Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко

Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко

Читать онлайн Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 183
Перейти на страницу:

– Да, мастер, – ответил он. – Камень слабый, при сильном ударе начинает слоиться. Пока все неподвижно, он прекрасно держит вес стен, но если мы тряхнем основание, думаю, все посыпется.

Когда прорыли ход вдоль стены и установили крепи, несколько человек принялись с помощью зубила и кузнечного молота крошить камень, проделывая выемки под мины. А мы к этому времени, как и обещали, устроили небольшой шум, пустив пару небольших кавалерийских отрядов мотаться вдоль замковых стен на расстоянии шагов в триста. Прицельный выстрел из лука или арбалета, да еще по скачущему всаднику на таком расстоянии – это из области фантастики. Использовать баллисты тоже глупо. Сначала на стенах встревожились, и на ту сторону, где мы развлекались, набежало много народа, но потом они успокоились, видя, что мы мучаемся дурью, и вреда от наших скачек никакого нет. До конца дня все работы закончить не успели, поэтому штурм отложили на следующее утро. Самая большая сложность при взрыве была в том, чтобы точно рассчитать время подрыва всех зарядов, и сделать его достаточно большим, для того чтобы братья успели убраться из тоннеля. Фитили пришлось свивать из нескольких, причем, на заряды, заложенные в стены, их сделали короче, чем на тот, который был под башней. При первом же взрыве свод коридора над остальными зарядами наверняка рухнет, и будет ли под песком гореть, пропитанный селитрой фитиль, проверять не хотелось. Это все-таки наша самоделка это не бикфордов шнур. Поэтому сколотили деревянные короба и уложили их сверху на растянутые по коридору фитили. Как только рассвело, мы подняли людей и вывели их на рубеж атаки к кромке леса в непосредственной близости от берега. Я хотел уменьшить потери в людях, поэтому в первых рядах поставили много лучников. На одежде солдат графа не было даже железных блях, а небольшие щиты – плохая защита от стрел. Арбалетчиков из-за низкой скорострельности их оружия было меньше. Им дали задание отстреливать королевских солдат, на куртках которых была хоть какая-то защита. У нас не было связи с теми, кто запалил фитили, поэтому первый взрыв прозвучал для всех неожиданно. В стороне замка что-то глухо бухнуло, потом еще раз. Было видно, как у стены взметнулась куча песка и каменного крошева. Люди на стенах вразнобой закричали, многие побежали спускаться к лестницам.

– Стоит зараза! – высказался, находящийся рядом со мной, Лонар, имея в виду стену.

Громыхнуло в третий раз уже у башни.

– Смотрите! – закричал Нил, который выехал ближе к реке, чтобы было лучше видно. – Она падает!

Сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее, башня начала клониться в сторону от замка и рухнула, превратившись в нагромождение камней. Ослабленные взрывами стены по обе стороны от башни как-то осели, и почти мгновенно развалились на протяжении сотни метров, подняв в воздух большую тучу пыли, почти полностью закрывшую от нас замок.

– Нужно подождать, пока осядет пыль, – сказал Маркус. – Вести туда сейчас людей это безумие. Мы там себе все ноги переломаем, да и вообще, как драться, если совершенно ничего не видно?

– Выводим всех людей из леса, – решил я. – Пусть полюбуются. Может быть, желание драться поубавится. По сути, мы свою задачу уже выполнили – разрушили стену, с которой велся обстрел реки. Если там еще и уцелела баллиста или две, стрелять из них с того, что осталось от стены, решится разве что безумец. Строим людей и ведем к пролому. Если у графа не хватит ума сдать замок, тогда атакуем. Как раз к этому времени и пыль осядет.

Мы построили солдат в две колонны и двинулись к замку. Всего в этих колоннах было тысяч пять бойцов, остальные находились в лагере или окружали замок. А большую часть кавалерии еще вообще не перевезли от замка барона Година. Но осажденным вполне хватило и этого количества. Когда мы приблизились к пролому, пыль уже почти осела, и мы увидели выходящих из распахнутых ворот защитников замка, которые бросали свое оружие на дорогу и отходили в сторону. От этой толпы отделились двое и зашагали в нашу сторону. Мы с Лонаром выехали им навстречу.

– Господа, с кем имею честь говорить? – спросил у нас более низкий, немного полноватый мужчина, камзол которого был обильно украшен кружевами, теперь серыми от пыли. – Я граф Ник Лешней, а мой спутник служит офицером в армии короля Галида. Я бы хотел спросить о нашей дальнейшей судьбе.

– Я принц Ген Орсел, командующий нашей армии, – представился я. – А это боевой магистр моего ордена. А судьба у вас, граф, будет такая. Господину офицеру и его солдатам придется немного поскучать за оградой, пока не закончится война. Не нужно так хмуриться, офицер. Поверьте мне, что она надолго не затянется. А с вами, граф, будет отдельный разговор. Ваша семья здесь?

– Нет, ваше высочество. Перед самой осадой я отправил жену с сыновьями в столицу.

– Не очень предусмотрительно было с вашей стороны их туда посылать, – заметил я. – Лучше бы выбрали провинцию. Надеюсь, ваши родные при штурме столицы не пострадают. Перед вами же сейчас выбор: или вы приносите присягу королю Игнару и остаетесь здесь графом, или составляете компанию своему спутнику. К вашему утешению могу сказать, что воевать против короля Галида вас не заставят, будете до конца войны просто сохранять нейтралитет и восстанавливать свой замок.

– А что со мной и моей семьей сделает Галид, когда война закончится?

– Галид тогда уже ничего не сможет сделать, граф. Правление Галида, да и он сам, пожалуй, закончится вместе с окончанием войны. У нас есть твердое желание объединить оба королевства. Как вы понимаете сами, правящей сейчас в Гардии династии в этом новом королевстве места нет.

И средств для выполнения такого объединения у нас достаточно. Решайте быстрее, времени у меня мало, мы и так с вашим замком долго провозились. И имейте в виду, что желающие занять ваше место выстроятся в очередь.

– А тут и думать нечего, ваше высочество, – сказал граф. – Конечно же, я принесу присягу вашему королю.

– Тогда идите, поговорите со своими людьми. Тех, кто откажется вам служить после вашей присяги Игнару, ждет плен, а тех, кто согласится – проверка магами на искренность. Когда все закончите, оружие вашим людям вернут. Рад, что вы показали себя разумным человеком, и нам не пришлось лить кровь.

– Планы не поменялись? – спросил меня вечером Маркус.

Мы полностью закончили с графом и его людьми, а пленных определили во временный лагерь, изгородь для которого они весь день строили сами. Корабли успели сделать один рейс и привезти большую часть нашей кавалерии. Недавно они ушли во второй рейс, чтобы завтра до обеда доставить сюда остальных и детали требюше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 183
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко.
Комментарии