Зора (СИ) - Mazurenko
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бэйн заговорил с ними, пока они были в пути: «Некоторые чародеи возомнили себе, будто бы имеют достаточно сил и понимания, чтобы стать великими. Они знают, что творцы исчезли, а потому пытаются занять это место. Насколько же велико их тщеславие, что они позарились на столь возвышенное положение. В своих разумах они видят, как вокруг них обустраивается культ. Каждый возносит к ним свои молитвы, возлагает на них свои надежды. Люди окружают их почётом и обожанием. Они купаются в женском внимании, а по их слову каждый мужчина готов хоть жизнь отдать. Однако такая иллюзия затмевает за собой одну важную истину — что быть богом означает не только наслаждение своим положением, но и заботу о своих служителях. Может ли управитель красной башни использовать свою силу, чтобы истребить всех врагов, которые мешают его служителям существовать? Может ли великий мастер белой башни обеспечить всем самым необходимым абсолютно всех своих служителей, которые хотя бы проживают в его городе? А что может дать магистр иллюзорной башни? Его область магического исследования даже не материализуется. А что могут делать для других мастера тайной башни, если их взоры устремлены куда угодно, кроме людей? Чего добился мастер Корлаг? Под его руководством все чернокнижники лишь обратились безвольными марионетками в его неумелых руках. Положение великих требует и сущности великого, и мышления. Человеку это не дано. А тем более человеку, погрязшему в пороках. Независимо от того, насколько он могущественен. К сожалению, и среди великих есть пороки» Последняя фраза Бэйна была достаточно загадочной. Возникало ощущение, будто бы за ней должно последовать что-то ещё, какая-то другая тема для обсуждения. Тема, длинною в несколько тысяч человеческих жизней. Однако великий остановился на этой недосказанности. На этом, можно сказать, прологе, как будто бы сейчас ещё не время начинать эту книгу, начинать этот рассказ. Да, разум владыки Пустоты открыт перед нами, и все его помыслы для нас доступны. Однако Бэйн был великим, был богом, чей разум не исследим, чья сущность бесконечна, чьё сознание — это невообразимых размеров лабиринт, по которому мы можем путешествовать. Но есть и места, которые не доступны нам, которыми он пока что не поделился с нами. Он — наш владыка, а потому мы будем смиренно ожидать, когда он примет решение разделить с нами все таинства, которые он хранит.
С последнего визита в Уру ничего так и не изменилось: люди продолжали жить обычной жизнью. Мир и спокойствие изобиловали тут. Никто уже и не вспоминал жуткий голос предвестницы смерти, который доносился со стороны главной площади, пророчествуя гибель этому месту. А теперь они входят в это поселение, и спокойные взгляды сменяются тревогой. Народ зашелестел, словно деревья в преддверии грозы, высказывая свои опасения по поводу того, что сейчас чародеи будут приводить свои слова в исполнение. Кто-то уже вознамерился бежать из этого места, полагая, будто бы успеет обогнать неспешную поступь смерти. Да, зордалоды неспеша двигались на главную площадь, чтобы объявить о начале дня смерти. Но деревня уже была окружена бессмертными могами, с помощью которых ученики Бэйна решили принести смерть этому месту. А потому, даже если кто-то и успеет собраться, чтобы сбежать, он повстречается с одним из этих творений зора.
Главная площадь была людной. Было уже позднее утро. И торговцы готовы были обманывать покупателей, чтобы иметь с них выгоду. Даже тот