Око за око - Harry Turtledove
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вильсон Томас Вудро, президент США (1856-1924)
22
Один из ведущих американских комиков 30-х годов
23
Английская идиома – поддерживать одно в ущерб другому
24
Город в Великобритании, графство Хартфордшир, в городе имеется музей римских древностей Веруламиума
25
Место хора в древнегреческом театре
26
Реактивный гранатомет
27
Солдат Конфедерации в Гражданской войне 1861-1865 годов
28
Парадоксально, но факт: Британия, родина танков, за годы войны так и не смогла создать сколько-нибудь боеспособную броневую машину. Тяжелый «Черчилль» нес броню до 120 мм, но имел пушку 47 мм (!!!) и ползал со скоростью до 20 км/час. Разве что легкая «Валентина» могла сравниться по боевым качествам с немецким Pz-III. – Прим. ред.
29
Чем займемся, любимая? (нем.)
30
Алкивиад – афинский политический и военный деятель (ок. 450-404 гг. до Р. X.)
31
Аттила, вождь гуннов (ум. 453)
32
Годдард, Роберт Хатчингс (1882-1945), физик, пионер ракетостроения. В 1914 первым сконструировал двухступенчатую ракету
33
Государство Франция
34
Нервно-паралитический газ
35
Что здесь такое? (фр.)
36
Звезда Голливуда сороковых годов
37
Японская военная техника развивалась крайне негармонично. Да, флот. Да, один (на всю войну) очень неплохой истребитель. Но вооружение сухопутных войск оставляло желать лучшего, а воспринимать японские танки как боевые машины мог только безграничный оптимист. – Прим. ред.
38
Да? Господин полковник (нем.)
39
Благодарение Богу за это (нем.)
40
Росшие в лесах Галлии красные мухоморы достигали метровой высоты. – Прим. ред.
41
Суфражистка, участница движения за равноправие женщин. В 1879 году организовала Национальный женский христианский союз трезвости (НЖХСТ)