Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Месть троллей - Кристоф Хардебуш

Месть троллей - Кристоф Хардебуш

Читать онлайн Месть троллей - Кристоф Хардебуш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 181
Перейти на страницу:

Сарган в замешательстве пытался понять, что же с ним происходит и где он сейчас. Но его последние воспоминания кружили вокруг троллей и мятежника, внезапного, жестоко яркого света и последовавшей темноты. Он хотел задать вопросы, но его горло и рот совсем пересохли. С большим напряжением ему удалось выдавить: «Воды!»

По его губам побежала прохладная жидкость, заливая горло. Он стал жадно пить, но в спешке поперхнулся. Кашель разжег огненные волны боли в его теле, а грудь скорчилась в судорогах, и он уже испугался, что захлебнулся.

Сильная рука подняла его голову и грудь и держала, пока кашель не прошел. Потом его мягко положили на ложе. Тяжело дыша, Сарган лежал на спине и мигал. Перед ним проступали предметы. Там, где он перед этим видел лишь яркий свет, теперь двигались тени и темные пятна.

— Еще? — спросил голос, и Сарган слабо кивнул.

На этот раз он пил осторожнее, маленькими глотками, и с каждым глотком к нему возвращалось все больше жизненных сил.

— Хватит, хватит, — мелодично засмеялся голос. — А то застудишь себе желудок.

Все еще неуверенный в том, что с ним случилось, Сарган сдался. Сначала ему нужно выяснить, что происходит.

— Кто вы? — хрипло спросил Сарган. — Какой бог послал мне вестника?

Женщина снова рассмеялась, но затем ответила серьезно:

— Я не посланница бога, а простая женщина. Меня зовут Сцарбед.

— Сцарбед? — слабо переспросил Сарган. — Я благодарю вас за вашу доброту, Сцарбед.

— Повремени с благодарностью, друг, — загадочно ответила женщина, и Сарган озадаченно нахмурился.

— Где я? — спросил он.

— На постоялом дворе. Мы примчались сюда перед началом ночи, а завтра поедем дальше.

— Поедем? В карете или на корабле?

— В повозке, друг! А баржа будет позже.

«Баржа, — подумал Сарган. — Мы переправляемся через реку? Где Стен? Я в Мардеве?» А вслух он спросил:

— Куда мы едем?

— В Теремию, мой друг, — прозвучал тихий ответ, и ужас пронзил тело Саргана.

«В Теремию? О богиня, значит я в руках масридов? Или влахаки уже покорили этот город? Как долго я был без сознания?»

— Как тебя зовут? — женщина вывела его от тяжелых размышлений.

— Сарган. Сарган Вульпон.

— Ну тогда, Сарган Вульпон, еще воды? — спросила Сцарбед, и Сарган кивнул.

На этот раз он пил большими глотками, пока у него снова не отняли воду.

— Как твои глаза? Можно уже убрать платок?

— Да, пожалуйста, — ответил Сарган и прикрыл веки. Миг — и платок исчез. Сарган осторожно заморгал. Сквозь слезы, которые сразу выступили на глазах, он смог разглядеть размытые очертания, светлые прямоугольники и темный силуэт над ним — кто-то махал перед глазами рукой.

— Ну как? Что-нибудь видишь?

— Размыто, — в отчаянии заявил Сарган, но женщина успокаивающе положила ему руку на плечо.

— Причин для беспокойства нет, я уже боялась, что ты совсем ослеп. Но, скорее всего, твое зрение будет медленно возвращаться.

— Что со мной произошло? — обеспокоенно спросил Сарган, так как не мог найти ничего в своих воспоминаниях.

— Ты упал с горы. Кроме того, братья ордена Альбус Сунас наложили на тебя заклятье, которое повредило глаза.

— И как долго я был…

— Без сознания? Пятнадцать дней. Я давала тебе много сонного молока, чтобы смягчить твою боль. Оно помогает при лечении и препятствует тому, чтобы человек двигался.

— Насколько все плохо? — тихо спросил Сарган.

— У тебя несколько переломов, а синяков больше, чем я могу сосчитать. Как мне рассказали, ты провалился сквозь крону дерева, а потом упал в кусты. И хотя у тебя довольно много ранений, все равно могло быть намного хуже.

— А почему ты помогаешь мне?

— Это моя профессия, я целительница.

— В монастыре? — озадаченно спросил Сарган, но Сцарбед снова рассмеялась. — О Божественный Свет, нет! Тогда братья не смогли бы избавиться от заикания!

— Но…

— Я родом из Бака Маре. Братья попросили меня о помощи. Как говорят… — промолвила она, но затем неожиданно оборвала предложение.

— Что говорят? — переспросил Сарган.

— Они сказали, что господин хочет видеть тебя живым. Поэтому я перестала давать тебе сонное молоко, чтобы твой разум был ясен, когда мы прибудем в Теремию, — смущенно сказала она, и мысли Саргана лихорадочно заработали.

Он спросил:

— Господин? Цорпад?

— Да, — тихо сказала она. — Поэтому я сказала, что ты не должен благодарить меня. Возможно, было бы лучше, если бы ты не пережил падения!

Дириец в отчаянии откинулся назад. Он услышал шаги Сцарбед по деревянным доскам, потом послышался звук открывающейся двери, и все затихло. «Река, которую мы должны переплыть, это Маги. А в Теремии меня ждет Цорпад, и, конечно же, очень сердитый из-за моего вмешательства в его дела. Проклятье, почему я просто не исчез? Я позволил Стену и этим проклятым влахакам вовлечь себя в такое, что принесет мне смерть. Медленную смерть, если я правильно оцениваю Цорпада», — угрюмо подумал Сарган и решил, что ему нужно сбежать как можно скорее.

Переправа через Маги прошла спокойно. Всю дорогу Сцарбед находилась рядом с Сарганом и заботилась о его ранах. Как оказалось, она была сцаркой, которая при дворе Бака Маре служила тамошнему цсиро. Ее смех часто заставлял Саргана забыть о боли, которую причиняли разбитые кости, но по ее глазам он мог понять: она считала его уже все равно что мертвым. Может быть, она была права, так как даже если рядом не было трех братьев ордена Альбус Сунас, которые молча сопровождали их и охраняли, то все равно побегу Саргана мешали раны. Зрение медленно возвращалось, и он снова мог видеть все в мелочах, но его левая нога была поломана, и Сцарбед искусно положила ее в лубок, из-за чего ему сложно было проковылять даже несколько шагов. К тому же поломанные ребра, многократный перелом левой руки и ушибы и ссадины по всему телу… В общем, он должен был быть рад, что этим все ограничилось. Однако перспектива скоро оказаться в руках Цорпада была не из приятных. Так считала и сцарка.

— А это правда, что рассказали братья? — неожиданно спросила она во время переправы на барже, когда священники собрались на носу, вне пределов слышимости, и молились.

— А что же они рассказали? — уточнил Сарган.

— Что ты связан с духами темноты. Что ты вместе с ними убил старейшин монастыря. Что не просто убил, а прямо разорвал их и ел их тела. Ты вранолак? Или стряк?

— Что? — рассмеялся Сарган. — Стриг?

— Стряк. Живой мертвец, который ест плоть людей! — объяснила сцарка и посмотрела на Саргана большими зелеными глазами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 181
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Месть троллей - Кристоф Хардебуш.
Комментарии