Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прыгалсы провели пленников по мосту, затем заставили войти под арку. Здесь друзья обнаружили огромную пещеру. Свет в неё проникал через отверстия в своде. Всё круглое пространство пещеры было застроено каменными домами, расположенными вплотную друг к другу. В каждом доме в передней стене помещалась дверь. Пространство внутри дома в ширину не превышало двух метров, но, поскольку Прыгалсы отличались худобой, они не нуждались в более просторном помещении. Сама же пещера была такой огромной, что в середине, перед домами, оставалось довольно большое свободное пространство, где её обитатели могли собираться вместе, словно в настоящем зале заседаний.
Дороти вздрогнула, увидев огромный железный котёл, подвешенный на крепкой цепи в центре пещеры. Под котлом лежала внушительная куча дров, казалось, готовых вот-вот вспыхнуть.
— Что это? — спросил Косматый, отпрянув назад, едва он увидел котел. Но чудовища тут же толкнули его вперёд.
— Суповой котёл! — завопили Прыгалсы. — Мы хотим есть.
Малыш, крепко вцепившийся с одной стороны в руку Дороти, а с другой — в руку Многоцветки, был так потрясён видом котла и криком Прыгалсов, что снова заплакал и запричитал:
— Не хочу быть супом, не хочу быть супом!
— Не бойтесь, — постарался приободрить друзей Косматый, — думаю, им хватит на суп меня одного, я ведь такой большой. Я попрошу их положить меня в котел первым.
— Хорошо, — более весёлым тоном отозвался Пуговка.
Но Прыгалсы не сразу принялись варить суп. Они повели пленников в дальний угол пещеры. Там помещался дом, более просторный, чем все остальные.
— Кто здесь живёт? — спросила Многоцветна.
— Королева, — ответил стоящий рядом Прыгало.
Дороти обрадовалась, услышав, что свирепыми Прыгалсами управляет женщина. Но сразу после того, как сопровождающие пленников чудища ввели их в мрачную пустую комнату, её надежда растаяла без следа.
Королева оказалась ещё страшнее и отвратительнее, чем её подданные. Одна сторона её туловища была огненно-красной, волосы — чёрными и блестящими, а глаза — зелёными. Другая сторона поражала ярко-жёлтым цветом тела, малиновыми волосами и чёрными глазами. На Королеве была короткая юбка красных и жёлтых тонов, а на кудрявых волосах торчала круглая серебряная корона. Корона выглядела сдавленной и скрученной. Это легко объяснялось, ведь Королева, так же, как и её подданные, много раз швыряла свою голову в разных направлениях. Королева казалась тощей, даже костлявой, и оба её лица бороздили глубокие морщины.
— Что это? — резким голосом спросила Королева, увидев пленников.
— Суп! — хором закричали Прыгалсы-стражники, приведшие пленных.
— Неправда! — возмущённо воскликнула Дороти. — Мы не имеем ничего общего с супом.
— Неважно, скоро вы им станете, — возразила Королева со зловещей улыбкой, от которой её лицо стало ещё ужаснее.
— Прошу прощения, прекраснейшая Королева, — почтительно кланяясь, произнёс Косматый. — Осмелюсь просить Ваше Королевское Величество не варить из нас суп, а отпустить с миром, чтобы мы могли продолжить путешествие. Видите ли, у меня есть Магнит Любви, и все, кто встречается на моем пути, должны любить меня и моих друзей.
— Это правда, — ответила Королева. — Мы очень сильно любим тебя. Так сильно, что будем есть бульон из твоего мяса с огромным удовольствием. Но скажи мне, ты действительно считаешь, что я прекрасна?
— Если вы съедите меня, то не будете прекрасной, — ответил Косматый, печально качая головой. — Судят не по словам, а по делам.
Королева повернулась к Пуговке.
— А ты как думаешь, я хороша собой? — спросила, она.
— Нет, — ответил малыш, — ты безобразна.
— А я считаю, что ты страшилище, — вставила Дороти.
— Если бы ты увидела себя, то пришла бы в ужас, — добавила Многоцветка.
Королева бросила на них свирепый взгляд и, подпрыгнув, перевернулась. Теперь красная сторона её туловища была сзади, а жёлтая спереди.
— Уведите их, — приказала она стражникам. — В шесть часов проверните их через мясорубку и начните варить бульон. И положите побольше соли, а то я сурово накажу поваров.
— А лук, Ваше Величество? — спросил один из стражников.
— Да, не жалейте лука и чеснока и положите немного красного перца. А теперь идите!
Прыгалсы увели пленников и заперли их в одном из домов, оставив на страже только одного караульного. Помещение, куда привели друзей, напоминало склад или кладовку. Здесь хранились мешки с картофелем и корзины с морковью, луком и репой.
— Этим, — сказал стражник, показывая на овощи, — мы заправляем бульон.
Друзья окончательно приуныли. Они не видели никаких путей к спасению и не знали, скоро ли наступит шесть часов, время, когда должна завертеться мясорубка. Но Косматый был мужественным человеком и не собирался покоряться страшной участи без борьбы.
— Попробую побороться за наши жизни, — шёпотом обратился он к детям. — Даже если я потерплю неудачу, хуже нам уже не будет. Сидеть же здесь и покорно ждать, когда нас начнут варить, глупо и малодушно.
Охранник стоял возле двери, поворачиваясь к друзьям то белой, то чёрной стороной, словно хотел видеть упитанных пленников сразу четырьмя алчными глазами. Печальные путники уселись в дальнем конце комнаты.
Лишь Многоцветка порхала в танце по тесному помещению, чтобы согреться, так как в пещере действительно было очень холодно. Когда, танцуя, Многоцветка приближалась к Косматому, он шептал ей что-то на ухо, и она согласно кивала.
Затем Косматый велел Дороти и Пуговке загородить его от глаз стражника и начал выбрасывать картофель из одного мешка. Ему удалось проделать эту работу незаметно. После этого Многоцветка, продолжая порхать по комнате, приблизилась к стражнику, неожиданно подняла руку и ударила его по лицу. Через секунду она уже упорхнула назад к друзьям.
Разъярённый Прыгало сорвал голову и с силой швырнул её в Многоцветку. Но Косматый, который только этого и ждал, ловко поймал её и сунул в мешок, а мешок привязал тут же, у входа в кладовку. Стражник, оказавшись без головы и не видя пленников, принялся без толку носиться взад и вперёд. Косматый с легкостью увернулся и открыл дверь. К счастью, в пещере в этот момент не было ни одного Прыгалса. Косматый велел Дороти и Многоцветке как можно быстрее бежать к выходу, а затем через мостик подальше отсюда.
— А я понесу Пуговку, — сказал он девочкам, понимая, что малыш не сможет бежать так быстро на своих маленьких ножках.
Дороти подхватила Тотошку, взяла за руку Цветку, и они помчались к выходу из пещеры. Косматый усадил на плечи Пуговку и последовал за ними. Путешественники неслись так быстро, и побег прошел настолько незаметно, что им удалось добраться до мостика. Только тогда один из Прыгалсов случайно выглянул из дома и увидел их.
Чудовище издало такой ужасный крик,