Паладин развивает территорию - Greever
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, покончив с этими делами, он отдал приказ о подготовке к отбытию на следующий день, так как от графа пришло уведомление, что собрание дворян и кронпринца окончено и они решили выступить.
Виктор был рад этому, его достало стоять на месте и не терпелось проверить своих солдат в бою, ведь он приложил столько сил, чтобы сделать их сильнее, настало время им проявить себя.
***
Тем временем в Рондане происходили события, которые всполошили фестиваль вина, который ежегодно устраивали дворфы.
На празднество привезли вино из Балтес, причём их было несколько сортов.
Вино выбирали по принципу, какое выпьют меньше всего, прежде чем потеряют сознание.
Десять дворфов усаживались за стол и им подносили вино до тех пор, пока либо не кончалась бочка, либо они теряли сознание.
И когда настало время вина из Балтес, подали практически чистый спирт, от которого дворфы сначала воротили нос, но, как и в случае с Гелдором и Балтором, все десять бородатых дегустатора были в отключке уже после нескольких чарок.
Событие всполошило весь город под горой и к месту события стекались все дворфы, включая короля дворфов Ронаддура.
— Откуда это вино? — спросил король, сделав глоток спирта и мгновенно раскрасневшийся.
Его лицо в одно мгновение стало того же цвета, что и его бронзовая борода.
— Людской мальчишка сделал его и это тоже — ответил ещё один дворф по имени Ладгард, протягивая ещё одну чарку.
Это было вино с цветком, которым Виктор собирался торговать с ними. Воркат, наконец, нашёл караван торговцев из Рондана и смог передать им партию, за которую впоследствии они хотят получить руду трилли.
Первая партия была отдана за золото, так как караван из Рондана не имел при себе руды и не мог ею торговать без разрешения короля, и чтобы склонить его к сделке, был предпринят такой шаг.
Лорд категорически запретил торговцу вести бизнес с дворфами за золото или ещё что-либо, кроме руды и мифрила.
Ронаддур вдохнул аромат вина и весь загорелся, словно ему подали божий нектар, после чего залпом осушил чарку.
— Неси ещё, чёртов ты тролль, что ты мне подал, словно я нежная эльфийка — кричал король, поставив свой огромный молот на каменный пол и усаживаясь за общий стол с дворфами.
— Ронаддур, не наглей, ты тут не один, вон сколько братьев даже чарки не пробовали, а его всего одна бочка! — раздался голос с другого конца стола.
После этих слов зашумели все за столом, а за ними все зрители. В одно мгновение шум перерос в мелкие придирки, а потом уже и в полноценную драку, которая закончилась мордобоем.
Король весь побитый, но выстоявший в этом бою, вылез из-под других дворфов и наконец, как победитель забрал всю бочку себе.
— Почему только бочка? У них больше нет, или слишком дорого? — спросил дворф, опрокидывая большую кружку себе в рот и протирая грязной рукой свою бороду и усы.
— Дело не в этом, они хотят, чтобы мы платили рудой трилли — сообщил дворф-торговец, которого звали Мардак.
— Когда это люди научились работать с этой рудой? — удивлённо спросил король.
Мардак налил себе чашку вина и также, опрокинув его в рот, заговорил.
— На этого мальца работают Гелдор и Балтор.
— Вот ублюдки всегда найдут, где лучшее вино и никому ведь не сказали — громко стукнув кулаком по столу, возмутился Ронаддур — договорись с ними, скажи мы согласны и купи всё, что есть. Кстати, купи у эльфов больше руды, надеюсь, эти травоеды не подведут нас.
— Ха-ха, я уже договорился насчёт вина, а с эльфами я разберусь — ответил Мардак.
Он знал, король никогда не откажется от такого напитка и хоть сказал Воркату, что ему нужно разрешение, но обещал добыть руду в любом случае, лишь бы у них хватило вина.
— Я отправлюсь завтра к эльфам, а потом сразу в Балтес, думаю через два месяца привезу хорошую партию — улыбаясь, сказал торговец.
— К чёрту два месяца бери лошадей с кровью монстра и, чтобы сделал всё за месяц — приказал король — эти люди живут всего ничего, помрёт ещё, пока ты тут теряешь время, а лучше узнай рецепт, предложи всё что хочешь, чтобы мы могли сами варить такое, пой… вино.
Он хотел по привычке сказать пойло, но побоялся оскорбить такой нектар, который уже стал его любимым напитком.
Глава 75. Арена
Виктор стоял у дороги недалеко от лесного массива вместе со своими солдатами, которые только закончили собирать лагерь и ждал, когда, наконец, сможет выдвинуться вслед за растянувшимся конвоем.
В этот жаркий летний день отправка растянулась из-за большого количества солдат. За то время, что он находился тут, перед ним прошло бесчисленное количество дворян и их войск.
Самыми впечатляющими были рыцари «Львиной гвардии» короля и двух герцогов, которые были действительно похожи на воинов из мифов. Все они восседали на огромных чёрных лошадях, закованных в тяжёлую броню.
Виктор не верил, что обычная лошадь могла бы даже сдвинуться в этой броне, но эти лошади легко шли в ней, неся на своей спине рыцаря в тяжёлой броне.
За ними следовали графы со своими вассалами и их войсками, ему даже удалось увидеть армию своего северного соседа Манита. Как он и предполагал ранее, этот парень был не так просто. У виконта оказалось достаточно хорошо экипированное войско численностью в пятьсот человек.
Виктор не отправился вслед за Шерманин по одной простой причине, с ним было множество торговцев. Понимая, сколько штрафов на него навесили за этот поход, он решил обобрать всех дворян в этом конвое.
Во время похода к нему постоянно прибывали караваны, которые подвозили припасы и броню, выкованную дворфами, потому что он не бросил идею переоснастить своих солдат, и прибывавших торговцев лорд подбивал отправиться с ним на войну.
Разумеется, не для участия в баталиях, а для торговли. И теперь с ним находились торговцы, которые везли множество товаров, оружия, мастеров, куртизанок и всего, что можно продать как солдатам, так и дворянам.
— Выдвигаемся, приказал Виктор, когда перед ним проехал последний конвой дворян — все наконец, выдохнули, так как они простояли почти шесть часов, дожидаясь своей очереди.
Каждый проезжавший солдат считал своим долгом, сделать укол в сторону его солдат, которые пришли на войну в сопровождении торговцев и куртизанок, которых они называли лекарями.
Но Виктор был спокоен, так