Война мага. Том 2. Миттельшпиль - Ник Перумов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…Аркин лежал в одном переходе от армии Фесса, но только в полудне пути – от отряда птенцов. И об их присутствии, похоже, ещё никто не знал.
– Надо попытаться их опередить. – Фесс стоял, закусив губу и вглядывался в темнеющий западный горизонт.
– Чего проще, пап, – летим! – тотчас откликнулась Рыся. Драконица была не дура насчёт подраться.
– Может, и полетим… только не туда.
– Уж не в Аркин ли, папа? – насмешливо прищурилась Рыся.
– Именно туда, – кивнул некромант.
– Пап, ты здоров? – после некоторого молчания ядовито осведомилась драконица. – В Аркин? А что там делать, прости, пожалуйста? Постучаться к преподобному отцу Этлау на кружку пива?
– Если ключом овладеют птенцы, всё пропало, – ровно проговорил Фесс. – Сейчас у нас ещё сохраняются шансы. Поэтому объединиться с Инквизицией против общего врага было бы естественно. Кажется, мы об этом уже говорили?
– Говорили-говорили, – буркнула драконица. – А я тоже говорила, что это безумие! Что Этлау не способен рассуждать, у него в голове одна только Сущность, он её кукла, марионетка, а остатки сознания, действующие, когда Она отпускает ниточки, способны только уничтожать всех, кто встанет против его «принципов». На компромиссы он не способен, он только и может, что…
– Поднимай своих поури, славная Ишхар, – усмехнувшись, перебил некромант. – Скажи им, что ночёвки сегодня не будет. Пообещай им битву. И… скажи, что они смогут сделать с пленными всё, что только захотят. Я знаю, это их подстегнёт.
– Это уж точно, – проворчала Рыся. Драконице не слишком понравилось услышанное, она старалась держать кровавые инстинкты поури в узде. – Ты уверен, папа, что это действительно необходимо?
– Им предстоит сломать птенцов. Их магию. Я не знаю, сколько карликов доживёт до рассвета. Давай, давай, дочка, торопись! Хорошо, если мы достанем их, когда ночь уже повернёт на последнюю треть.
Рыся молча поднялась и кивнула. Когда некромант переходил определённую грань, она никогда не спорила при всей своей норовистости.
Вскоре шеренги молчаливых поури вновь потекли сквозь одевающиеся мглою ночные леса. Неутомимые зомби тащились следом. Им было всё равно, за что и против кого сражаться, лишь бы убивать живых.
Фесс догадывался, что окрестности Аркина должны были быть нашпигованы прознатчиками и дозорными святых братьев; но, к сожалению, армия мёртвых не из тех, что умеет хорошо скрывать своё присутствие.
Приходилось идти напролом. Атаковать в лоб, против всех канонов Гильдии боевых магов. Когда-то Кэр Лаэда мечтал однажды войти в её собрание, в нарочито потрёпанной (а может, даже окровавленной!) одежде, с размаху брякнуть на стол какой-нибудь наиредчайший артефакт, о который сломали бы зубы все сильнейшие маги Гильдии, услыхать восторженно-завистливый шёпот за своей спиной… Детские мечты. Наивные и глупые настолько, что до сих пор стыдно их вспоминать.
…Древняя земля Аркина, Святой Области, испокон веку пребывавшая под властью Святого Престола, хранила в себе ещё больше мертвецов, чем недальний Эгест. В Эгесте зачастую усопшие отправлялись даже не на погост, а в ближайший овраг, когда не было сил или денег устраивать «нормальное» погребение. В Аркине же святые отцы всегда бдительно следили за правильностью ритуалов, и даже бездомные бродяги отправлялись к месту последнего приюта в пределах церковной ограды. Именно в Аркине, в восточных его пределах армия некроманта получила особенно весомое подкрепление.
Здесь, ближе к самому Святому Городу, не осталось уже дремучих лесов, только небольшие рощи и перелески, оставленные для охоты простолюдинам. К недальнему Морю Призраков сбегали короткие речки и речушки, на берегах которых раскинулись многочисленные селения, при каждом – большая церковь Спасителя, ну а вокруг церкви, само собой, освящённый погост.
Птенцы расположились на ночлег в густой роще, раскинувшейся на высоком правом берегу безымянного потока. На левом, откуда подходила армия некроманта, лежало село – сейчас пустое и мёртвое. Вокруг деревни – круг полей, обрамлённый низкими полосами ещё не успевшего подняться подлеска. Молодые сосенки и ёлочки стояли густо, и проскользнуть сквозь их ряды смог бы разве что дикий зверь. Поури не уступали в ловкости волкам и лисицам, однако слово «ловкость» было совершенно неприменимо к неупокоенным. Эти могли лишь ломиться по прямой, тупо атакуя препятствие в лоб по десять раз, прежде чем до них доходило, что преграду можно также обойти.
Нечего было и думать незаметно подобраться к птенцам с такой армией.
Глухой ночью, безлунной и беззвёздной, неупокоенные вступили в брошенное село. Их были сотни… тысячи… Немые ряды маршировали мимо наспех заколоченных домов. Людские жилища не интересовали мертвяков, они не были подвержены страсти к грабежам и разрушению, хотя, само собой, выполнили бы приказ некроманта стереть всю деревню с лица земли.
Сразу пять или шесть ниток неупокоенных разом достигли реки. Они развернулись широко, готовясь кольцом охватить рощу, где остановились птенцы.
Некоторое время тёмная стена леса на высоком закатном берегу оставалась неподвижна. Передовые десятки мертвяков неостановимо и бестрепетно шагали по дну, всё глубже погружаясь в воду. Вскоре поверхность реки сомкнулась над их головами, но мёртвые не нуждались в воздухе. Они шли и шли, не зная ни страха, ни сомнений, просто шли, потому что таков был приказ.
Встревоженно крикнула ночная птица, невесть как оставшаяся в этих местах. Ей немедленно откликнулось несколько других, и высокий лесистый берег без промедления и предупреждений изверг настоящий град огненных шаров, взрывавшихся с оглушительным грохотом, едва соприкасаясь с землёй или водой.
Занавес ночной тьмы словно сорвала чья-то великанская рука. Режущие глаз яростной белизной вспышки рассыпались по низкому левому берегу – словно настоящее поле цветущих астр. Взрывы размётывали прочно сложенные бревенчатые срубы, и двухобхватные потолочные балки-матицы взлетали в ночное небо на десятки локтей, рассыпая фейерверки пламенных искр. По тесовым крышам немедленно заплясали языки пламени, огонь быстро перекидывался со строения на строение, ничему не давая пощады.
Пламя – даже магическое – бессильно против настоящих неупокоенных, но творения некроманта Фесса, как уже говорилось, не обладали в полной степени неуязвимостью «истинных» мертвяков. Языки белого огня, шипя, треща и извиваясь, словно от боли, вгрызались в гнилую плоть наступающих зомби, те не поворачивали назад, но то у одного, то у другого стали отваливаться руки или ноги – там, где пламя добралось до суставов и где огненные клещи перекусывали давно мёртвые кости.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});