гору? Стоит оно того? Одной идти по лесу… Может, отложить поход? Или вообще отказаться от затеи? Сесть на следующий паром и отчалить из Врангеля? Задачу-минимум Дженна выполнила: бабулин дом навестила. Что еще остается? Прогулка по горам? Слишком уж близко Дженна подойдет к Тандер-Бэй, там все напоминает о Бобби.
— Заходили в дом Эллисов?
Оторвавшись от карты, Дженна ахнула. В двух шагах от нее стоял давешний тип и пристально смотрел на нее.
— Ой, мамочки, — обронила Дженна и рассмеялась, пытаясь вернуть самообладание. — Как вы меня напугали!
— Заходили в дом Эллисов? — повторил незнакомец.
Дженна улыбнулась, но внутренне вся ощетинилась. Да кто он такой? Какое ему дело?! Она уже хотела послать бродягу куда подальше, но передумала. Врангель — городок маленький, тут люди друг о друге все знают. Твои дела здесь — это непременно и дела соседей. Надо играть по правилам.
— Да, заходила. Вы меня видели, да?
— Что вы там делали?
— Я… это… — Что сказать? Отмазаться? Скормить неправду? — Я дочь Салли Эллис. Вот, приехала, дай, думаю, загляну, проверю.
Бродяга задумчиво кивнул.
— Хотите снова его открыть?
— Что-что?
— Вы приехали, чтобы восстановить дом? — медленно повторил он, как для глухого.
— О нет! Я просто зашла посмотреть, повспоминать, вот и все.
Незнакомец перетащил тележку с тротуара на дорогу.
— Не к добру это. Я бы на вашем месте не стал шастать по дому. Он вот-вот может обрушиться.
Сказав это, он пошел вниз по улице.
— Спасибо! — крикнула Дженна ему в спину. — Спасибо за совет, но я больше в дом ни ногой. — Бродяга даже не оглянулся. — Насмотрелась уже.
Он словно забыл, что еще минуту назад разговаривал с ней.
Дженна пошла в противоположную сторону. Похоже, прогуляться на гору стоит. Дженна не позволит так легко себя запугать. В конце концов, она только приехала. Дженна посмотрела на небо — мало-помалу облака рассеивались, погода налаживалась. Уже хорошо. Прогулка пойдет Дженне на пользу. Хотя бы ненадолго надо вернуться в лоно природы, заодно и ногам дать нагрузку.
Глава 19
Присев на камень, Дженна посмотрела вниз — город был виден как на ладони. Открылась и большая часть острова. На фоне зеленовато-голубого неба высились горы: гигантские, покрытые снегом. Стоящие плотно друг к другу, они напоминали уснувших великанов. На мгновение Дженна забыла, где она, кто она, и расслабилась. Собственно, таких ощущений она здесь и ищет. (Или по крайней мере так думает.) Она уехала от обыденной жизни, желая собраться с мыслями, понять, что с ней происходит. Даже если это не основная цель поездки на Аляску, то пока думать об остальных задачах Дженна не хочет. Она впервые здесь со дня смерти Бобби. И связанные с этим проблемы разрешатся потом, сами по себе. Или Дженна поможет им разрешиться — в уютном кабинете Джудит, своего психотерапевта.
Дженна рассмеялась. Правильно, рано или поздно к Джудит обратиться придется. Что-то она скажет о спонтанном поведении Дженны? Постоянная клиентка сбежала от мужа, махнула на Аляску, да еще бродит по заброшенным домам и слышит странные звуки. В одиночку принимает душ! Такой специалист, как Джудит, смолчать точно не сможет. Тем более что Джудит за словом в карман не полезет. Фрейдисты… Думают, что знают все обо всем. Джудит хотя бы безобидный фрейдист, к ней сходить можно. Ее хлебом не корми, дай растолковать сны и посоветовать Дженне, как наладить личную жизнь. Ну, разве не прямое нарушение главного правила психотерапевтов: не вмешиваться в жизнь пациента? Джудит не может не вмешаться, не принять участия. Она засыплет клиента советами и, закатав рукава, кинется выполнять за него грязную работу. Само собой, советы она предлагает паршивые, но именно поэтому, наверное, Дженна и полюбила ее. Джудит оказалась кругом не права, и, покидая ее кабинет, Дженна сознавала: не так уж все и запущено (сколько бы Джудит ни твердила обратное).
Как-то Дженна сходила к другому врачу, Фассбиндеру. Этот своей извращенной логикой так запудрил Дженне мозги, что она готова была на месте подписать согласие на госпитализацию. Мол, селите, меня, доктор, в дурдом. Фассбиндер, впрочем, не скупился прописывать таблетки. Поначалу Дженна послушно глотала лекарства, однако когда дошло до прозака, она сказала строгое «нет». Одно дело — наркотики, и совершенно другое — препараты, нарушающие восприятие мира. Дерьмо — оно и в Африке дерьмо. Прозак, «Ньютра-Свит» и им подобная гадость искажают мышление. Начинаешь путать белое с черным, кислое — со сладким. Депрессанты депрессантами, а с прозаком лучше не связываться.
К Фассбиндеру Дженна пошла потому, что нуждалась в наркотиках. Представляете, ходит она к специалисту, психотерапевту, милому такому человеку, и видит в нем… Боба Ньюхарта[13]. У него даже внешность была, как у Боба Ньюхарта. Но зачем, спрашивается, поступать в особое заведение и учиться разговаривать с людьми об их заморочках, чтобы потом просто выписывать лекарства?