Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Реверберация (СИ) - Фабер Ник

Реверберация (СИ) - Фабер Ник

Читать онлайн Реверберация (СИ) - Фабер Ник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 66
Перейти на страницу:

На лице блондинки появилось непонимающее и явно протестующее выражение.

— Но...

— Основная доктрина обороны внешнего системного периметра?

Карен удивленно моргнула.

— Сэр? Я не очень понимаю...

Том отвернулся от монитора и посмотрел прямо на старпома.

— Каково главное требование при обеспечении охраны внешнего периметра системы и её гиперграницы? Ответьте на мой вопрос.

— Распределение лёгких кораблей в качестве пикетов или же беспилотных наблюдательных платформ, сэр. Чаще всего используют либо один, либо второй вариант в зависимости от того, какие силы есть в наличии, но желательно использование обоих вариантов. Устав нашего флота предполагает именно использование лёгких патрульных сил для наблюдения за внешним периметром и внутренней частью гиперграницы с последующим размещением сенсорных массивов за пределами гиперпространственного порога.

— В точку, Карен. Всё верно. А теперь, ответьте мне на такой вопрос. Сколько лёгких патрульных сил рейнского флота мы засекли на внешнем периметре?

Девушка нахмурилась, будто вопрос показался ей глупым.

— Мы обнаружили лишь наблюдательные платформы, но... — она осеклась и замолчала.

Том улыбнулся.

— Поняли? Мы не засекли ни одной патрульной группы после своего прибытия. Только лишь те силы, что сейчас двигаются нам на встречу. И я ни за что не поверю в то, что рейнский флот оставил внешний периметр без охраны подвижных сил. Скорее всего они отключили свои двигатели и затаились, как только засекли наш выход из прыжка. Чёрт, да нас во всей системе, наверное, было видно. Сейчас, вероятнее всего, они висят в пространстве где-то за нашими спинами и очень стараются не выделяться на общем фоне.

— А если мы сейчас разделимся с транспортами, то сделаем их лёгкой добычей для них.

— Правильно, — Райн провёл пальцами по аккуратно подстриженной щетине на подбородке. — Шансов на то, чтобы догнать нас, у них нет никаких. Стоит им запустить двигатели, как мы их заметим и спокойно справимся с одним или двумя дивизионами эсминцев. Раскатаем их, и даже не заметим. С нашим то превосходством в ракетах. И они, скорее всего, прекрасно это понимают. Оттого и прячутся. И это правильное решение. Вероятнее всего сейчас у нас в хвосте идут их сенсорные беспилотники и передают все данные о нас, какие только могут собрать. Не очень близко. Но так, чтобы мы не смогли их заметить и отследить запустившие их корабли. Рейнцы тоже не дураки и уже не раз доказали, что с ними стоит считаться.

— Понимаю, сэр.

Райн посмотрел на стоящую рядом с ним блондинку.

— Точно? Я вот не уверен. Что, по-вашему, они сейчас видят?

Новый вопрос, казалось, застал Карен в врасплох. Она посмотрела на общую тактическую голограмму.

— Я не очень понимаю ваш вопрос, сэр.

— Ну же, Карен, — Райн чуть наклонился к ней. — Давайте. Пошевелите немного мозгами.

Глаза девушки на мгновение вспыхнули гневом.

Ещё никто не позволял себе так с разговаривать с дочерью адмирала Ламберга. Ни один офицер не мог позволить себе столь вольное, практически на грани грубости, обращение с ней. Она слишком привыкла к любезности и даже лизоблюдству окружающих из-за того, кем являлся её отец. Даже более того. Она так привыкла к этому, что реплика Тома, пусть произнесенная шутливым тоном, всколыхнула в ней волну, полную гнева и возмущения.

И всё же, она сдержалась.

— Шесть тяжёлых крейсеров и два транспорта, — резче чем ей хотелось ответила она и добавила через пару секунд. — Сэр.

— Не верно лейтенант-коммандер, — Том коснулся дисплея пальцами и вывел на него списочный состав своей эскадры. В том числе и двух быстроходных военных транспортников. Голограммы «Кирата» и «Севраса» увеличились.

Сделав это, Райн сделал приглашающий жест рукой, указав в сторону дисплея, как бы предлагая стоящей рядом Карен повнимательнее посмотреть на его изображение.

— Наши транспорты относятся к типу «Левенталь», Карен.

Ей потребовалось несколько секунд на то, чтобы понять, что именно Том имел в виду.

«Левентали» были быстроходными военными судами широкого профиля. В отличии от своих медлительных гражданских собратьев они изначально строились с упором на тесное взаимодействие с боевыми кораблями. А значит для этого требовалась более высокая скорость. Ведь маршевые двигатели гражданских судов создавались в первую очередь с оглядкой на экономичность и долговечность.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Забавно, но двигатель и силовая установка какого-нибудь медлительного транспортника обладала большим запасом «рабочего времени» нежели системы военных кораблей. И в этом не было ничего удивительного. Военная техника и создаётся с учётом того, что её будут эксплуатировать на грани её возможностей и в критических ситуациях.

Ни один транспорт никогда не сможет угнаться за военных кораблём. Чаще всего, это и не требуется, но «Левентали» строились с учётом того, что эти суда будут действовать на передовой. Что, в свою очередь, может привести к тому, что они окажутся в значительной близости от противника. И их главной защитой была скорость. По своим скоростным характеристикам они практически ничем не уступали сопровождающим их тяжёлым крейсерам. И сейчас именно транспорты были главной заботой Тома. Излучение их двигателей должно было затеряться на фоне плотного построения эскадры. Это увеличивало шансы на то, что грузовики примут за ещё два крейсера.

— Мы делаем вид, будто все восемь кораблей принадлежат к одному типу, — через несколько секунд произнесла она.

Райн кивнул, подтверждая её слова.

— Верно, Карен. Пока что для противника мы выглядим как восемь тяжёлых крейсеров, которые собираются атаковать базу снабжения в тот момент, пока основное соединение адмирала Райна разбирается с оборонительными силами рейнцев. Тот факт, что они вышли нам на встречу — доказательство того, что у них нет систем стационарной обороны. Уж не знаю почему. Может ещё не доставили, или же просто не стали тратить на это силы. Но я бы никогда не вылез из-под прикрытия оборонительных платформ, будь у меня такая возможность. Уж лучше просто оставить систему и не терять корабли и людей в бессмысленном сражении.

— А если мы сейчас попытаемся увести «Левентали» в безопасное место, то ясно покажем противнику что наша цель — захват станции, а не её уничтожение. И заодно продемонстрируем ему самые уязвимые корабли в нашем строю.

— В точку.

На самом деле Райн сильно сомневался в том, что у них будет такой шанс.

На месте рейнцев Том бы эвакуировал весь персонал со станции и уничтожил бы её ударом ракеты с термоядерной боеголовкой. На его взгляд это был лучший выбор. Благо времени у их противника было более чем достаточно. Согласно тактическим выкладкам и расчётам, первое столкновение произойдет только через двенадцать часов. Столько потребуется силам под командованием его отца для того, чтобы выйти на дальность поражения рейнского флота. Так что, скорее всего, захват станции изначально был несбыточной мечтой. С другой стороны — не он принимал решение. Смогут захватить — хорошо. Не смогут — не так уж и страшно. Это второстепенное задание. Главное — установить контроль над системой.

С остальным они разберутся позднее.

***

Флагман Седьмого Флота.

Дредноут «Месть Королевы Анны»

— Адмирал. Противник будет в зоне досягаемости наших ракет через двенадцать минут.

Виктор Райн кивнул, бросив короткий взгляд на дисплей. С того момента как они вошли в системное пространство Звезды Дария, прошло уже более одиннадцати часов. За этой время вахты на мостике успели смениться уже трижды. Люди меняли друг друга на боевых постах, давая своим товарищам время на то, чтобы отдохнуть и поесть. Виктор тоже успел перехватить несколько часов беспокойного сна. Со стороны могло показаться глупым или же безответственным — спать в тот момент, когда твои корабли несутся прямо в пасть врагу. Но адмирал прекрасно понимал, как важно иметь свежую голову и отдохнувший разум.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 66
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Реверберация (СИ) - Фабер Ник.
Комментарии