Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Противостояние. Том II - Стивен Кинг

Противостояние. Том II - Стивен Кинг

Читать онлайн Противостояние. Том II - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 214
Перейти на страницу:

Ллойд пристально посмотрел на Карла Хафа.

— Вот как?

— Ты меня отлично слышал, черт бы тебя побрал.

— Ну так вот что я скажу тебе, Карл, — спокойно произнес Ллойд. — Я не могу передать ему такое. Если ты хочешь отдавать приказы ему, тебе придется делать это самому.

Карл вдруг смутился и вроде бы даже слегка струхнул. Странно было видеть выражение страха на его словно вырубленном из скалы лице.

— Ага, я понимаю тебя. Ллойд, я просто дико устал и затрахан всем этим. Морда горит как в огне. Я не хотел взваливать это на тебя.

— Все нормально, парень. Для этого я здесь.

Порой он жалел об этом. Голова у него уже начинала трещать от боли.

— Но он должен убраться, — сказал Карл. — И если мне придется сказать ему об этом, я скажу. Я знаю, он заполучил один из этих черных камушков. Наверное, он на короткой ноге с главным. Но послушай… — Карл сел и положил свой шлем на столик для игры в баккара. — Мусор виноват в этом пожаре. Господи Иисусе, как же мы собираемся поднять в воздух эти самолеты, если один из людей босса поджигает наших ё…х пилотов?

Несколько человек, проходящих по вестибюлю «Гранд-отеля», с тревогой оглянулись на стол, за которым сидели Ллойд и Карл.

— Говори потише, Карл.

— Ладно. Но ты понял, в чем проблема, да?

— Ты точно уверен, что это сделал Мусор?

— Послушай, — подавшись вперед, сказал Карл, — он был в гараже, так? Торчал там долго. Не только я, многие ребята его видели.

— Я думал, он где-то шляется. В пустыне. Ну, знаешь, ищет разное снаряжение.

— Так вот, он вернулся, ясно? Этот его песчаный вездеход был весь набит разными штуковинами. Одному Богу известно, где он их берет, мне нет, это уж точно. Ну, он оторвал ребят от их кофе. Ты же его знаешь. Для него оружие как конфетка для ребенка.

— Ага.

— Последней штуковиной, которую он показал нам, был такой зажигательный запал. Ты дергаешь за ушко — и вспыхивает фосфор. Потом ничего, полчаса или минут сорок, в зависимости от длины запала, так? Усек? Потом выброс пламени. Небольшой, но очень сильный.

— Ага.

— Ну вот. Мусорок показал нам его, прямо слюни распуская над штуковиной, а Фредди Кампанари и говорит: «Эй, Мусор, а ведь те, кто играет с огнем, ссут в постель». А Стив Тоубин — ну, знаешь его, у него с чувством юмора туго, — он и говорит: «Ребята, лучше прячьте спички, Мусорок вернулся в город». И Мусор прямо взбесился. Он поглядел на нас всех и забормотал что-то про себя. Я сидел прямо рядом с ним и расслышал что-то вроде: «Не вздумайте больше спрашивать меня про чек старухи Семпл…» Тебе это говорит о чем-нибудь?

Ллойд отрицательно покачал головой. Все, что было связано с Мусорщиком, оставалось для него полной загадкой.

— Потом он просто взял и ушел. Забрал все штуковины, которые показывал нам, и слинял. Нам всем стало как-то не по себе. Мы не хотели обижать его. Большинство ребят и впрямь любит Мусора. Или любили. Он же все равно как ребенок, ну, ты знаешь?

Ллойд кивнул.

— А через час эта чертова цистерна с горючим взлетает, как ракета. И когда мы собирали осколки, я случайно поднял голову и вижу: там, вдали, возле казарм торчит Мусор в своем вездеходе и глядит на нас в бинокль.

— Это все, что у тебя есть? — с облегчением спросил Ллойд.

— Нет. Не все. Если бы это было все, я бы даже и не подумал тащиться к тебе, Ллойд. Но это заставило меня поразмыслить о том, как цистерна взлетела на воздух. Для таких штучек и используют зажигательные запалы. Вьетконговцы взорвали полным-полно нашей боевой техники именно таким способом — нашими же ё…и зажигательными запалами. Прилаживаешь его под грузовиком к выхлопной трубе. Если никто не заведет грузовик, он взорвется в установленное на таймере время. Если кто-то заведет, он сработает, когда труба нагреется. В любом случае ба-баах — и грузовика нет. Надо сказать, тут была одна зацепка: на автобазе всегда торчит с дюжину цистерн с горючим, и мы пользуемся ими без всякого строго определенного порядка. Поэтому, когда мы оттащили беднягу Фредди в лазарет, то сходили туда с Джоном Уэйтом. Джон отвечает за автобазу и чуть не обоссался со страху. Он видел там Мусора незадолго до взрыва.

— Он уверен, что это был Мусорщик?

— Как по-твоему, с такими ожогами, что у него на руке, его можно с кем-то спутать? А? Тогда никому и в голову не могло прийти такое. Он просто шлялся где хотел, и это было его основным занятием, верно?

— Да, пожалуй, иначе не скажешь.

— Ну мы с Джоном стали осматривать остальные грузовики с цистернами. И чтоб меня черти взяли со всеми святыми в каждом из них торчал зажигательный запал. Он пристроил их на выхлопных трубах, прямо под самими цистернами с горючим. Тот первый грузовик взорвался именно потому, что мы начали его заводить и труба разогрелась, как я тебе только что объяснял, понятно? Но остальные тоже были на подходе. Два или три запала уже дымились. Некоторые цистерны были пустыми, но по меньшей мере пять из них доверху залили реактивным горючим. Еще пять минут, и мы лишились бы половины всей чертовой базы.

«Господи Иисусе, — угрюмо подумал Ллойд, — это и впрямь погано. Хуже просто и быть не может».

Карл поднял свою покрытую волдырями руку.

— Я заполучил это, когда вытаскивал один из горяченьких. Теперь ты видишь, что он должен убраться?

Ллойд неуверенно протянул:

— Может, кто-то спер эти запалы из багажника его вездехода, пока он отлучался.

— Нет, все было не так, — терпеливо сказал Карл. — Кто-то обидел его, когда он демонстрировал свои игрушки, и он попытался спалить нас всех. И черт бы его взял, ему это почти удалось. Что-то нужно сделать, Ллойд.

— Хорошо, Карл.

Остаток дня он провел, расспрашивая всех про Мусорщика: видел ли его кто-нибудь и знает ли, где тот может быть? Настороженные взгляды и отрицательные ответы. Слух разошелся-быстро. Может, это и хорошо. Кто бы его ни засек, он сразу прибежит и доложит в надежде, что за него замолвят доброе словечко главному. Но у Ллойда возникло предчувствие, что никто уже не увидит Мусора. Тот преподнес им тепленький урок и умотал обратно в пустыню на своем вездеходе.

Он взглянул на пасьянс, разложенный перед ним на столе, и усилием воли подавил желание сбросить все карты на пол. Вместо этого он еще раз жульнически вытащил туза и продолжал гадание. Все это не важно. Когда Мусор понадобится Флаггу, тот просто протянет руку и схватит его. Старина Мусорок закончит скачки на кресте, в точности как Гек Дроган. Не повезло тебе, парнишка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 214
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Противостояние. Том II - Стивен Кинг.
Комментарии