Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » На той стороне (СИ) - Журин В. А.

На той стороне (СИ) - Журин В. А.

Читать онлайн На той стороне (СИ) - Журин В. А.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 64
Перейти на страницу:

— Ролтос вы приглядывайте за мной а то отчебучу какой нибудь фокус.

Княгиня недоумевая смотрит на меня.

— Простите Князь вы будете показывать фокусы?

Забываю все время о разнице восприятия, абстракция не для дроу. Потолкался в толпе приглашенных, следуя за Ролтос перед которой все расступались словно опасаясь что она наступит на ногу. Думал все мероприятие должно скоро закончиться не угадал всех пригласили в обеденный зал.

Он немного уступал залу приемов по размеру, заставленный столами которые ломились от изобилия блюд. Деваться некуда, позволяю возникшему словно из ниоткуда лакею указать наше место с Княгиней за столом. Шум, гам начинается суета, хватание разных блюд со стола такое чувство что их ранее не кормили, голодали дня три а теперь дорвались и пытаются компенсировать упущенное. Мне неудобно от вида всего происходящего просто раз уж за столом что бы не выглядеть белой вороной положил себе и Ролтос какой то салат просто что ближе всего стояло к нам. Сижу со степенным видом, ковыряю салат мол у самих такова добра завались не знаем куда девать. Впрочем не все свиньи, замечаю отдельных гостей с нормальным поведением просто они теряются на фоне основной свинской братии. Мне эти великосветские приемы не по нутру не могу дождаться окончания ужина. Но как назло в противовес моим ожиданиям ужин только набирает обороты, начинается смена блюд. Народ с новой силой хватает куски всего и вся. Мерзкая картина но приходится терпеть уйти как я понял нельзя до окончания приема это нарушение этикета. Еле вытерпел до окончания ужина но мои надежды снова разрушились приглашением в большой зал на танцы. Похоже не обошлось без чувства черного юмора, нажратых свиней заставлять шевелиться, изображая какие то танцульки. Злорадство внутри меня захлопало в ладоши, скачите чушки и как можно резвее и веселее. Увы танцы моей злорадной надежды не оправдали это скорее напоминает медленное топтание на месте с неспешными поворотами. Растрясти ничего не получится ка не старайся а жаль. Я выл в душе от этого приема не дай Ллос снова угодить в такую милость, повторения похоже пережить я не смогу, нервная система от перенапряжения просто разорвет меня изнутри. Радовало одно бесконечно продолжаться это не может и по времени все идет к завершению. К нам с Ролтос с боку подошел неприметный человек и с поклоном произнес.

— Прошу простить Князь с вами желает приватно поговорить господин Вистос. Следуйте за мной.

Следую куда я денусь, Ролтос за мной как приклеенная. Заходим в неприметную дверцу в стене зала за колонами, проходим полутемный коридор и попадаем в небольшую, уютно и со вкусом обставленную комнату. Где на диване в свободной позе расположился господин Вистас. Жестом приглашает сесть рядом на диван, Ролтос тенью пристраивается за моей спиной.

— Как вам прием Князь?

Голос у маршала глубокий, властный, внушающий уважения к говорившему.

— Вам соврать или рассказать весь ужас пережитого мной за ужином.

Вистас смеется до слез.

— Представьте каково мне. Я каждую неделю вижу все это" великолепие" мне по статусу не отвертеться а вы один раз побывали и в ужасе.

— Скорее я не напуган, просто мерзко.

— Согласен с вами Князь ну да бог с ними. Как вам город? Расскажите без прикрас мне право будет интересно послушать ваш рассказ.

— Город это полная противоположность от зажравшейся так называемой элиты. Без лести мне многое понравилось хотя я не так много провел времени в самом городе да и сам я здесь недавно. Бросается в глаза чистота улиц, порядок их построения очень удивляет. Обратил внимание на стражу, экипированная по высшему разряду да и подбор судя по всему поставлен с идиотами не встречался. Полагаю вы слышали о беспорядках и неприятностями постигшими меня на этом фоне. Так вот система законов меня удивила и приятно поразила, приятно чувствовать себя защищенным со стороны закона.

Вижу маршал доволен, словно рассказываю хорошее о его ребенке. Все это правда поэтому говорить легко нет нужды изворачиваться, перефразировать, дипломатично сглаживать.

— Кстати Князь ваше предприятие как там шоу бизнес мне рассказывали об этом меня сжигает любопытство. Хотелось бы посмотреть но так что бы не привлекать внимания к своей персоне, полагаю вы понимаете меня.

— Думаю это можно организовать, просто сделать отдельную вип трибуну, имеющую отдельный вход и занавешенную шторами.

— Замечательно, будет готово дайте знать через Изю Моисеевича. Простите мне мою нескромность Князь мне докладывали о вашем умении петь под гитару. Очень хвалили.

Боковая дверь после этих слов маршала открылась, вошел слуга несущий аккуратно перед собой гитару. Принимаю у него инструмент, отмечая про себя что гитара не хуже моей тоже штучная работа. Перебираю струны подгоняя и настраивая под себя звук. Что спеть не знаю, маршал смотрит на меня выжидательно но не торопит.

— Здесь лапы у елей дрожат на ветру.

Не смотрю на Вистаса, продолжаю мне нравится как звучит гитара мой голос, возможно самолюбование и меня несет в творческую круговерть. Продолжаю" Ее глаза" и прочие маршал слушает с удовольствием. Устаю, поднимаю взгляд на господина Вистаса он выглядит немного шокированным и довольным.

— Порадовали не ожидал и подобных песен не слышал ранее. Не обманули меня нахваливая ваше мастерство ранить душу своим творчеством.

Только сейчас замечаю тихо сидящую в уголке на пуфике леди Диану. Когда вошла не заметил да и не смотрел меня полностью поглощает пение или рассказ словно выпадаю из реальности. Увидев что ее заметили встает.

— Мне тоже понравились ваши песни Князь, душа так и рвется наружу после услышанного.

Какой голосок я снова чуть не потерялся если бы не незаметный тычок от Ролтос то точно сморозил какую нибудь глупость о ее красоте. Она наверное устала от подобного каждый старается преподнести какой нибудь комплимент. Да и место с татуировкой Ллос начало жечь, постепенно нарастая накалом скоро будет гореть огнем.

— Похоже засиделись мы с вами Князь не скрою приятные посиделки но дела ни куда не деть. Рад личному знакомству с вами господин Ингос.

Пока не прибыли в таверну меня не покидало чувство что большой брат следит за тобой. Жжение на месте татуировки Ллос стихало вот ведь рядом с Дианой разгорелось так что еле вытерпел, полагаю это неспроста. Диана опасна или что еще возможно упускаю не хочется оказаться между маршалом и его сестрой там не все просто как я понял. Есть хочу я всегда из гостей голодный прихожу. Ужинаем с Ролтос у себя в комнате я рад что все позади не для меня подобные мероприятия. Устал но несмотря на выжатость души от великосветского приема, беру свою гитару.

— Там я пел для всех, сейчас хочу спеть для вас лично Княгиня.

Дроу из матерого бойца, мгновенно превращается в застенчивую, нескладную девчушку. Обожаю наблюдать эти метаморфозы.

Глава 9 Сиртолос

Изя Моисеевич принес известие о том что к нам едет ревизор. Звучит смешно какой ревизор откуда но все прозаичней к нам в Дом с проверкой возложенных обязательств едут представители Дома Серого Паука. Узнав о готовящемся визите с проверкой, Ролтос засуетилась. Сразу почувствовалось ее волнение и нервозность. Важность возложенных на нее обязательств получило прямое подтверждение в виде развернутой ей деятельности. Меня к сожалению сия участь не миновала мне как главе Дома осуществлять официальный прием представителей другого Дома перед которым у нашего Дома есть возложенные обязательства. Тьфу запутался уже мне еще ритуал приветствия учить вот ведь напасть и на других не свалишь. Помотала нервы своей подготовкой мне Ролтос знатно то текст заучи то дорожку необходимо постелить то взгляд не такой нужно жестче то угол при поклонах неправильный и так далее. Вообщем к приезду Княгини Сиртолос я был на хорошем взводе мне и без того хватало забот с организацией бойцовского клуба так нет мало вам получите и распишитесь.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу На той стороне (СИ) - Журин В. А..
Комментарии