Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Девушка из Рима - Нэн Эскуит

Девушка из Рима - Нэн Эскуит

Читать онлайн Девушка из Рима - Нэн Эскуит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 51
Перейти на страницу:

— Черт! Я не могу с ней справиться. Посмотрите-ка, я проеду в эти ворота?

На какое-то время их яростная перебранка прекратилась, пока он пытался развернуть машину. Он поставил машину на ручной тормоз и сказал, слегка задыхаясь:

— Я собирался показать вам открывающийся сверху вид, но это слишком рискованно. Мы можем застрять в этой грязи.

Она посмотрела на вершину горы и увидела небо в прожилках лимонно-желтых и абрикосовых облаков, сквозь которые пыталось пробиться водянистое солнце. Его лучи отражались от стен монастыря, окрашивая их в золотой цвет.

Ванс нагнулся и толкнул дверцу с ее стороны. Он был так близко, что она могла ощутить его дыхание на своей щеке, почувствовать тепло его плеча, черные волосы почти касались ее подбородка.

— Если выйти, видно будет гораздо лучше.

Он выбрался на грязную обочину и направился к открытым воротам, кинув через плечо:

— Пошли.

Что-то в его командном тоне подняло в ее душе волну неукротимой ярости. Ее всю трясло от гнева, так возмутили ее резкие замечания Ванса. Он назвал ее наивной и доверчивой, впечатлительной и легковерной. Она смотрела на его темный затылок, и в голове зарождалась безумная мысль. Она ему покажет. Она напугает его, стряхнет с него это надменное спокойствие. Не дав себе времени все еще раз обдумать, девушка скользнула на водительское сиденье и сняла ручной тормоз. Когда машина медленно покатилась вниз по склону, Джейн включила зажигание, и в тот же момент мотор ожил и стал набирать обороты. Она повернула руль, нажала на педаль газа и понеслась вниз все быстрей и быстрей.

Она слышала, как закричал Ванс, знала, что он повернулся и бежит за ней, но машина с каждой секундой двигалась все стремительней и теперь с пугающей скоростью неслась вниз к дороге, пролегавшей у подножия горы.

Склон оказался круче, чем она ожидала. Джейн попыталась затормозить, но шины проскальзывали по грязи, и колеса то и дело съезжали в канаву, полную воды, стекающей вниз со склона.

Тут она запаниковала, поняв, что не справляется с управлением. Она вывернула руль, отчаянно пытаясь направить машину в растущие у дороги кусты. Прямо перед ней, все ближе с каждой секундой, вырастала каменная стена, тянущаяся вдоль дороги. Ей показалось, что она сейчас закричит. Собрав все силы, Джейн еще раз налегла на руль, и, когда машина, трясясь и подпрыгивая на камнях, уже почти достигла подножия склона, ей невероятным усилием удалось немного повернуть его, так что автомобиль, вылетевший на дорогу, развернуло и протащило несколько ярдов параллельно стене. Затем с оглушительным скрежетом он врезался в каменную кладку — удар был таким сильным, что содрогнулась каждая клеточка ее тела, — и, задрожав, остановился.

Глава 5

Вибрация и ужасное дребезжание прекратились. Она качалась, словно плывя по волнам. А вот и парус — это белое колеблющееся пятно у нее над головой, вяло подумала Джейн, глядя вверх сквозь мутную пелену.

Парус опустился, склонился над ней, но теперь это были крылья. Крылья какой-то огромной белоснежной птицы. Она закрыла глаза, в голове застучало, и мягкий голос произнес по-итальянски:

— Come sta, signorina? Spero che stia meglia?[15]

Джейн снова открыла глаза и увидела, что птицей на самом деле оказался головной убор, белый и свободный, а под ним бледное лицо с темными печальными глазами. Она ответила не сразу, просто лежала и смотрела в эти глубокие, как омуты, глаза, до нее начало доходить, что она лежит на высокой узкой кровати и не может пошевелить левой рукой, которая закована во что-то твердое и зафиксирована под прямым углом.

Она попыталась что-то сказать, но челюсти словно одеревенели и не слушались, слова получались с трудом:

— Mi sento male. Che cosa e suecco?[16]

Прохладная рука коснулась ее лба.

— Вы попали в аварию, синьорина. Вы были за рулем.

И тут она все вспомнила. Сумасшедшая гонка по крутому склону и не слушающаяся руля машина; невероятные усилия в попытке избежать столкновения, которые почти увенчались успехом. Но не совсем. А в конце сокрушительный удар.

Она вздрогнула и закрыла глаза, словно пытаясь отогнать воспоминания. Голова гудела, казалось, что каждая клеточка ее тела ноет от боли. Она попыталась пошевелить ногами, но обнаружила, что они заключены в какую-то металлическую конструкцию.

Тут Джейн вспомнила еще кое-что и с тревогой открыла глаза:

— А Ванс? Где Ванс?

— Il fidanzato[17]. — Белый головной убор несколько раз качнулся в знак согласия. — Он ждет возможности повидаться с вами. Я его позову.

Джейн приподняла здоровую руку, нахмурившись при слове «fidanzato», пытаясь понять, что это значит, но мозги были словно ватные. Она собрала все силы и переспросила:

— Fidanzato? Я не понимаю. — Но вместо слов раздался лишь еле слышный шелест, который сестра не расслышала и вышла, оставив Джейн в одиночестве.

Однако оно длилось недолго. Кто-то подошел к кровати, крепко взял ее за руку, которая бессильно покоилась поверх одеяла, и сказал:

— Как ты, Джейн?

Она зажмурилась от яркого света, который тут же заслонила склонившаяся над кроватью фигура. И раздался глубокий голос Ванса:

— Сестра Тереза сказала мне, что ты идешь на поправку. Благодарение Богу! Ты заставила меня поволноваться.

Он был таким высоким, что, казалось, заполнил всю комнату; темнобровый мужчина, присутствие которого, однако, действовало успокаивающе.

— Чт-то с машиной? — только и смогла спросить Джейн.

Он опустился на стоящий рядом с кроватью стул, который под его весом протестующе заскрипел.

— Боюсь, ей пришел конец. Но не переживай. Я подыщу что-нибудь подходящее.

Она судорожно всхлипнула, ужаснувшись своей безрассудной эскападе.

— Мне т-так жаль. Я не… не знаю, что на меня нашло…

Он приложил палец к ее губам:

— Тебе нельзя разговаривать. Мне разрешили только поздороваться с тобой и дать тебе знать, что я рядом.

Она повернула голову на подушке и посмотрела на него:

— Где я?

— В частном отделении госпиталя в Кассино. Здесь о тебе позаботятся. Боюсь, у тебя сломана рука. — Ванс наклонился и постучал пальцем по гипсу. — Вот почему тебя так спеленали. И ты сильно повредила ногу, но, к счастью, здесь обошлось без переломов. — Он сочувственно улыбнулся. — Ну и ты была без сознания. Примерно неделю.

Джейн ахнула.

— Неделю? Не может быть. И вы… и ты все это время был со мной? — Слезы невольно выступили у нее на глазах и потекли по щекам. — Мне так жаль, — снова сказала она.

Он протянул руку и нежно вытер ей слезы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 51
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Девушка из Рима - Нэн Эскуит.
Комментарии