Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Поспешный брак - Дороти Шелдон

Поспешный брак - Дороти Шелдон

Читать онлайн Поспешный брак - Дороти Шелдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:

Моника бросила на Алису злой взгляд.

– Хорошо, если ты не хочешь… Но у меня есть одна маленькая просьба, – добавила она, и в ее голосе зазвучали вкрадчивые нотки. – Ты не расскажешь же Адаму о Майке и обо мне, правда? Он ничего не знает об этом, и… ну…

– Нет, не расскажу, – холодно пообещала Алиса. – Но не ради тебя… Я сохраню это в секрете только ради Дики. Не дай бог, он когда-нибудь узнает о проделках своего отца… Это все!

И, резко повернувшись, она быстро пошла прочь. Она так торопилась, что не заметила Адама, который как раз входил в сад, и почти наткнулась на него.

– Ах, вот вы где… – Он посмотрел поверх ее плеча на Монику, живое олицетворение незаслуженной обиды. Она прижимала к глазам скомканный платок. – Что случилось? – с упреком обратился он к Алисе.

– Ничего! – ответила она, едва сдерживаясь, чтобы не взорваться гневной тирадой. – Мы с Моникой просто… вспоминали старые дни.

Она не стала больше ничего объяснять, предоставив Монике возможность сочинить что угодно. Ей стало все равно. Она была бы даже рада, если бы Монике удалось вновь заполучить его. Они заслуживали друг друга!

Алиса вернулась в дом.

К ее облегчению, большая часть родственников и друзей покойного мужа общались с ней за обедом вполне сносно. Лед неприязни сломал, несомненно, Дики. Он всем понравился своим милым нравом и воспитанностью.

Когда трапеза закончилась, к Алисе подошел двоюродный дедушка Майка и по-дружески обнял за плечи.

– Ну и как у тебя дела? – спросил старый джентльмен. – Уверен, наш бедный Майк оставил только долги. И к тому же придется платить налог на наследство… вопиющее безобразие! Тебе еще повезло, что у тебя есть Адам, он поможет разобраться с делами… Я бы на твоем месте предоставил действовать ему. Надеюсь, ты не собираешься забивать свою милую головку всяким вздором?

Тихий смех за ее спиной заставил Алису обернуться.

– Боюсь, она не согласится с вами, дядя, – насмешливо заметил Адам Прайор. – Она у нас любит независимость. У нее уже есть несколько идей по превращению имения в доходное предприятие.

Эти слова немного встревожили старика.

– Но вам можно не беспокоиться на этот счет, дядя. Она не сделает ничего недостойного нашей фамилии. Извините, нам с ней нужно кое-что обсудить. – И взяв Алису под локоть, он мягко, но решительно повел ее из столовой в библиотеку.

– Так о чем ты хотел поговорить? – спросила Алиса, когда они остались одни.

– Алиса, – в голосе Адама слышалась досада, – для начала хочу сказать, что ты совершенно напрасно расстраиваешь Монику. Не знаю, из-за какой глупости вы с ней поссорились много лет назад, и не хочу, кстати, знать, но смерть Майка на нее очень подействовала… они дружили с детства. Если хочешь знать, я уверен, что Моника любила его больше, чем ты.

Да, атака оказалась неожиданной!

– Моника… сказала тебе, что я расстроила ее? – спросила Алиса, стараясь сдержать гнев.

– Нет, она не проронила в твой адрес ни одного дурного слова, но я и сам вижу, что между вами что-то произошло. Хватит мучить ее! Попытайся хотя бы быть с ней повежливее. Она слабее тебя. Ее очень легко обидеть и причинить ей боль.

– Как скажешь, – кивнула Алиса, даже не утруждая себя попыткой скрыть насмешку. – Очень трогательно, что тебя так заботит твоя бывшая невеста, несмотря даже на то, что совсем недавно ты просил меня выйти за тебя замуж.

– И ты отклонила мое предложение, – парировал Адам. Уголки его рта искривились в язвительной улыбке. – Но даже если бы не отклонила, у тебя все равно не должно быть причин ревновать к Монике. Я тебе уже говорил, мы с ней всего лишь друзья.

– Ревновать? Ты слишком высокого мнения о себе! – вспылила наконец Алиса. – Твои чувства к Монике еще меньше меня интересуют, чем твои чувства ко мне.

– В самом деле? – Адам тихо рассмеялся, его глаза ярко заблестели. – Если бы сейчас было не столь неподходящее время, я попробовал бы глубже разобраться в этом вопросе. Однако скоро приедет поверенный, чтобы официально зачитать завещание Майка. Будет лучше, если это произойдет сейчас, пока все находятся в «Роще». Надеюсь, ты не возражаешь?

– Раз ты поставил меня перед фактом, я едва ли могу возражать, так ведь? – ответила она вопросом на вопрос. – Мне бы только хотелось, чтобы нежелание советоваться со мной не вошло у тебя в привычку.

– Можешь мне поверить, не войдет, – серьезно ответил Адам.

– Прекрасно.

Алиса едва сдерживала себя, чтобы не поссориться с ним по-настоящему. Тем временем он принялся расставлять стулья в библиотеке, чтобы пригласить сюда всех родственников для слушания завещания.

– Как продвигаются твои дела? – осведомился Адам тоном, в котором можно было бы при желании услышать и дружеский интерес.

– О… прекрасно, – попыталась уверенно ответить Алиса. – Я переговорила со своим бухгалтером, и она считает, что план неплохой.

Карие глаза Адама весело сверкнули.

– Ну и хорошо, – кивнул он. – А как быть с начальным капиталом? Ну… для рекламы и всего прочего?

– В среду буду говорить об этом с управляющим банка. Думаю, все будет в порядке.

Адам удивленно приподнял темную бровь. Алиса не сомневалась, что он не относился к ее плану серьезно.

– Вижу, у тебя хорошая деловая хватка, – вынужден был признать он. – Значит, ты уже довольно скоро будешь готова принять первых клиентов?

– Через несколько недель, – кивнула Алиса с уверенностью, которой не чувствовала.

– Неужели так быстро? Разве сначала не нужно привести дом в порядок?

Алиса покачала головой.

– Достаточно будет отремонтировать пару комнат в восточном крыле. Места вполне хватит, чтобы вместить то количество гостей, с которого я намерена начать. Я решила отгородить жилую часть дома, чтобы никто не мог случайно забрести сюда. К тому же из старого огорода можно сделать прекрасную стоянку для машин. Правда, его потребуется засыпать гравием. Надеюсь, ты не станешь возражать?

– Едва ли он станет хуже, чем сейчас, – ответил Адам. – Естественно, все деньги, которые ты потратишь на ремонт дома, будут взяты из наследства?

– О нет, – отрицательно покачала головой Алиса. – Я бы предпочла не трогать эту сумму. Все, что пойдет на дело, будет оплачено с банковского счета. И, естественно, я буду держать тебя в курсе и сообщать о датах всех мероприятий, которые состоятся… Я не хочу доставлять тебе неудобства.

Адам пожал широкими плечами, как бы не желая говорить о таких мелочах.

– Не бойся, ты не доставишь мне никаких неудобств. Я редко провожу в имении больше одной-двух ночей. И сейчас, когда ты переберешься в дом… полагаю, ты будешь жить здесь?

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Поспешный брак - Дороти Шелдон.
Комментарии