Военные мемуары. Призыв, 1940–1942 - Шарль Голль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
б) что французская нация продолжает участвовать в войне всеми своими военными силами и территориями, которые не находятся под контролем врага, и должна, следовательно, рассматриваться всеми государствами как воюющая страна, а теми государствами, которые борются с общим врагом, — как союзник;
в) что французская нация не признаёт в настоящем и не признает в будущем никакого посягательства на какие-либо свои права со стороны любого государства мира, под предлогом и воспользовавшись положением, в которое Франция поставлена врагом и зависящими от него узурпаторами, претендующими на право управлять ею».
Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Браззавиль
Каир, 19 мая 1041
В результате моего призыва и действий английской авиации создалась достаточно благоприятная обстановка, позволяющая мне принять решение двинуться на Дамаск.
Я только что добился, конечно, не без трудностей, чтобы наши части были в ближайшее время переброшены под Деръа, и надеюсь, что через несколько дней я смогу перейти к действиям. Предварительно я обращусь к армии и населению с новым призывом, в котором провозглашу окончание мандата и начало независимости.
Телеграмма генерала Катру генералу де Голлю, в Браззавиль
Иерусалим, 21 мая 1941
Точные сведения, полученные на границе от одного моего собеседника, показывают в противоположность ранее имевшимся данным, что:
1. Отвод войск Сирии в Ливан не был произведен.
2. Напротив, части, находящиеся в Сирии, осуществляя план обороны, заняли позиции на главной линии сопротивления и перед ней.
3. Солдаты и офицеры подчиняются приказу, требующему оказать сопротивление.
Принимая во внимание эту точно воспроизведенную картину обстановки, не может быть и речи не только о том, чтобы направить на Дамаск один батальон мотопехоты, но даже о том, чтобы провести наступление силами одной лишь дивизии Лежантийома, испытывающей большой недостаток в артиллерии. Необходимо усилить войска, участвующие в этой операции, за счет поддержки англичан. Мой собеседник считает, что он больше не может, не подвергаясь опасности, оставаться в инертной и враждебной среде. Он намеревается перейти утром 22 мая в Трансиорданию с 8 или 10 черкесскими эскадронами и рассчитывает привести с собой некоторые другие подразделения. Я переговорю с вами в Каире относительно нового плана. Но уже сейчас вы должны принять во внимание, что попытка привлечь на нашу сторону армию одним психологическим ударом провалилась.
Телеграмма верховного комиссара Свободной Французской Африки генерала де Лармина генералу де Голлю, в Каир
Браззавиль, 24 мая 1941
Наши предположения о благоприятной реакции Французской Западной Африки становятся более определенными. Понтон установил связь с полковником Мюло, командующим войсками Берега Слоновой Кости, и добился тайной встречи с губернатором Того. Я даю указания немедленно начать энергичные действия. Считаю, что мы должны быть инициаторами выступления во Французской Западной Африке, используя опыт Сирии и руководствуясь лозунгом: опередить своими действиями Германию. Если сведения подтвердятся, я в понедельник направляюсь в Лагос, а по вторник — в Аккру.
Телеграмма генерала де Голля делегации «Свободной Франции» в Лондоне
Каир, 31 мая 1941
После многих не зависящих от нас проволочек и колебаний время начать действия в Сирии приближается. До тех пор я намереваюсь остаться в Каире, затем, если все будет в порядке, поеду на некоторое время в Сирию. В противном случае я возвращусь в Браззавиль и, возможно, в Лондон.
Наша политическая позиция в Сирии будет следующая: мы провозгласим независимость, но не заявим о безоговорочной отмене мандата. Прежде всего, это было бы неправильно с юридической точки зрения и вызвало бы недовольство тех, кто строго придерживается решений Лиги Наций. Кроме того, необходим переходный период для передачи полномочий. Наконец, территория Сирии находится в зоне военных действий, поэтому нельзя в разгар войны нарушать существующий там порядок правления. Мы только заявим, что пришли, чтобы покончить с режимом мандата и заключить договор, гарантирующий независимость и суверенитет страны.
Наша позиция в военных вопросах будет следующая: мы преобразуем французские, сирийские и ливанские сухопутные, военно-морские и военно-воздушные силы, находящиеся в странах Леванта, и я передам эти силы в распоряжение английского главнокомандующего всеми вооруженными силами на Среднем Востоке.
Что касается Джибути, то англичане наконец поняли, что надо покончить с прежней политикой и восстановить полную блокаду. Переговоры прекращены. Палевский является моим представителем в Хараре по всем этим вопросам. Посыльные суда «Саворньян де Бразза» и «Дюбок» находятся в Красном море, чтобы принимать участие в блокаде.
Я встретился здесь с сыном президента Соединенных Штатов. Он продемонстрировал полную осведомленность и выразил мне свою симпатию.
Я ему много рассказывал об общем руководстве войной.
Он ответил, что обязательно поговорит об этом с отцом.
С точки зрения общего положения основной центр интересов постепенно перемещается в Вашингтон. Абсолютно необходимо, чтобы там начали считаться с тем, что мы существуем, Я возлагаю большие надежды в этом отношении на поездку Плевена, с которой надо поторопиться.
Письмо генерала де Голля английскому послу в Каире сэру Майлсу Лэмпсону
Каир, 3 июня 1941
Господин посол!
Я буду весьма признателен, если вы распорядитесь отпечатать приложенный к письму текст обращения генерала Катру к населению Сирии и Ливана. Я хотел бы, чтобы текст перевода этого документа на арабский язык, до того как он будет сдан в печать, был сообщен капитану Лесерфу, состоящему в штабе генерала Катру. Что касается заявления английского правительства, то я считаю необходимым повторить, что, не возражая против его опубликования, мы не считаем его необходимым в том, что касается обещания независимости, которое я поручил генералу Катру сделать от моего имени одновременно с заявлением о том, что режим мандата будет заменен договором между государствами Леванта и «Свободной Францией».
Обстоятельства войны могут вызвать в этом и в других вопросах те или иные трудности во взаимоотношениях между представителями Франции, с одной стороны, и населением Сирии и Ливана — с другой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});