Loving Mr. Daniels - Brittainy Cherry
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, приятно познакомиться с тобой, Эшлин. — Он выделил интонацией мое имя, и я улыбнулась от этого.
— Мне тоже.
— Так это ты та новенькая, о которой все говорят? Дочка директора?
Все говорили обо мне? От этой мысли мой желудок сжался, и я пожала плечами.
— Дочка завуча. Все говорят обо мне? Это первый урок первого дня.
— Ты быстро выучишь... Люди здесь любят поговорить. Довольно много. — Он кивнул, его глаза еще раз осмотрели мое тело. — Ты совсем не похожа на мистера Дженнингса.
— Я приму это за комплимент. — Я застенчиво улыбнулась и немного отодвинула свой стул от него.
Он заметил мое движение и слегка рассмеялся, прежде чем повернуться лицом к учителю.
— Доверься мне, это так.
Урок продолжился, и после него, Джейк спросил меня, нужна ли мне помощь найти следующий класс, что я отклонила с улыбкой. Следующий урок проходил так же, как первый — медленно.
Выйдя в коридор, я чувствовала себя в ловушке. Мои глаза переместились к часам на стене. Громкое тиканье напоминало нам студентам, что мы должны поторапливаться или не успеем глазом моргнуть, как пропустим наши жизни. Еще шесть часов. Еще шесть долгих, ужасных часов, прежде чем я смогу сбежать из этого здания, напоминающего тюрьму.
Пока я шла, то видела, что Генри стоит дальше по коридору, посылая мне полуулыбку. Я вздохнула и, повернув, врезалась прямо в человека. Мои книги и расписание полетели, и я закатила глаза.
— Смотри куда прешь, дыньки.
Я подняла голову, как раз вовремя, чтобы увидеть, что я врезалась в парня одетого в школьную куртку с эмблемой. Футбольный игрок, и судя по тому, как последователи сгруппировались вокруг него, он капитан. Я переместила взгляд и, увидев, что Джейс тоже стоял рядом с ним, послала ему осторожную улыбку.
Он пожал плечами с виноватой усмешкой и ушел. Спасибо за помощь, партнер по химии. Некоторые из ребят остались рядом со мной, когда я начала собирать свои книги.
— Это не просто дыньки. Это арбузики. Я люблю, чтобы мои арбузы были сочные и большие, — засмеялся парень, когда проходил мимо меня, насмехаясь над размером моей груди.
После того как подняла книги, я еще крепче прижала их к своей груди. Я даже не могла поднять голову, чтобы посмотреть задире в глаза.
Один из минусов носить платья Габи — это то, как они демонстрируют мое тело. Но по какой-то причине, я должна носить их.
— Нет необходимости читать, когда есть такая подставка. Я могу научить тебя множеству вещей, — сказал капитан-задира. Один из других назвал его Брэд. Я ощущала, как его глаза путешествовали по моему телу, и я отпрянула от него из-за чего врезалась в другого. Им нечем больше заняться в первый день в школе? Например, пойти на уроки?
— Просто один раз попробовать, — пробормотал один из парней, когда пододвинулся ближе к моему уху и потер своей рукой мое плечо, прежде чем грубый голос учителя наполнил наши уши.
— Ладно-ладно. Достаточно. Разойдитесь по классам. — Голос ревел в моих ушах, а моя голова все еще была опущена. Я наблюдала, как ноги всех этих придурков уходят. Рука появилась рядом со мной, и я вздрогнула.
Потребность в душе обрушилась на мою кожу. Осквернение. Слова и потирания парней осквернили меня и заставили меня чувствовать себя, как будто меня трогали самым грубым способом. Я хотела вернуться обратно в Чикаго, где я, по крайней мере, знала этих задир. Я хотела домой.
— Ты уронила это, — сказал голос, протянув мне мое расписание. Когда я подняла взгляд, бумага в его руке выпала на пол, и он ахнул.
— Эшлин.
Прекрасные.
Поразительные.
Потрясающие.
Голубые глаза.
Сначала странное ощущение комфорта захлестнуло меня от знания того, что он был тем, кто отогнал этих придурков. Но затем начало приходить осознание. Он отогнал придурков.
— Что ты здесь делаешь, Дэниел? — Он выглядел… старше. Так отличаясь от того парня, которого я видела в баре «У Джо».
В его темных брюках был продет коричневый ремень, который подходил под его обувь. Светло-голубая рубашка на пуговицах закрывала тело, и его волосы не были в беспорядке. Они были уложены, зачесаны назад.
— Нет, — зашипел он. Его губы сморщились. Я смотрела, как он оглядел коридор и потер правой рукой свою шею. — Не называй меня так, Эшлин, — прошептал он.
Рядом захлопнулся шкафчик, и я подскочила от испуга. Все скрутилось внутри меня, и я боролась со слезами, которые пытались вырваться наружу.
Как это могло быть?
Дэниел прочистил горло и снова поднял мое расписание. На этот раз он изучил его, в его глазах было все больше и больше беспокойства.
— Ты ученица. — Его рука сформировала кулак, и он несколько раз приложил его к своему рту. — Ты моя ученица.
Мои глаза расширились от замешательства и ужаса. Звонок зазвенел громче, шум пронесся по коридорам.
— И ты опаздываешь.
Он вложил расписание в мою руку, и я подняла взгляд и увидела, что Райан идет по коридору в нашем направлении. Он улыбался.
— Я здесь. Я здесь. Не кипятитесь, мистер Д. Мой тренажерный зал, в котором бы предыдущий урок, в другой части здания и, в общем, дерьмо. — Он остановился. — Я имею в виду фигня.
Он пробежал мимо Дэниела, пока мы оба замерли в пространстве и времени. Райан обернулся, одарив меня широкой улыбкой во все зубы, и кивнул в мою сторону.
— Ты идешь, Эшлин?
Мои губы сжались в тонкую линию, когда я посмотрела на Дэниела... мистера Дэниелса. Я направилась в класс и вздохнула когда услышала, как дверь хлопнула позади меня. Райан улыбался мне и постучал по месту прямо напротив него, я сказала одними губами: «Спасибо».
Когда я подняла взгляд, то увидела Дэниела в замешательстве, который пытался собраться с мыслями. Он повернулся лицом к классу, и я была готова поклясться, что он посмотрел в глаза всем, кроме меня. Ни на одно мгновение мы не встретились глазами. Все, что мне нужно было — это один взгляд, чтобы я знала, что все в порядке, что мы разберемся в этой странной ситуации.
Ни одного взгляда.
Меня затошнило.
Он продолжал занятие, вытащив легко стираемый маркер, и написал на доске то, что мы будем изучать весь семестр. Малая проза. «Одиссея». «Макбет». Мне было все равно. Я задыхалась — воздух был наполнен непониманием. Я не могла дышать.
— Ладно, завтра я жду от вас ответ на эти три вопроса на одну или две страницы. Три вопроса, которые в значительной степени формируют наш семестр. Мы будем часто на них ссылаться, поэтому хорошо подумайте над ответами.
Класс застонал. Я моргнула и посмотрела на слова, которые написал Дэниел. На доске были три вопроса, что заставили меня почувствовать себя еще хуже.
1. Кто ты сегодня?
2. Кем ты видишь себя через пять лет?
3. Кем ты хочешь быть, когда повзрослеешь?
Я хотела сбежать, и не знала, как остановить это ощущение. Я встала из-за стола и замерла. Голос Дэниела остановился на середине предложения, и все глаза повернулись ко мне.
Дэниел приподнял бровь и закрыл свой легко стираемый маркер. Он послал мне озадаченный взгляд.
— Да, Эшлин?
— Я... — что я? Я не могла придумать. Я не могла дышать. Я не могла перестать хотеть, чтобы он обнимал меня. Что я?! — Мне-мне нужно в уборную.
Прозвенел звонок, и я слышала смешки по всему классу из-за того, как я внезапно поднялась со своего места. Дэниел натянуто улыбнулся мне и кивнул в сторону двери.
— Так, хорошо. Это все на сегодня.
Я закрыла глаза и слышала, как все перемещаются по классу. Только я могла заявить перед всем классом, что мне нужно в уборную, прямо перед тем, когда урок закончился. Я провела рукой по лицу и тяжело вздохнула.
Райан игриво хлопнул меня по спине и ухмыльнулся.
— Ходят слухи, что люди называют твою грудь «арбузиками».
Моя челюсть отвисла.
— Как это уже могло стать слухом? Это случилось перед уроком!
Он поднял телефон и показал мне изображение меня и моей груди.
— Технологии — лучшая забава задир. Может, тебе не стоит носить такие сексуальные платья каждый день, которые открывают твою грудь и ноги.
Я нахмурилась на фото нахмурившейся себя.
— Эти платья принадлежали Габи.
Райан поморщился. Он толкнул меня в плечо.
— Да ладно тебе. Не позволяй им добраться до тебя. Кроме того, это довольно большая подставка. — Он еще раз мне улыбнулся и надел рюкзак на спину. — Ты не часть школы Эджвуда, если кто-то не повесил на тебя ярлык чего-то, кем ты на самом деле не являешься.
— И какой ярлык у тебя?
— Бабник, у которого слишком много секса, — сказал он беззаботно.
— И это не так?
— Ну, нет. Не совсем. — Он сделал паузу. — Нет такого понятия как «слишком много секса».
Он был довольно привлекателен. На нем была простая серая футболка и пара джинсов, которые идеально висели на бедрах. Его кроссовки и ожерелье с крестом дополняли его сексуальный вид. Я не была удивлена, что девушки увлекались им.
Райан потянулся в карман и снова вытащил свою картонную коробку. Что происходило с этим парнем?