Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Черный лебедь. Тетралогия (ЛП) - Ричел (Райчел) Мид

Черный лебедь. Тетралогия (ЛП) - Ричел (Райчел) Мид

Читать онлайн Черный лебедь. Тетралогия (ЛП) - Ричел (Райчел) Мид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 271
Перейти на страницу:

Это было адресовано мне.

Я подавила свой угрюмый взгляд.

— Я и не ожидаю этого. Я могу заплатить.

Он обдумал это и наконец кивнул, выпрямляясь на своем стуле.

— Хорошо. Расскажите мне все, что вы знаете, и я возьмусь за это, когда смогу.

— Что!? — воскликнула Динна.

— Это очень срочное дело, — сказал я.

Главным образом, потому что я не была уверена, сколько еще смогу терпеть её присутствие.

Энрике указал на массу папок на столе.

— Вот. Я тону в бумагах. Не могу держать и половину из них в порядке.

— Мы заплатим вам, чтобы ускорить процесс, — сказал Кийо.

Я взглянула на него с удивлением, не волнуясь, что он говорит за меня, особенно учитывая, что мой доход сейчас был меньше, чем обычно. Тем не менее, это привлекло внимание Энрике.

— Ну что ж, ускорим это.

Я дала ему всю информацию, которую до этого получила от Динны, и к его чести, Энрике все это старательно записал, задавая подходящие вопросы, которые подтвердили мою веру в его способности. Цена, которую он назвал, не радовала меня, но я ничего не могла с этим сделать.

Когда Кийо и я, наконец, встали, чтобы уйти, я не могла удержаться, чтобы не спросить очевидное.

— Кажется, что дела у вас идут очень хорошо… почему же ваш офис находится на такой свалке, как эта?

Энрике не выглядел оскорбленным, скорее презрительным тем, что я задала такой смешной вопрос.

— Вы знаете, сколько составляет арендная плата за офис в последнее время? Я сохраняю кучу денег.

— Может, вам стоит пустить сэкономленное на найм секретаря, вместо статуи? — предложила я, кивнув в сторону башни из папок.

— Я никому не доверяю, — сказал он прямо. — Особенно, когда клиенты-призраки показываются.

Он открыл дверь.

— Я буду на связи.

— Очаровательно, — сказала я Кийо, когда мы снова были в дороге. — Единственное, в чем я убеждена, это в том, что парень может помочь в регрессии прав женщин.

Кийо попытался спрятать улыбку, но безуспешно.

— Однако, он был прав, что ты хорошенькая. И я не знаю… что-то подсказывает мне, что, несмотря на свое отношение, он довольно-таки компетентный. Опустим поганое здание, он не потянул бы этот офис, если бы не добивался результатов. Кроме того, Роланд бы не порекомендовал кого-нибудь некомпетентного.

— Только если он не пытался все испортить мне.

Улыбка Кийо померкла.

— Ты правда думаешь, что он бы тебе такое сделал?

Я смотрела из окна пассажирского сидения.

— Нет. Он не сделал бы такое.

— Мне жаль, ты знаешь. Очень. Насчет Роланда.

— Я не хочу об этом говорить, — сказала я.

Мое настроение падало каждый раз, когда произносилось имя Роланда.

— Тогда ладно. Ты хочешь спасти это “свидание” и пообедать со мной?

Смена темы на меня не подействовала. Я не думала, что что-нибудь сможет меня действительно отвлечь, и уж, конечно, не дрянной Мексиканский ресторан, в который привел нас Кийо.

— Ты серьезно? — спросила я.

Фиесталэнд Фелипе был самый сырный ресторан в городе, образно говоря. В таком месте, как Тусон, где можно попробовать настоящую удивительную Юго-Западную кухню, Фелипе был для туристов и жителей пригорода, которые не знают ничего лучшего.

— Ты хочешь сказать, маргарита не поднимет твое настроение? — спросил он, выходя из машины.

— Я никогда такое не скажу. Но есть места получше, с маргаритой получше.

— Они все еще добавляют в нее текилу. Разве это не имеет значение?

— Справедливо.

Нас встретил хостес, который говорил так, как будто учил испанский полгода в средней школе. Piatas свисали с потолка, и плохой мариачи вырывался из колонок. Я изучила коктейльное меню сразу же, как только мы сели, и была готова заказать, когда подошел официант.

— Я возьму вашу двойную платиновую экстра премиум маргариту, — сказала я ему.

— Большую или очень большую? — спросил официант.

— Очень большую.

Кийо выглядел впечатленным.

— Я возьму тоже самое.

Когда мы остались одни, он спросил:

— Что именно это такое?

Я оперлась локтями о стол, подперев подбородок ладонями.

— Я не уверена, но звучит так, будто в нем больше всего алкоголя. Места вроде этого, как правило, разбавляют свои напитки смесителями.

— Говоришь, как профи.

— Констатирую очевидное. Мы с тобой оба знаем, что у Розы лучшие маргариты.

Кийо улыбнулся, бросив на меня теплый и понимающий взгляд. У меня было чувство, что он думал о воспоминании, которое пришло и ко мне тоже, еще с того времени, когда мы встречались. Мы вышли из Розы, в которой действительно были лучшие маргариты в городе, — и были настолько пьяны, что ни один из нас не мог ехать домой. Таким образом, мы использовали машину для единственного, чего мы могли: секса. Дважды. Напитки прибыли и были размером с аквариумы. Также они были наполовину разбавленными, как и ожидалось, но, по крайней мере, в них все еще осталось значительное количество алкоголя. Я выпила свой быстро, пока мы ждали нашу еду. Алкоголь немного притуплял мою шаманскую силу и иногда позволял мне забыть проблемы. Не так много на сегодня.

— Думаешь, Энрике может быть прав? — спросила я. — Что Динна совершила самоубийство и заблокировала воспоминание?

Приведение покинуло нас, как только мы вышли из офиса.

— Я не знаю. Я не знаю, поверит ли она в это, даже если бы он показал ей запись или что-то в этом роде.

Я поморщилась и вновь пригубила свой напиток.

— Я надеюсь, что нет. Это то, что мне не хотелось бы смотреть. Я устала от кровопролития.

— Я знаю, — сказал он мягко. — И не имеет значения, что я до этого говорил… и как я был расстроен, когда началась эта война… ну, я должен признать. Ты сделала лучшее, что могла вообще сделать. Идут слухи. Я знаю, ты сделала тактические ходы, чтобы жертв было как можно меньше, и не только для своих людей.

“Тактические”. “Жертвы”. Я покачала головой, смотря на свою маргариту.

— Думаю, никогда бы не использовала эти условия. И если честно, мой вклад столь незначителен в разработке этого плана. Вот Рюрик — молодец.

— Но ты дала согласие, — указал Кийо. — Не многие правители поступили бы также. Многие сделали бы все, чтобы разгромить своих врагов.

— Мне, конечно, хотелось.

Дориан хотел того же, и у нас были некоторые разноглася в процессе нашего партнерства во время военных действий, по поводу потерей среди гражданского населения.

— Мы можем поговорить о чем-нибудь, не касающегося Мира Иного? И не о суициде?

— Конечно.

Внезапно возник наш официант с тарелкой начоса, который мы заказали. Кийо одарил его усмешкой.

— Ей нужна другая маргарита. Кроме того, сегодня ее День рождения.

Я кинула на Кийо полный ужаса взгляд, как только официант унесся прочь.

— Ты в своем уме? Не говори что-нибудь подобное в таких местах.

Но было слишком поздно, поскольку в течении минуты все официанты ресторана окружили наш столик. Кто-то надел на мою голову самберо и поставил передо мной кусочек пирога с зажженной свечей. Группа людей начала фальшиво петь “С Днем Рождения”, остальные также невпопад хлопать. Я все это время смотрела на Кийо и только беззвучно произнесла губами: “Я тебя убью”. Это только заставило улыбаться его шире.

— Ты выглядишь лучше, — сказал он мне, как только толпа рассеялась.

— Не могу поверить, что ты сделал это.

Я стеснялась сомбреро и погрузилась в новую маргариту.

— Ты знаешь, как ты меня унизил?

— Эй, твой ум освободился от всего остального, не так ли? И, посмотри на это. Бесплатный фруктовый пирог.

Я задула свечу и ткнула в студенистую массу.

— Он выглядит так, словно простоял какое-то время.

— Не беспокойся, — сказал он и перетащил тарелку на свой край стола. — Со всеми консервантами в нем, я уверен, что все хорошо.

— Я тебе припомню, — предупредила я, сузив глаза.

Взгляд, которым он меня одарил, был понимающим.

— Я надеюсь на это, — сказал он. — Я очень надеюсь.

Я могу винить только маргариту за то, что произошло дальше, потому что как только мы заплатили за счет и вернулись в машину, то сразу же набросились друг на друга.

— Видишь? — сказал он, пытаясь стащить с меня рубашку через голову. — Кому нужен бар Розы?

— Тогда было темно, — напомнила я ему, возясь с его штанами.

— Мы находимся на задней части участка, — заявил он. — И солнце садиться.

Он был прав, и когда он взял один из моих сосков в рот, я послушно прекратила обсуждать это дальше. Мы действительно были вне поля зрения, и были более важные вещи, о которых надо было позаботиться. Мы легли и опустили спинку сидения, насколько это было возможно, после этого наконец-то смогли заняться джинсами друг друга. Я опустила бедра вниз, приняв его в себя.

— Видишь, — выдохнула я, — теперь ты должен сожалеть.

— Очень, — успел сказать он.

Из-за нашей неудобной позы, моя грудь оказалась рядом с его лицом, и он сразу оценил преимущество, воспользовавшись руками и ртом. Что касается меня, то я была в восторге от ощущения, быть на нем сверху. После всех игр в подчинение с Дорианом, я внезапно возбудилась от этого ощущения власти, особенно из-за того, что в последний раз, когда мы занимались сексом, Кийо контролировал ситуацию. Теперь это была я, и я получала огромное удовольствие, когда дразнила его, то увеличивая скорость, то замедляясь и выжидая, когда он был почти готов.

1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 271
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Черный лебедь. Тетралогия (ЛП) - Ричел (Райчел) Мид.
Комментарии