Твой дядя Миша - Георгий Мдивани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чино. Папино, ты нас не видел!! И вообще ты ничего не видел!
Папино (испуганно). Конечно, Чино! Никого я не видел… И ничего я не видел… Но на всякий случай я должен знать, чего я не видел!..
Чино. Я сейчас вернусь и все расскажу тебе… Только дай мне двести лир — бензин кончился… машину нужно отогнать подальше… Полицейские могли номер заметить…
Взволнованный Папино вынимает из ящика деньги, дает Чино, тот убегает.
Папино (нервно оглядываясь по сторонам). Ничего не понимаю… Что это такое?.. Неужели Чино бандит?.. Или…
В ворота входит, тяжело шагая после трудового дня. в рабочем, грязном костюме, держа в руках канистру с бензином и длинный кусок толстой веревки. Марио.
Марио (поставил канистру в углу «мастерской» Папино и бросил на пол веревку). Пусть это полежит у тебя. (Потянувшись.) Чертовски устал!
Папино (хочет, чтобы Марио поскорей ушел). Иди. иди спать! На тебе ведь лица нет!..
Марио. Ну, спокойной ночи… Спокойной ночи!. (Входит в дом.)
* * *Снова на сцене светло. Все обитатели дома на своих прежних местах.
Папино (продолжает, обращаясь к публике). Если бы тогда ночью Марио пришел на пять минут раньше, он все увидел бы своими глазами!.. И, знаете, консул с тех пор здесь… на мансарде… (Смеясь.) Правда, им трудновато вчетвером жить на четырех метрах… Тем более, что гость у них толстый… И Чино жалуется, что он храпит… Эх, как обидно, что у наших студентов не хватило денег на поездку в Рим, а то они ведь собирались украсть самого испанского посла! Тот, говорят, птица поважнее… За него могли совсем освободить бедного Хосе Корильо! А за консула?.. За консула… Франко еще подумает — стоит ли из-за него отменять приговор…
Чезаре (внимательно вглядываясь в газету). Новое сообщение! Пишут, что в похищении консула принимали участие французские антифашисты…
Тетя Жанна (рассвирепев). Мало у них там, во Франции, своих испанских консулов! Чего им наш понадобился?.. (Сокрушенно качая головой.) Вот увидите, обязательно будет война!..
Марио. Э-э-э! Война, война!.. Никакой войны из-за одного консула не будет! Даже из-за посла и то не будет! Кому сегодня охота воевать?..
В ворота входит Чино. Под мышкой у него пачка газет и журналов, в хозяйственной сумке — две банки консервов и буханка хлеба.
Что это, Чино?.. Свадьба у тебя, что ли?.. Столько продуктов!
Чино. Экзамены, Марио… Вот сидим с товарищами… занимаемся…
Тетя Жанна. Я у тебя, Чино, три дня не убирала… Всё руки не доходят — дела!
Папино (в публику). Еще там тети Жанны не хватает! Вы представляете себе, если она зайдет к Чино и увидит консула — через час об этом будет знать весь наш двор!.. Что двор?.. Вся улица!! Что улица?.. Весь город будет знать!!
Чино. Ничего, тетя Жанна, не беспокойтесь! Мы сами подметаем…
Папино (в публику, ехидно). «Подметаем»!.. Конечно, Чино боится, что тетя Жанна зайдет к нему и увидит консула… Когда это было, чтобы студенты сами убирали свою комнату?.. Они, наверно, там по горло в окурках и мусоре сидят!..
Обернулся, посмотрел на Чино, который уже сидит у окна Лолы и, улыбаясь, глядит на нее.
Не люблю, когда Чино сидит у окна Лолы… Правда, Чино — мой друг. Но дружба дружбой, а Лолу я никому не уступлю! Что поделаешь, каждый, кто увидит Лолу, обязательно пристанет к ней!.. Разве Лола виновата, что она такая красивая!..
Чезаре. Что нового насчет консула, Чино?.. Что у вас говорят в университете?..
Чино. Говорят, что консула украли не испанцы и не французы, а наши студенты…
Папино. А-га! Слышите?!..
Лола (в восторге). Итальянцы?
Чино. Итальянцы, Лола! Итальянцы! (Берег ее за подбородок.) Итальянцы — смелые люди!..
Тетя Жанна (сокрушенно). «Смелые, смелые»… Я же говорила, что наши студенты что-нибудь да натворят! Обязательно будет война! Запомните мое слово.
Марио. Молодцы ребята!
Чезаре (обрадованно). Студенты, значит?!.. Дело принимает серьезный оборот!
Даниэла (передразнивая мужа). «Серьезный оборот»!.. «Серьезный оборот»!.. А лавка-то закрыта!
Чезаре. Пойми, глупая… Сегодня во-скре-сенье!
Даниэла. Совсем забыла! (Хлопнула себя по лбу.) Этот консул… будто сидит у меня вот здесь, в голове… а не где-то в подвале…
Чино (смеется). Почему в подвале, Даниэла? Может быть, его держат где-нибудь на мансарде?.. Вроде как у меня?.. (Показал рукой вверх.)
Папино (испуганно, к публике). Он сошел с ума!..
Лола. Тем более что большинство студентов живут на мансардах…
Даниэла (ехидно). А ты откуда знаешь, как живут студенты?
Лола (крикнула). Держите меня! Иначе я убью ее!.. (Вскочила на подоконник.)
Чино (быстро подхватил Лолу, поднимает ее на руках, подзадоривает). Бей ее, Лола!..
Лола снимает с ноги вторую туфлю и бросает в Даниэлу. Даниэла успевает отскочить, туфля попадает в Чезаре.
Чезаре. Вот сумасшедшие женщины!
В окне за спиной мужа показалась Даниэла с тяжелым ведром в руках.
Даниэла. Подожди, подожди! Я тебя мигом успокою!
Чино (сажает Лолу па подоконник). Спасайся, Лола! (Взглянув вверх на Даниэлу.) Я и без холодного душа обойдусь, Даниэла! Спасибо!..
Чезаре (задумался). Значит… консула, может быть, никуда и не увозили из нашего города?!..
Чино. Не знаю! Может быть, и увезли…
Марио. Куда?
Чино (хохочет). Вы думаете, раз я студент, то должен все знать о консуле?!.. Еще не хватает сказать, что я его украл! (Быстро в ходит в дом.)
Папино. Ей-богу, прямо как в кино! Но, наверно, и в кино бывает так, как у нас сегодня… Если бы соседи знали, сколько за эти два дня Чино нахватал у меня денег, чтобы прокормить этого толстяка консула, они кое-что бы поняли… А толстяк, как назло, жрет за десятерых!! Правда, студенты дают ему только за двоих! Чино говорит, что он долго не соглашался есть консервы… Но сейчас жрет все подряд!.. Если Франко затянет отмену приговора еще на два дня… придется признаваться Даниэле, что я загнал ее туфли… или варить консулу суп из моих старых башмаков!..
В ворота входит полицейский Антонио. Все молча смотрят на него. Полицейский взглянул на Папино и, не поздоровавшись, вошел во двор, поднял голову, увидел в окне Чезаре, взял под козырек.
Антонио. Здравствуй, Чезаре!
Чезаре. Здравствуйте, синьор Антонио!
Антонио (сделал несколько шагов, посмотрел ли Марио). Здравствуй, Марио!
Марио (довольно пренебрежительно). Здравствуй!
Антонио (подходит к окну, долго смотрит па Лолу, поднес руку к козырьку, тихо, ласково). Здравствуй, Лолобриджида!
Лола (натянуто улыбаясь). Здравствуйте, синьор Антонио…
Антонио (тихо). Как поживаем?.. (Садится на подоконник.)
Лола. Ничего… поживаем…
Папино (не глядя на полицейского). Не напрасно здесь бродит Антонио… У нас в квартале говорят, что у него нюх ищейки… Знает всех — кто к кому ходит в гости и как долго засиживается… Знает — кто что украл и… говорят… заранее знает, кто что украдет!.. У каждого своя профессия: я — сапожник, он — полицейский… Антонио мечтает напасть на след консула и думает: «Эх, чем черт не шутит! Может быть, где-нибудь в каком-нибудь доме и прячут консула?»… И вот он бродит… рыщет… А вдруг найдет — и получит за это хороший куш!.. Правда, можно заработать и более честным трудом, но у каждого своя совесть!.. (Понизив голос.) А в наш двор он заходит еще потому, что влюблен в Лолу. (Разводит руками.) Разве Лола виновата, что она такая красивая!!
Антонио (тихо, так, чтобы слыхала только одна Лола). У меня в деревне дядя умер… Я — единственный наследник!.. Осталась лошадь… и хороший каменный дом… и…
Лола. Мельница?