Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Современная проза » Улыбайлики. Жизнеутверждающая книга прожженого циника - Матвей Ганапольский

Улыбайлики. Жизнеутверждающая книга прожженого циника - Матвей Ганапольский

Читать онлайн Улыбайлики. Жизнеутверждающая книга прожженого циника - Матвей Ганапольский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 46
Перейти на страницу:

Не знаю, правду ли рассказали эти женщины, но то, что мы увидели внизу, – это чистая правда!

С высоты четырехсот метров мы увидели внизу на небольшом отдалении четкий рисунок на земле – это был периметр лагеря римлян. Прошло две тысячи лет, но рисунок свидетельствовал – лагерь был именно тут!

Но не сам лагерь поразил нас, ибо мы увидели то, что неопровержимо свидетельствовало – римляне готовы были на все, чтобы взять эту гору.

Сама гора имеет отвесные стены, и подняться на нее нет никаких шансов. И тогда римляне стали насыпать из грунта циклопический подъем, похожий на пологий пандус – он должен был подняться на высоту четырехсот метров, и по нему должна была подняться армия.

Это была титаническая работа – вокруг нет земляных карьеров, и землю, день за днем, возили откуда-то издалека.

Они насыпали этот гигантский пандус, ворвались в крепость, но нашли там только трупы.

И римляне бесславно ушли, оставив после себя эту гору земли, которая за два тысячелетия осела, но все равно оставалась циклопическим памятником бессмысленной принципиальности одних и осмысленной жертвенности других.

Мы с Колей стояли на кромке горы и смотрели на квадраты лагеря римлян и земляную дорогу.

Еще никогда в моей жизни история не была столь осязаемой!

– Представляешь, они сюда лезут, а тут Иоси!..– мечтательно сказал писклявый.

Я удивленно посмотрел на него:

– Знаешь, я сейчас подумал это же.

Мы стали дурачиться и хохотать, представляя себе, как римляне готовятся к атаке и тут им Иоси присылает голубя, к которому привязана записка, что они представляют угрозу государству Израиль. А когда они идут в атаку, то он их встречает наверху и каждому засовывает в одно место по килограмму соли Мертвого моря, к примеру.

Так с шутками и прибаутками мы доехали до Тель-Авива и оказались в аэропорту, где натолкнулись на куратора.

Иоси стоял в привычном свитере рядом с тележкой, на которой горой лежали какие-то тяжелые пакеты. По числу пакетов мы поняли, что это нам.

– Интересно, что это нам хотят всучить на дорожку? – тревожно спросил я Колю, ибо мы знали, что тащить что-то ненужное до самолета, а потом по родному «Шереметьево» было бы сущим мучением.

– Может, это помидоры? – предположил писклявый. – Какой-то новый сорт против укачивания.

Загадка пакета стала еще более интригующей, потому что когда мы радостно бросились к Иоси, он довольно сухо построил нас и обратился с почти официальной речью.

Он сказал, что щедрость Министерства сельского хозяйства Израиля не имеет границ, и оно, с чувством глубочайшего уважения, дарит каждому из нас уникально изданную книгу, которая потрясет нас глубиной и мудростью.

Раздав каждому книгу, которая пока что потрясала своим весом не менее килограммов десяти, Иоси сказал, что хочет кое-что сказать дополнительно.

– Пг-г-гедупреждаю, – произнес он, глядя на нас в упор, – это Изг-г-гаиль и это аэг-г-гопорт. Если кто-то из вас забудет книгу в туалете или в кафе, то п-г-гиедут минеры с собакой. На каждой книге указано ваше имя, так что тот, кто оставит, будет снят с самолета и заплатит штг-г-аф в десять тысяч доллаг-г-гов, потому что это угроза безопасности госудаг-г-гства Израиль. И, кг-г-гоме того, когда вы пг-г-гиедете в следующий раз, то будете иметь дело со мной. Всем понятно?

– Понятно, – без энтузиазма ответили мы, и, взяв огромные пакеты, уныло потащились к паспортному контролю.

– Эй, Коля! – внезапно крикнул Иоси нам в след.

Писклявый обернулся.

– Ты помнишь, о чем мы говорили с тобой в отеле? – спросил куратор.

– Помню, – с какой-то смущенной улыбкой ответил Коля.

– Ты сделаешь, что я сказал?

– Сделаю, сделаю! – Коля еще больше смутился и стал оглядываться по сторонам – видимо, он опасался, что Иоси скажет, что именно он должен сделать, когда вернется в свои Петушки.

Мы уже почти дошли до пограничников.

– Если не сделаешь – я узнаю! – крикнул откуда-то издалека Иоси.

Я обернулся, чтобы помахать рукой, но его уже не было…

Перевозка подаренной книги в самолете, не предназначенном для масштабных еврейских подарков, вылилась в не меньшие мучения, чем помидорный урок дедули-оросителя.

Сдать книгу в багаж не удалось, потому что она была неправильно упакована. Мне даже показалось, что у нас в багаж ее не взяли по просьбе Иоси, ибо он справедливо подозревал, что как только в Москве мы выйдем из самолета, то сразу улизнем, не дожидаясь багажа. И на ленте транспортера сиротливо останутся лежать двенадцать одинаковых матерчатых пакетов, за которыми никто никогда не придет.

Поэтому книги пришлось брать в салон, а там разразился настоящий скандал – мы пытались впихнуть книги на полку над головой, но она не входила. Мы умоляли положить книги в передний шкаф возле выхода, но там все было забито вещами пассажиров бизнес-класса.

В результате книга поселилась у нас на коленях, окончательно испортив настроение.

Самолет летел, у меня давно затекли ноги. Я размышлял о том, что еще лететь почти три часа; что непонятно, как встать, если я захочу в туалет, ибо если положить и мою книгу на колени писклявому, то его ноги просто сломаются, как спички.

А еще я думал о том, что я ненавижу Иоси – он конечно очень хороший человек, но своим авторитаризмом почти приручил нас – а что может быть хуже прирученного?

Мы поехали узнать Израиль, но как будто оказались на войне.

Однако в Израиле нет войны!

Мы видели смеющихся беззаботных людей, которые не рыскали глазами по сторонам в поисках бомб и не носили с собой чудовищные книги, которые нужно обязательно взять с собой.

– Слушай, а что мы с собой везем, что это за книга? – внезапно осмелел я, убедившись, что самолет поднялся на высоту десять тысяч метров от Иоси.

– Давай посмотрим, – предложил Коля. – Думаю, что это новая помидорная энциклопедия.

Мы вытащили книгу из пакета.

Она была тщательно упакована в золотую обертку, сверху которой была искусственно состаренная ткань.

Мы развернули фолиант, изнемогая под его тяжестью, и… не упали в обморок только потому, что падать было некуда.

Представьте себе книгу, в которой несколько тысяч страниц тонкой бумаги, сделанной как будто из паутины. Сам текст написан мелким шрифтом – часть на иврите, часть на русском. Безусловно, это была научная книга, потому что почти у каждого слова стояла цифра сноски, а половина каждой страницы была на эти сноски отдана.

– Что это?! – выдохнул Коля.

Мы с усилием закрыли книгу, чтобы прочитать ее название.

На толстой обложке, обтянутой натуральной кожей, золотом сияла надпись: «Краткое введение в Талмуд».

– Это невыносимо! – взвыл я. – Зачем он нам всучил эту книгу? Кто ее будет читать?! Куда ее девать?! Да он нас просто кинул!..

Коля усмехнулся:

– Он нас не кинул – он нас спас!

Я вытаращился на писклявого в ожидании пояснений.

– Внимательно прочитай название, – Коля ткнул пальцем в золотой переплет. – «Краткое введение в Талмуд». А теперь думай как Иоси. Если написано «краткое» – значит, есть «полное». А если написано «введение», то, значит, есть то, куда вводят. А теперь представь, что нам могли дать и от чего он нас уберег!..

Коля победно захлопнул книгу и стал запихивать ее в матерчатый пакет.

Я откинулся на сиденье – возможно, писклявый и прав.

Если разобраться, то этот Иоси оказался самым настоящим евреем. Даже в каком-то смысле евреем-символом.

Он был рядом с нами, мы его не любили, он нам мешал, но потом, когда нам было плохо, мы все время вспоминали о нем, даже звали.

А это типичное отношение к евреям.

И если бы даже у нас не было всевозможных помидорных приключений, то достаточно было увидеть Иоси, чтобы понять, что он – это и есть Израиль.

А вообще-то он сделал для нас важное открытие. Оно в том, что, оказывается, есть страны, где дистанция от воинов крепости Моссад до реального шабаковца не две тысячи лет, а пару метров.

Или даже ближе, особенно если ты лежишь под перевернутой лодкой без трусов.

Мы летели, и Коля смотрел в окно, чему-то улыбаясь.

– Ты чего лыбишься, – ревниво спросил я. —

Я все видел – вы с Иоси ворковали в гостинице, а потом он требовал, чтобы ты что-то обязательно сделал. Что сделал, говори!..

Писклявый заулыбался и сделал попытку отмахнуться, что получилось с трудом, ибо от «Краткого введения» затекли не только ноги, но и руки.

– Говори, гад! – зашипел я. – Иначе в твою газетёнку придет анонимное письмо, где я опишу твои похождения на пляже. И как ты плакал за столом! И ты будешь ото всех прятаться на своем вонючем озере и сидеть там в своих валенках. И там тебя будут бить!..

– Не будут, – улыбнулся Коля.

– Это почему же?

– Мне Иоси сказал что сделать, чтобы больше не били.

– И что же?

– Достать кастет. И бить первым!..

* * *

ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ, ЧТО МЫ ВСЕЙ СЕМЬЕЙ ЖИЛИ В РИМЕ?

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 46
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Улыбайлики. Жизнеутверждающая книга прожженого циника - Матвей Ганапольский.
Комментарии